Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hälfte zone empfohlen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dass der Umweltverträglichkeitsprüfer ebenfalls empfiehlt, ein Piezometer (P14) zwischen der Quelle des Baches und der ihm am nächsten gelegenen Abbaufront aufzustellen; dass eine Kontrolle der Piezometer P und P14 während der Bewirtschaftung der ersten Hälfte der Zone empfohlen wird; dass eine Kontrolle der Piezometer Pss und P11 während der Bewirtschaftung der zweiten Hälfte der Zone empfohlen wird; dass er angibt, dass diese Maßnahme es ermöglich ...[+++]

Dat het volgens de auteur van het effectenonderzoek eveneens aanbevolen is een piëzometer (P14) op te stellen tussen de bron van de beek en het meest nabijgelegen ontginningsfront; dat het bij de ontginning van het eerste deel van het gebied aanbevolen is de piëzometers Pß en P14 na te kijken; dat hij erop wijst dat die werkwijze het aldus mogelijk maakt na te kijken of er geen enkel verlies van verontreinigende stoffen in het grondwater optreedt en gepast te reageren op elk incident (eff.ond., fase II, blz. 111);


– in Kenntnis des Berichts der Abrüstungskommission der Vereinten Nationen vom 30. April 1999, in dem eine Reihe von Grundsätzen und Leitlinien für die Schaffung ein von Kernwaffen freien Zone empfohlen wird,

– gezien het rapport van 30 april 1999 van de ontwapeningscommissie van de VN, met daarin beginselen en richtsnoeren voor de totstandbrenging van een kernwapenvrije zone,


Dass der Umweltverträglichkeitsprüfer ebenfalls empfiehlt, ein Piezometer (P14) zwischen der Quelle des Baches und der ihm am nächsten gelegenen Abbaufront aufzustellen; dass eine Kontrolle der Piezometer Pss und P14 während der Bewirtschaftung der ersten Hälfte der Zone empfohlen wird; dass eine Kontrolle der Piezometer Pss und P11 während der Bewirtschaftung der zweiten Hälfte der Zone empfohlen wird; dass er angibt, dass diese Massnahme es ermögl ...[+++]

Dat het volgens de auteur van het effectenonderzoek eveneens aanbevolen is een piëzometer (P14) op te stellen tussen de bron van de beek en het meest nabijgelegen ontginningsfront; dat het bij de ontginning van het eerste deel van het gebied aanbevolen is de piëzometers Pss en P14 na te kijken; dat hij erop wijst dat die werkwijze het aldus mogelijk maakt na te kijken of er geen enkel verlies van verontreinigende stoffen in het grondwater optreedt en gepast te reageren op elk incident (eff.ond., fase II, blz. 111);


Die EU-Aufsichtsbehörden müssen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben unbedingt kohärent vorgehen. Dafür sind entsprechende Maßnahmen notwendig, um Aufsichtsbehörden und Märkten Leitlinien zu geben, Wohlverhaltensregeln aufzustellen usw., damit die Stabilität des Finanzsystems in der Euro-Zone gewährleistet, die maximale Wirkung der EU-Richtlinien erreicht und das Entstehen eines Finanzbinnenmarktes beschleunigt wird (Wie vom Wirtschafts- und Finanzausschuß empfohlen, arbeiten der Beratende Bankenausschuß und der Kontaktausschuß bereits an einer Angleichung der Aufsichtspraktiken bei der Beaufsichtigung der Eigenkapitalausstattung von Banken).

Het is van het allergrootste belang dat de toezichthouders in de Europese Unie hun acties in het kader van het toezicht op consequente wijze uitvoeren. Hiervoor zijn maatregelen vereist om de toezichthouders en de markten richtsnoeren te geven; ook zijn regels betreffende de bedrijfsvoering, enz. vereist om de stabiliteit van het financiële stelsel in de zone van de gemeenschappelijke munt te waarborgen, ervoor te zorgen dat de EU-richtlijnen een maximaal effect hebben en om de totstandkoming van een financiële markt te bespoedigen (aan de convergentie van de toezichtpraktijken inzake de kapitaaltoereikendheid van banken, zoals aanbevolen door het EFC, wordt al gewerkt door het Raadgevend Comité voor het Bankwezen en de Groupe de Contact).


