Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hohen ansprüchen gerecht » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner hoben die Konsultationsteilnehmer die Bedeutung von Qualität und Relevanz hervor. Schließ lich lohnt es sich nur dann wirklich, Zeit und Geld zu investieren, wenn die Lern bedingungen und die zugrunde liegenden Konzepte und Systeme hohen Qua litäts ansprüchen gerecht werden.

In de reacties is voorts gewezen op het belang van een goede kwaliteit en een hoge mate aan relevantie, aangezien de tijd en het geld die in leren worden gestoken alleen effect hebben als de leersituaties en de beleidsplanning die daaraan ten grondslag ligt van hoge kwaliteit zijn.


Ich hoffe, die Mitgliedstaaten und die anderen EU-Organe können diesen hohen Ansprüchen gerecht werden“, so Kommissionspräsident José Manuel Barroso.

Ik hoop dat de lidstaten en de andere instellingen van de EU even ambitieus zijn," aldus Commissievoorzitter José Manuel Barroso.


3. stellt fest, dass die lokalen und regionalen Behörden trotz der Krise und trotz des hohen Drucks, der auf den lokalen Finanzverwaltungen lastete, den Ansprüchen der Bürger an besser zugängliche und hochwertigere öffentliche Dienstleistungen weiter gerecht werden mussten;

3. wijst erop dat, ondanks de crisis en het feit dat lokale financiën onder grote druk stonden, de lokale en regionale autoriteiten moesten blijven tegemoetkomen aan de behoeften van burgers ten aanzien van beter toegankelijke overheidsdiensten van hogere kwaliteit;


72. betont, dass der Zugang junger Menschen zum Arbeitsmarkt dadurch gefördert werden muss, dass Praktika gerecht entlohnt werden und Lehrlingsausbildungen hohen Ansprüchen genügen;

72. benadrukt dat de toegang van jongeren tot de arbeidsmarkt moet worden aangemoedigd via eerlijk betaalde stages en kwalitatieve opleidingsplaatsen in bedrijven;


72. betont, dass der Zugang junger Menschen zum Arbeitsmarkt dadurch gefördert werden muss, dass Praktika gerecht entlohnt werden und Lehrlingsausbildungen hohen Ansprüchen genügen;

72. benadrukt dat de toegang van jongeren tot de arbeidsmarkt moet worden aangemoedigd via eerlijk betaalde stages en kwalitatieve opleidingsplaatsen in bedrijven;


72. betont, dass der Zugang junger Menschen zum Arbeitsmarkt dadurch gefördert werden muss, dass Praktika gerecht entlohnt werden und Lehrlingsausbildungen hohen Ansprüchen genügen;

72. benadrukt dat de toegang van jongeren tot de arbeidsmarkt moet worden aangemoedigd via eerlijk betaalde stages en kwalitatieve opleidingsplaatsen in bedrijven;


Die Europäische Union hat mit TIM eine Lösung gefunden, die den hohen moralischen Ansprüchen der Europäer an die Auszahlung von Hilfsgeldern gerecht wird.

De Europese Unie heeft met TIM een oplossing gevonden die recht doet aan de hoge morele eisen die Europa stelt aan de uitbetaling van steungelden.


Eine Richtlinie müsste zudem unseren hohen Ansprüchen gerecht werden.

Voorts dient een richtlijn aan onze hoge eisen te beantwoorden.


Ferner hoben die Konsultationsteilnehmer die Bedeutung von Qualität und Relevanz hervor. Schließ lich lohnt es sich nur dann wirklich, Zeit und Geld zu investieren, wenn die Lern bedingungen und die zugrunde liegenden Konzepte und Systeme hohen Qua litäts ansprüchen gerecht werden.

In de reacties is voorts gewezen op het belang van een goede kwaliteit en een hoge mate aan relevantie, aangezien de tijd en het geld die in leren worden gestoken alleen effect hebben als de leersituaties en de beleidsplanning die daaraan ten grondslag ligt van hoge kwaliteit zijn.


Er wünscht, daß die Kommission, während die Richtlinie über die ökologische Qualität von Gewässern geprüft wird, für das nächste informelle Treffen der Umweltminister zur Erörterung der Gewässerproblematik, das auf Veranlassung des künftigen spanischen Vorsitzes stattfinden wird, insbesondere ausgehend von den Beiträgen verschiedener Mitgliedstaaten Leitlinien für eine genaue Definition der Grundsätze für die Gewässerpolitik der Europäischen Union erarbeitet, um die vorhandenen und künftigen rechtlichen Instrumente kohärent zu gestalten und um hohen Ansprüchen gerecht zu werden und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips sowohl den Aspe ...[+++]

Hij wenst dat de Commissie met name aan de hand van de bijdragen van de verschillende Lid-Staten voor de volgende informele vergadering van de Ministers van Milieu, die op initiatief van het volgende Spaanse Voorzitterschap over de waterproblematiek is bijeengeroepen, richtsnoeren uitwerkt voor een nauwkeurige omschrijving van de beginselen waarnaar het waterbeleid van de Europese Gemeenschap zich moet richten, ten einde samenhang tot stand te brengen tussen de huidige en toekomstige wetgevingsinstrumenten, te voldoen aan hooggestemde verwachtingen, het subsidiariteitsbeginsel na te leven en zowel de aspecten hydrobiologische kwaliteit e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohen ansprüchen gerecht' ->

Date index: 2025-03-12
w