Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanressourcen in einer wissensbasierten wirtschaft keine » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Europa auf dem Gebiet der Entwicklung hoch qualifizierter Humanressourcen in einer wissensbasierten Wirtschaft keine sichtbaren Verbesserungen erzielt, wird der Sektor der unternehmensbezogenen Dienstleistungen an Wettbewerbsfähigkeit einbüßen.

Als Europa niet beter gaat presteren wat de ontwikkeling van een hooggeschoold arbeidsaanbod voor de kenniseconomie betreft, zullen de bedrijfsgerelateerde diensten aan concurrentiekracht inboeten.


Nur allmähliche Fortschritte auf dem Weg zu einer wissensbasierten Wirtschaft wobei das in Lissabon für FE festgelegte Ziel in Gefahr ist | Obgleich verschiedene Maßnahmen ergriffen wurden, um den Übergang zu einer wissensbasierten Volkswirtschaft voranzubringen, sind nur allmähliche Fortschritte zu verzeichnen.

Slechts matige vooruitgang bij de overgang naar een kenniseconomie waardoor de OO-doelstelling van Lissabon in het gedrang komt | Hoewel diverse maatregelen zijn genomen om de overgang naar een kenniseconomie te bevorderen, is slechts matige vooruitgang geboekt.


Das neue Pilotprojekt baut auf vorhandenen Erfahrungen auf und unterstützt Projekte, die aufzeigen, wie Regionen schneller zu einer wissensbasierten Wirtschaft gelangen können.

Deze nieuwe proefactie bouwt voort op bestaande ervaringen en ondersteuningsprojecten die de verschillende wegen laten zien welke regio's kunnen bewandelen om sneller tot een kenniseconomie te komen.


40. Investitionen in Humanressourcen sind Voraussetzung für die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit Europas, für die Erreichung hoher Wachstums- und Beschäftigungsraten und den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft.

40. Investeren in menselijk kapitaal is een noodzakelijke voorwaarde om het concurrentievermogen van Europa te bevorderen, hoge groei- en werkgelegenheidscijfers te halen en over te schakelen op een kenniseconomie.


[5] Als Folge dieser "Tertiarisierung" hat die Politik, geleitet von dem verbreiteten, doch irrigen Glauben, in einer wissensbasierten Wirtschaft und einer Informations- und Dienstleistungsgesellschaft spiele das verarbeitende Gewerbe keine Schlüsselrolle mehr, dem verarbeitenden Gewerbe nicht immer die nötige Aufmerksamkeit gewidmet.

Ten gevolge van deze "tertiarisering" hebben de beleidsmakers niet voldoende aandacht besteed aan de industrie en hebben zij zich in slaap laten sussen door de wijdverbreide, maar onjuiste veronderstelling dat de industrie in de kenniseconomie en de informatie- en dienstenmaatschappij geen belangrijke rol meer speelt.


Sie empfehlen eine umfassende Strategie: (1) auf kurze Sicht das Wirtschaftswachstum vor dem Hintergrund weniger günstiger weltwirtschaftlicher Rahmenbedingungen durch eine wachstums- und stabilitätsorientierte makroökonomische Politik zu wahren; (2) auf mittlere Sicht das Wachstumspotenzial der EU-Wirtschaft durch eine entschlossene und zügigere Umsetzung von Wirtschaftsreformen und die Förderung von Unternehmertum, Innovationen und ...[+++]

Het betreft een veelomvattende strategie: (1) op korte termijn instandhouding van de economische expansie in een context van minder gunstige mondiale voorwaarden door een op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid; (2) op middellange termijn versterking van het groeipotentieel van de EU-economie door de vastberaden en versnelde tenuitvoerlegging van economische hervormingen en de bevordering van ondernemerschap, innovatie en een kenniseconomie die een volledig en doeltreffend gebruik van de productiemiddelen stimuleren en de productiviteit verhogen, en (3) op langere termijn voorbereiding op het effect van de vergrijzing do ...[+++]


Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, bis 2010 die Zahl der 18- bis 24-Jährigen zu halbieren, die lediglich einen Sekundarabschluss haben und keine weiterführende Ausbildung absolvieren, ist ein entscheidender Faktor für den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft.

De toezegging van de lidstaten om maatregelen te treffen teneinde het aantal 18- tot 24-jarigen dat alleen lager secundair onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of opleiding krijgt, tegen 2010 te halveren is van doorslaggevend belang voor de overgang naar de kenniseconomie.


Der Ausbau der Humanressourcen, insbesondere durch verbesserte Qualifikationen und lebenslanges Lernen, ist ein entscheidender Faktor in einer wissensbasierten Wirtschaft.

De ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen, in het bijzonder bijscholing en levenslang leren voor meer mensen, is in de kenniseconomie van cruciaal belang.


Der Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft stellt die politisch Verantwortlichen in Bezug auf die Entwicklung der Humanressourcen sowie die Politik, die Systeme und die Verfahren auf dem Gebiet der Beratung vor neue Herausforderungen.

De overgang naar een kenniseconomie en -samenleving stelt beleidsmakers voor nieuwe uitdagingen wat betreft de ontwikkeling van menselijk potentieel en op begeleiding gerichte beleidsmaatregelen, systemen en praktijken.


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2003 wird hervorgehoben, dass Investitionen in Humanressourcen Voraussetzung für die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit Europas, für die Erreichung hoher Wachstums- und Beschäftigungsraten und für den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft sind.

- in de conclusies van de Europese Raad van maart 2003 onderstreept wordt dat investeren in menselijk kapitaal een noodzakelijke voorwaarde vormt om het concurrentievermogen van Europa te bevorderen, hoge groei- en werkgelegenheidscijfers te realiseren en over te gaan naar een kenniseconomie;


w