Diesbezüglich wird empfohlen, dass die Hälfte der europäischen Bevölkerung bis 2015 und die gesamte Bevölkerung bis 2020 Breitbandzugang haben soll.

In dat opzicht wordt er aanbevolen dat in 2015 de helft van de Europese bevolking breedbandtoegang tot internet heeft en in 2020 iedereen.


In Erwägung, dass von einigen empfohlen wird, die multimodale Plattform in Zone 8 zu verlegen, da Zone 10 mit weniger verschmutztenden Aktivitäten zu belegen ist;

Overwegende dat er werd voorgesteld door bepaalde reclamanten het mutimodale platform te verplaatsen naar zone 8, zodat zone 10 ingenomen kan worden door minder vervuilende activiteiten;


Für die Begleitausschüsse, für die eine ausgewogene Beteiligung von Frauen und Männern – jedoch nicht verbindlich – empfohlen worden war, ist diese weder bei der Hälfte der besagten Ausschüsse noch bei den Programmen gewährleistet und wird nur in Schweden, Österreich, Deutschland, Dänemark, im Vereinigten Königreich, in Italien und Spanien erreicht.

Voor de toezichtcomités werd het evenwicht aanbevolen, maar niet verplicht gesteld. Het evenwicht wordt dan ook in de helft van deze comités en in de programma's niet gewaarborgd, en wordt ook hier weer alleen in Zweden, Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, het Verenigd Koninkrijk, Italië en Spanje bereikt.


Die EU-Aufsichtsbehörden müssen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben unbedingt kohärent vorgehen. Dafür sind entsprechende Maßnahmen notwendig, um Aufsichtsbehörden und Märkten Leitlinien zu geben, Wohlverhaltensregeln aufzustellen usw., damit die Stabilität des Finanzsystems in der Euro-Zone gewährleistet, die maximale Wirkung der EU-Richtlinien erreicht und das Entstehen eines Finanzbinnenmarktes beschleunigt wird (Wie vom Wirtschafts- und Finanzausschuß empfohlen, arbeiten der Beratende Bankenausschuß und der Kontaktausschuß bereits an einer Angleichung der Aufsichtspraktiken bei der Beaufsichtigung der Eigenkapitalausstattung von Banken).

Het is van het allergrootste belang dat de toezichthouders in de Europese Unie hun acties in het kader van het toezicht op consequente wijze uitvoeren. Hiervoor zijn maatregelen vereist om de toezichthouders en de markten richtsnoeren te geven; ook zijn regels betreffende de bedrijfsvoering, enz. vereist om de stabiliteit van het financiële stelsel in de zone van de gemeenschappelijke munt te waarborgen, ervoor te zorgen dat de EU-richtlijnen een maximaal effect hebben en om de totstandkoming van een financiële markt te bespoedigen (aan de convergentie van de toezichtpraktijken inzake de kapitaaltoereikendheid van banken, zoals aanbevolen door het EFC, wordt al gewerkt door het Raadgevend Comité voor het Bankwezen en de Groupe de Contact).


Es wird den Bürgermeister- und Schöffenkollegien der innerhalb der Zone A gelegenen Gemeinden sowie den betroffenen beauftragten Beamten empfohlen, die folgenden Massnahmen zu ergreifen:

Het is aangewezen dat de Colleges van Burgemeester en Schepenen van de in zone A opgenomen gemeenten alsmede de betrokken gemachtigde ambtenaren de volgende maatregelen treffen :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte zone empfohlen wird' ->

Date index: 2021-03-03
w