Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brennwein
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
EU-Bürger
Futter mit hohem Rohfaseranteil
Gespriteter Wein
Glimmschutz mit hohem Widerstand
Kondensierte Kaffeesahne
Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
Likörwein
Marsala
Milchpulver mit hohem Fettgehalt
Portwein
Potentialsteuerung mit hohem Widerstand
Schlechtläufer
Sherry
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Ungezuckerte Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
Wagen mit hohem Laufwiderstand
Wagen mit hohem Rollwiderstand
Wein mit hohem Alkoholgehalt

Traduction de «bürger in hohem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Glimmschutz mit hohem Widerstand | Potentialsteuerung mit hohem Widerstand

ontladingsscherm met hoge weerstand


Schlechtläufer | Wagen mit hohem Laufwiderstand | Wagen mit hohem Rollwiderstand

slecht lopende wagen | slechte loper


kondensierte Kaffeesahne | Kondensmilch mit hohem Fettgehalt | ungezuckerte Kondensmilch mit hohem Fettgehalt

geevaporeerde melk met hoog vetgehalte


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


Milchpulver mit hohem Fettgehalt

melkpoeder met hoog vetgehalte




Kondensmilch mit hohem Fettgehalt

geëvaporeerde melk met hoog vetgehalte


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]

versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. stellt fest, dass mehr als 70 % der Bevölkerung der EU in Städten oder Großstädten leben, die etwa 85 % des BIP der EU erwirtschaften, und dass nachhaltige städtische Mobilität zunehmend an Bedeutung in der Kohäsionspolitik gewinnt, weil es sich hier um einen wesentlichen Bestandteil von Beschäftigung und von einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum sowie um einen Wegbereiter hierfür handelt; vertritt die Auffassung, dass die europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) und insbesondere der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) im Rahmen der operationellen Programme zur Finanzierung der Pläne für eine nachhaltige urbane Mobilität für Städte und Regionen und in der EU beitragen sollten, indem m ...[+++]

1. merkt op dat meer dan 70 % van de EU-bevolking in steden woont die circa 85 % van het bbp van de Unie voor hun rekening nemen, en dat stadsmobiliteit als factor steeds belangrijker wordt in het cohesiebeleid, als element dat wezenlijk kan bijdragen aan verstandige, duurzame en inclusieve groei; meent dat middelen uit Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF), met name het EFRO, via operationele programma's moeten bijdragen aan financiering van de planning van duurzame stedelijke mobiliteit (SUMP's) voor steden en regio's in de EU, door schone en innovatieve vormen van stedelijk vervoer te stimuleren die bevorderlijk zijn voor multimodalitei ...[+++]


Die Stadt Luxemburg hat große Anstrengungen unternommen, um das Bewusstsein der Bürgerinnen und Bürger zur Vermeidung von Stigmata gegenüber Behinderungen zu schärfen, und eine in hohem Maße inklusive Stadt geschaffen, in der sich alle Menschen wohlfühlen.

De stad Luxemburg heeft talrijke inspanningen gedaan om burgers bewuster te maken over handicaps en stigmatisering daaromtrent te vermijden, en om een zeer inclusieve stad te creëren die voor iedereen comfortabel is.


erinnert daran, dass die Neutralisierung aller bewaffneten Gruppen in der Region in hohem Maße zu Frieden und Stabilität beitragen wird, und fordert die Regierung der Demokratischen Republik Kongo auf, dies zu einer Priorität zu machen und die Sicherheit für alle Bürger des Kongos und die Stabilität in den Gebieten Beni, Lubero und Butembo wiederherzustellen.

herinnert eraan dat de neutralisering van alle gewapende groepen in de regio aanzienlijk zal bijdragen tot vrede en stabiliteit, en dringt er bij de regering van de DRC op aan hier een prioriteit van te maken en voor alle burgers de veiligheid te herstellen evenals de stabiliteit in de gebieden Beni, Lubero en Butembo.


