Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hohen zahl vorgesehener ausnahmen zweifel » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts dieser besonderen Umstände und der vergleichsweise geringen Zahl von Motoren für nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte sollten für Motoren zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen und zum Einsatz in Slipfahrzeugen für Rettungsboote bestimmte Ausnahmen von den in dieser Verordnung festgelegten Emissionsgrenzwertanforderungen vorgesehen werden.

Gezien die bijzondere omstandigheden en het betrekkelijk kleine aantal motoren voor niet voor de weg bestemde mobiele machines, moet, met betrekking tot de in deze verordening vastgestelde emissiegrenswaarden, worden voorzien in bepaalde vrijstellingen voor motoren die worden gebruikt op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen en voor gebruik in voertuigen voor het te water laten van reddingsboten.


Falls die Übermittlung nicht auf eine Bestimmung der Artikel 45 oder 46 — einschließlich der verbindlichen internen Datenschutzvorschriften — gestützt werden könnte und keine der Ausnahmen für einen bestimmten Fall gemäß dem ersten Unterabsatz anwendbar ist, darf eine Übermittlung an ein Drittland oder eine internationale Organisation nur dann erfolgen, wenn die Übermittlung nicht wiederholt erfolgt, nur eine begrenzte Zahl von betroffenen Personen betrifft, für die Wahrung der zwingenden berechtigten Interessen des Verantwortlichen erforder ...[+++]

Wanneer een doorgifte niet op een bepaling van de artikelen 45 of 46, met inbegrip van de bepalingen inzake bindende bedrijfsvoorschriften, kon worden gegrond en geen van de afwijkingen voor een specifieke situatie als bedoeld in de eerste alinea van dit lid van toepassing zijn, is de doorgifte niet repetitief is, een beperkt aantal betrokkenen betreft, noodzakelijk is voor dwingende gerechtvaardigde belangen van de verwerkingsverantwoordelijke die niet ondergeschikt zijn aan de belangen of rechten en vrijheden van de betrokkene, en de verwerkingsverantwoordelijke alle omstandigheden in verband met de gegevensdoorgifte heeft beoordeeld e ...[+++]


Dennoch sollte für solche Unternehmen unter Berücksichtigung der jeweils bestehenden Risiken eine gewisse Zahl von Ausnahmen bezüglich der verschiedenen Anforderungen der vorliegenden Verordnung vorgesehen werden.

Met betrekking tot de afzonderlijke voorschriften van deze verordening moet echter worden voorzien in een aantal afwijkingen voor die ondernemingen, rekening houdend met de betrokken risico's.


4. nimmt Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs hinsichtlich des Mangels an Verfahren für Ausnahmen, des noch nicht vollständig validierten Rechnungsführungssystems, des Spielraums für Verbesserungen bei Vergabeverfahren, der noch nicht angenommenen detaillierten Vorschriften und Verfahren zur Umsetzung der Haushaltsordnung von Europol, der versäumten Aufnahme von Bestimmungen über die Kosten für die Instandsetzung des neuen Gebäudes, der Mängel in Sachen physische Überprüfung und Registrierung von Vermögenswerten vor und nach dem Umzug in das neue Hauptquartier, des Spielraums für Verbesserung bei der Transparenz der Einstellungsverfahren ...[+++]

4. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over het gebrek aan procedures voor uitzonderingen, het nog niet volledig gevalideerde boekhoudsysteem, de ruimte voor verbetering inzake aanbestedingsprocedures, de nog niet vastgestelde gedetailleerde regels en procedures ter uitvoering van het financieel reglement van Europol, het ontbreken van bepalingen inzake de kosten van verval van het nieuwe gebouw, de aangetroffen onvolkomenheden met betrekking tot de fysieke verificatie en de boeking van activa voor en na de verhuizing naar het nieuwe hoofdkantoor, de ruimte voor verbetering van de transparantie van de aanwervingsprocedures en het hoge percentage personee ...[+++]


Mit einigen wenigen Ausnahmen[23] wurde in den nationalen Rechtsvorschriften die Zahl der Sachverständigen, die von den beteiligten Gesellschaften zu finanzieren sind, auf einen begrenzt, wie dies in der Richtlinie vorgesehen ist.

Behoudens enkele uitzonderingen[23] werd in de nationale wetgevingen het aantal deskundigen dat door de deelnemende vennootschappen wordt vergoed, tot één deskundige beperkt, zoals door de richtlijn wordt toegestaan.


Angesichts der ungewöhnlich hohen Zahl von Änderungsanträgen würde sich dieser Artikel doch anbieten, da er für eine ebensolche Situation vorgesehen wurde.

Gezien het buitengewoon grote aantal ingediende amendementen zou het passend zijn om gebruik te maken van een regel die geknipt is voor dit soort situaties.


“ Daher wird der Grenzschutzbeamte in allen Fällen, in denen auch nur der leiseste Zweifel besteht, eine Verifizierung vornehmen; in allen anderen Fällen, wenn eine große Zahl von Menschen an der Grenze wartet, wird er im Einklang mit der Verordnung handeln, die gewisse Ausnahmen zulässt.

Dat betekent dat in alle gevallen dat de grenswacht ook maar de minste twijfel heeft, deze een controle zal uitvoeren; in alle overige gevallen, wanneer er grote hoeveelheden mensen aan de grens staan, treedt hij op overeenkomstig de verordening, die enige afwijking toestaat.


Bereits im Anhang III ihres Vorschlags für eine Verordnung hatte die Kommission im Bemühen um ein realistisches Vorgehen eine bestimmte Zahl von Ausnahmen für einzelne Mitgliedstaaten vorgesehen.

Niettemin heeft de Raad gemeend in bijlage III van zijn verordeningsvoorstel uit realiteitszin per lidstaat een aantal afwijkingen te moeten toestaan.


Für kleine Schiffe wurden einige Ausnahmen vorgesehen, und zwar weniger nach dem Kriterium der Länge, als der Zahl der Fahrgäste, nämlich zwölf.

Voor kleine schepen zijn wat uitzonderingen gemaakt, niet zozeer op basis van de lengte maar op basis van het aantal passagiers: twaalf.


Einige Delegationen erklärten jedoch, dass sie eine umfangreichere Rodung als bisher vorgesehen vorziehen würden und äußerten in Anbetracht der hohen Zahl vorgesehener Ausnahmen Zweifel an der Wirksamkeit der vorgeschlagenen Regelung.

Bepaalde delegaties hebben echter aangegeven dat zij de voorkeur geven aan een omvangrijker rooiing dan de beoogde en hebben twijfels geuit ten aanzien van het bepleite systeem, gezien het hoge aantal beoogde vrijstellingen.


w