Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hohem maße solidarität bewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Bestreben, die wirtschaftliche Integration zu vertiefen und auszudehnen, muss Hand in Hand mit der Förderung einer der Grundwerte gehen, die Europa in hohem Maße einen, nämlich Solidarität.

Het streven naar een diepere en bredere economische integratie moet hand in hand gaan met verdere steun voor een van de fundamentele Europese waarden waardoor onze burgers nader tot elkaar komen, namelijk de solidariteit.


Die Staaten des Euro‑Raums haben in hohem Maße Solidarität bewiesen, indem sie seit 2010 ‑ zusammen mit dem IWF ‑ bereits nahezu 150 Milliarden Euro an Unter­stützung für Griechenland bereitgestellt haben.

De eurozone heeft blijk gegeven van grote solidariteit, want sinds 2010 heeft zij samen met het IMF al voor bijna 150 miljard euro steun verleend aan Griekenland.


F. in der Erwägung, dass diese Politik einen Verstoß gegen den EU-Vertrag darstellt, der besagt, dass die Union „auf die nachhaltige Entwicklung Europas auf der Grundlage eines ausgewogenen Wirtschaftswachstums und von Preisstabilität, eine in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft, die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt, [hinwirkt]; dass sie „soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen [bekämpft] und soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz [fördert]“ sowie dass sie „den wirtscha ...[+++]

F. overwegende dat dit beleid in strijd is met het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin onder andere wordt gestipuleerd dat de EU zich inzet voor de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei en van prijsstabiliteit, een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, alsook dat zij sociale uitsluiting en discriminatie bestrijdt en sociale rechtvaardigheid en bescherming [.] en economische, sociale en territoriale cohesie tussen lidstaten bevordert;


18. hebt hervor, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten im Einklang mit den Zielen der Strategie Europa 2020 einen verantwortungsbewussten und nachhaltigen Konsum fördern müssen, und dass den Verbrauchern aus der Perspektive einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft der uneingeschränkte Zugang zu den Märkten in einer Union ermöglicht werden muss, die auf Solidarität beruht; vertritt d ...[+++]

18. onderstreept dat de Commissie en de lidstaten verantwoordelijke en duurzame consumptie moeten bevorderen, overeenkomstig de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, en markten volledig toegankelijk moeten maken voor consumenten vanuit het oogpunt van een zeer concurrerende sociale markteconomie, in een op solidariteit gebaseerde Unie; acht het nodig dat voedselverspilling wordt aangepakt, de levensduur van consumentenproducten wordt verlengd, hergebruik en het gebruik van tweedehandsgoederen worden aangemoedigd, en de energie ...[+++]


in der Erwägung, dass in Artikel 3 EUV die ständige Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen als das Ziel der Mitgliedstaaten und das Wohlergehen der Bürger als Hauptanliegen der Union bekräftigt werden, deren Verwirklichung eine nachhaltige Entwicklung Europas erfordert, die gestützt ist auf ein ausgewogenes Wirtschaftswachstum, eine in hohem Maße wettbewerbsfähige und auf die Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen ausgerichtete soziale Marktwirtschaft und die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt, den Schutz und die Verbesserung der Umwelt, die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung un ...[+++]

overwegende dat artikel 3 VWEU bekrachtigt dat de doelstelling van de lidstaten bestaat uit de constante verbetering van leef- en werkomstandigheden en dat de Unie gericht is op het welzijn van haar bevolking, hetgeen gerealiseerd moet worden via de duurzame ontwikkeling van Europa op basis van een evenwichtige economische groei, een sociale markteconomie met een hoog concurrentievermogen die gericht is op de ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf, volledige werkgelegenheid en maatschappelijke vooruitgang, de bescherming en bevordering van het milieu, de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie, de bevordering van soci ...[+++]


A. in der Erwägung, dass in Artikel 3 AEV die ständige Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen als das Ziel der Mitgliedstaaten und das Wohlergehen der Bürger als Hauptanliegen der Union bekräftigt werden, deren Verwirklichung eine nachhaltige Entwicklung Europas erfordert, die gestützt ist auf ein ausgewogenes Wirtschaftswachstum, eine in hohem Maße wettbewerbsfähige und auf die Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen ausgerichtete soziale Marktwirtschaft und die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt, den Schutz und die Verbesserung der Umwelt, die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung ...[+++]

A. overwegende dat artikel 3 VWEU bekrachtigt dat de doelstelling van de lidstaten bestaat uit de constante verbetering van leef- en werkomstandigheden en dat de Unie gericht is op het welzijn van haar bevolking, hetgeen gerealiseerd moet worden via de duurzame ontwikkeling van Europa op basis van een evenwichtige economische groei, een sociale markteconomie met een hoog concurrentievermogen die gericht is op de ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf, volledige werkgelegenheid en maatschappelijke vooruitgang, de bescherming en bevordering van het milieu, de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie, de bevordering van s ...[+++]


Angesichts der Tatsache, dass ein großer Teil der Bürgerinnen und Bürger in hohem Maße von ihren Pensions- und Rentensystemen abhängig sind, um ihren Lebensunterhalt bestreiten zu können, möchte ich die Bedeutung der staatlich finanzierten, auf dem Grundsatz der Solidarität basierenden Rentensysteme hervorheben.

Aangezien een groot percentage van de burgers voor hun levensonderhoud sterk afhankelijk is van hun pensioenregeling, wil ik het belang benadrukken van door de overheid gefinancierde pensioenregelingen op basis van het solidariteitsbeginsel.


- In der Regel beruhen soziale Dienstleistungen auf dem Grundsatz der Solidarität und sind in hohem Maße auf staatliche Gelder angewiesen, damit jeder unabhängig von seiner wirtschaftlichen Situation Zugang zu ihnen erhält.

- het solidariteitsbeginsel is in het algemeen het leidende principe van deze diensten, die sterk afhankelijk zijn van openbare financiering, om een gelijke toegang – onafhankelijk van vermogen of inkomen – te kunnen garanderen;


Das Bestreben, die wirtschaftliche Integration zu vertiefen und auszudehnen, muss Hand in Hand mit der Förderung einer der Grundwerte gehen, die Europa in hohem Maße einen, nämlich Solidarität.

Het streven naar een diepere en bredere economische integratie moet hand in hand gaan met verdere steun voor een van de fundamentele Europese waarden waardoor onze burgers nader tot elkaar komen, namelijk de solidariteit.


Für die Kandidaten bedeutet dies, dass sie in hohem Maße von der Solidarität der EU profitieren können.

Voor de kandidaten houdt het in dat zij de grote voordelen van de solidariteit binnen de EU kunnen genieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohem maße solidarität bewiesen' ->

Date index: 2021-12-11
w