Tatsächlich hängen das tägliche Leben und die Lebensgrundlage der europäischen Bürger in hohem Maße von einer intakten Umwelt ab, und es besteht kein Zweifel, dass die einzelstaatlichen Behörden für hohe Schutzstandards verantwortlich sind.

Het is een feit dat het dagelijkse leven en levensonderhoud van de Europese burgers uiterst afhankelijk zijn van de gezondheid van ons milieu en het staat vast dat de verantwoordelijkheid voor strenge normen op het gebied van bescherming ligt bij de overheidsinstanties van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betont jedoch auch, dass es sich dem Recht der EU-Bürger auf den Schutz ihrer Privatsphäre, der Achtung der Rechtsstaatlichkeit, dem strikten Schutz der personenbezogenen Daten von EU-Bürgern, dem Prinzip eines freien und sicheren Internets und der Rechtssicherheit für EU-Bürger in hohem Maße verpflichtet fühlt;

3. onderstreept echter ook dat het zeer veel belang hecht aan het recht van EU-onderdanen op privacy, de eerbiediging van de rechtsstaat, een grondige bescherming van de persoonsgegevens van EU-onderdanen, het functioneren van een vrij en veilig internet, en rechtszekerheid voor EU-onderdanen;


Angesichts der Tatsache, dass ein großer Teil der Bürgerinnen und Bürger in hohem Maße von ihren Pensions- und Rentensystemen abhängig sind, um ihren Lebensunterhalt bestreiten zu können, möchte ich die Bedeutung der staatlich finanzierten, auf dem Grundsatz der Solidarität basierenden Rentensysteme hervorheben.

Aangezien een groot percentage van de burgers voor hun levensonderhoud sterk afhankelijk is van hun pensioenregeling, wil ik het belang benadrukken van door de overheid gefinancierde pensioenregelingen op basis van het solidariteitsbeginsel.


- Hat der EU-Bürger Sozialhilfeleistungen in der Vergangenheit bereits in hohem Maß in Anspruch genommen?

- Was de EU-burger reeds in het verleden in grote mate afhankelijk van sociale bijstand?


10. betont den hohen Wert der Selbstverwaltungsrechte der regionalen und kommunalen Gebietskörperschaften entsprechend dem Kompetenzgefüge der Mitgliedstaaten, durch die die Demokratie vor Ort und die Rechte der Bürger in hohem Maße verwirklicht werden und die bei den Regelungen zur Daseinsvorsorge zu beachten sind;

10. benadrukt de grote waarde van het recht van zelfbestuur van regionale en gemeentelijke territoriale lichamen volgens de in de lidstaten geldende bevoegdheidsverdeling, waardoor de democratie ter plaatse en de rechten van de burger bij uitstek gestalte krijgen en dat in de regelgeving inzake diensten van algemeen belang moet worden gerespecteerd;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


7. Vom Profil her sind die typischen grenzüberschreitenden Käufer junge Berufstätige mit hohem Bildungsstand und einem Internet-Anschluss, die mit Abstand geläufigste Fernabsatztechnik, wie die Studie der Kommission zu den Schwerpunktgruppen gezeigt hat[12]. 31 % der Bürger und Bürgerinnen der EU sind überhaupt nicht am grenzübergreifenden Einkaufen interessiert, weil sie keinen Internet-Zugang haben.[13] Dies erklärt auch, weshalb ...[+++]

7. De gemiddelde grensoverschrijdende koper is een jonge, hoogopgeleide werkende met een internetverbinding, want veruit de meeste afstandsverkoop vindt via internet plaats, zo blijkt uit de doelgroepenstudie van de Commissie[12]. In feite is 31% van de Europeanen niet geïnteresseerd in grensoverschrijdende aankopen omdat zij geen toegang tot internet hebben[13]. Daarom valt te verwachten dat afstandsverkoop vaker voorkomt in landen met veel internetgebruikers, zoals de noordse landen.


w