Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanressourcen besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Das übergeordnete strategische Ziel der Tätigkeiten im Bereich der Humanressourcen und der Mobilität besteht darin, eine breite Basis für die Entwicklung reichhaltiger und dynamischer Humanressourcen von Weltniveau im europäischen Forschungssystem zu schaffen, wobei auch die spezifisch internationale Dimension der Forschung berücksichtigt wird.

De algemene strategische doelstelling van de activiteit op het gebied van menselijk potentieel en mobiliteit, is brede ondersteuning te bieden voor de ontwikkeling van een rijk en dynamisch menselijk potentieel van wereldniveau in het Europese onderzoeksysteem, rekening houden met de internationale dimensie van het onderzoek die er onlosmakelijk mee verbonden is.


Sein Ziel besteht vielmehr darin, ihre Funktionen auf der Grundlage eines erweiterten thematischen Mandats unter Einbeziehung des Begriffs der Entwicklung der Humanressourcen, vor allem im Bereich der lebenslangen allgemeinen und beruflichen Bildung klarer festzulegen.

Het beoogt daarentegen de taken van de Stichting duidelijker te definiëren, op basis van een breder thematisch mandaat dat ook de ontwikkeling van het menselijk kapitaal omvat, met name onderwijs en opleiding met het oog op een leven lang leren.


Er hat zudem einen günstigen Einfluss auf das Leben der Bevölkerung in den einzelnen Regionen: Eines der Ziele der regionalen Zusammenarbeit besteht in der Förderung einer effizienteren Entwicklung der Humanressourcen und somit darin, ein Gleichgewicht in der Entwicklung von Angebot und Nachfrage auf den regionalen Arbeitsmärkten zu erreichen.

Ze heeft ook een gunstig effect op de levens van de bevolking in individuele regio’s: een van de doelen van regionale samenwerking is het vergemakkelijken van een efficiëntere ontwikkeling van human resources en daarmee het creëren van evenwicht in de ontwikkeling van vraag en aanbod op de regionale arbeidsmarkten.


Im Gegensatz zu denen, die eine uneingeschränkte Grenzöffnung für alle Einwanderer befürworten, bin ich zudem der Meinung, dass die beste, effektivste und gerechteste Politik darin besteht, sich für eine Förderung der Entwicklung in den bedürftigsten Ländern zu engagieren, statt die Abwanderung von deren qualifiziertesten Humanressourcen zu unterstützen.

Bovendien geloof ik – in tegenstelling tot wat de verdedigers van het volledig openstellen van de grenzen voor immigranten beweren – dat het beste, meest efficiënte en rechtvaardige beleid bestaat in het bevorderen van de ontwikkeling van de armste landen. Dat is beter dan een beleid dat de meest capabele mensen in deze landen aanmoedigt het land te verlaten.


Das übergeordnete strategische Ziel der Tätigkeiten im Bereich der Humanressourcen und der Mobilität besteht darin, eine breite Basis für die Entwicklung reichhaltiger und dynamischer Humanressourcen von Weltniveau im europäischen Forschungssystem zu schaffen, wobei auch die spezifisch internationale Dimension der Forschung berücksichtigt wird.

De algemene strategische doelstelling van de activiteit op het gebied van menselijk potentieel en mobiliteit, is brede ondersteuning te bieden voor de ontwikkeling van een rijk en dynamisch menselijk potentieel van wereldniveau in het Europese onderzoeksysteem, rekening houden met de internationale dimensie van het onderzoek die er onlosmakelijk mee verbonden is.


Das Ziel besteht darin, eine positive Wechselwirkung zwischen Wirtschafts-, Beschäftigungs- und Sozialpolitik zu sichern, um ein langes zukunftsfähiges Arbeitsleben zu fördern, in dem alle Humanressourcen der Gesellschaft voll genutzt werden.

Het doel is een positieve wisselwerking tussen het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid om een duurzaam arbeidsleven te ondersteunen waarbij alle menselijke hulpbronnen in de samenleving optimaal worden ingezet.


Eines der Hauptziele der Maßnahmen im Bereich der Humanressourcen besteht darin, die Zahl der Langzeitarbeitslosen (die derzeit rund 31% der Arbeitslosen insgesamt ausmachen) zu verringern.

Eén van de belangrijkste doelstellingen van de maatregel voor menselijke hulpbronnen is verlaging van het aantal langdurig werklozen, dat nu ongeveer 31% van het totaal aantal werklozen bedraagt.


Eines der Hauptziele der Maßnahmen im Bereich der Humanressourcen besteht darin, die Zahl der Langzeitarbeitslosen (die derzeit rund 31% der Arbeitslosen insgesamt ausmachen) zu verringern.

Eén van de belangrijkste doelstellingen van de maatregel voor menselijke hulpbronnen is verlaging van het aantal langdurig werklozen, dat nu ongeveer 31% van het totaal aantal werklozen bedraagt.


Die wichtige Aufgabe der Kommission besteht darin, die Beschäftigungsstrategie zu vollenden und umzusetzen, die sich zum Ziel gesetzt hat, alle diese Humanressourcen auf neue Arbeitsplätze zu vermitteln.

Als Commissie moeten wij de strategie voor de werkgelegenheid voltooien en toepassen, waarvan het doel is heel dit menselijk potentieel nieuwe arbeidsplaatsen te bezorgen.


Die wichtige Aufgabe der Kommission besteht darin, die Beschäftigungsstrategie zu vollenden und umzusetzen, die sich zum Ziel gesetzt hat, alle diese Humanressourcen auf neue Arbeitsplätze zu vermitteln.

Als Commissie moeten wij de strategie voor de werkgelegenheid voltooien en toepassen, waarvan het doel is heel dit menselijk potentieel nieuwe arbeidsplaatsen te bezorgen.


w