Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Differenzierte Integration
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Fragebögen einhalten
Genau nach Fragebogen vorgehen
Gerichtlich vorgehen
Harter Bruch
Harter Kern
Harter Umbruch
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Procedere
Prozessorientiertes Vorgehen
Verstärkte Zusammenarbeit
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen

Traduction de «härter vorgehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


harter Bruch | harter Umbruch

hard afbreken | harde afbreking


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]










Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die jüngsten Ereignisse haben gezeigt, dass wir härter vorgehen und die Umsetzung der konkreten Maßnahmen aus der Agenda beschleunigen müssen.

De recente gebeurtenissen hebben laten zien dat we sneller moeten handelen en de concrete maatregelen van de agenda versneld moeten uitvoeren.


In erster Linie sind ein härteres Vorgehen gegen Steuerhinterziehung und eine strengere Durchsetzung auf nationaler Ebene von wesentlicher Bedeutung.

In de eerste plaats zijn een hardere opstelling ten opzichte van belastingontduiking en een stringentere handhaving op nationaal niveau van wezenlijk belang.


Meiner Meinung nach dürfen wir auf keinen Fall vergessen, dass Gewalt gegen Frauen, bevor sie zur Ursache allen Übels wird, das Ergebnis einer Reihe von Faktoren ist, gegen die wir geschlossen und härter vorgehen müssen, um sie auszumerzen.

Ik denk dat het belangrijk is niet te vergeten dat geweld tegen vrouwen, voordat het een oorzaak van ellende wordt, het effect is van een heleboel factoren die we met meer verenigde en krachtige actie moeten uitbannen.


Sie beinhalten eine umfassende Ausrichtung an den höchsten europäischen Standards, eine bessere Unterstützung für die Opfer und ein härteres Vorgehen gegen Kriminelle, die Kinder sexuell missbrauchen und Menschenhandel betreiben.

De nieuwe voorstellen garanderen dat de regelgeving wordt afgestemd op de hoogste Europese normen en zorgen voor een betere steun aan de slachtoffers en een hardere aanpak van de daders van seksueel misbruik van kinderen en mensenhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hat absolut Recht, dass wir hier bei den Kontrollmaßnahmen viel härter vorgehen müssen, und ich wünsche mir, dass es die Europäische Union auch versteht, sich auf internationaler Ebene zu organisieren.

Zij heeft volstrekt gelijk als ze zegt dat we hier bij de controlemaatregelen veel harder moeten optreden. En ik hoop dat de Europese Unie ook beter leert hoe ze zich op internationaal niveau moet organiseren.


6. fordert die Zurückziehung des Gesetzesvorschlags zur Überwachung der Telekommunikation, des Gesetzesvorschlags zur Unterdrückung von Terrorismus und des Gesetzesvorschlags über Nichtregierungsorganisationen, die alle als Vorwand für ein noch härteres Vorgehen gegen jeden Gegner des Mugabe-Regimes dienen können;

6. dringt aan op de intrekking van de wet inzake onderschepping van communicatie en op de afschaffing van de terrorismewet en de NGO-wet, die alle als voorwendsel zullen dienen om tegenstanders van het Mugabe-regime nog harder aan te pakken;


6. fordert die Zurückziehung des Gesetzesvorschlags zur Überwachung der Telekommunikation, des Gesetzesvorschlags zur Unterdrückung von Terrorismus und des Gesetzesvorschlags über Nichtregierungsorganisationen, die alle als Vorwand für ein noch härteres Vorgehen gegen jeden Gegner des Mugabe-Regimes dienen werden;

6. dringt aan op de intrekking van de wet inzake onderschepping van communicatie en op de afschaffing van de terrorismewet en de NGO-wet, die alle als voorwendsel zullen dienen om tegenstanders van het Mugabe-regime nog harder aan te pakken;


6. fordert die Zurückziehung des Gesetzesvorschlags zur Überwachung der Telekommunikation, des Gesetzesvorschlags zur Unterdrückung von Terrorismus und des Gesetzesvorschlags über Nichtregierungsorganisationen, die alle als Vorwand für ein noch härteres Vorgehen gegen jeden Gegner des Mugabe-Regimes dienen können;

6. dringt aan op de intrekking van de wet inzake onderschepping van communicatie en op de afschaffing van de terrorismewet en de NGO-wet, die alle als voorwendsel zullen dienen om tegenstanders van het Mugabe-regime nog harder aan te pakken;


Angesichts des Ausmaßes und der Dringlichkeit des Problems sollte die Gemeinschaft entsprechend ihren internationalen Verpflichtungen wesentlich härter gegen die IUU-Fischerei vorgehen und neue Vorschriften erlassen, die sämtliche Aspekte dieses Phänomens erfassen.

De Gemeenschap dient in overeenstemming met de door haar in internationaal verband aangegane verbintenissen, en gezien de omvang en urgentie van het probleem, haar optreden tegen IOO-visserij aanzienlijk uit te breiden en nieuwe regelgevende maatregelen vast te stellen om alle aspecten van het fenomeen te bestrijken.


Darüber hinaus kamen die Minister überein, weiter Möglichkeiten zur Verhinderung menschlicher Tragödien und für ein härteres Vorgehen gegen die illegale Einwanderung auszuloten.

Zij besloten verder te bestuderen hoe menselijke tragedies kunnen worden voorkomen en de strijd tegen illegale immigratie kan worden geïntensiveerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'härter vorgehen' ->

Date index: 2021-07-22
w