Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoffentlich annehmen werden " (Duits → Nederlands) :

Dieser Vorschlag, den wir morgen hoffentlich annehmen werden, ist eine guter Ausgangspunkt, um endlich mit einer jahrelang, insbesondere in Grenzregionen, bestehenden Wettbewerbsverzerrung Schluss zu machen; er kommt außerdem der Umwelt zugute.

Dit voorstel, dat wij hopelijk morgen gaan goedkeuren, is in eerste instantie goed om een jarenlange concurrentiescheeftrekking, zeker in grensregio's, eindelijk uit te bannen en het is bovendien ook goed voor het milieu, dat is meegenomen.


Jetzt sind die Minister für Transport an der Reihe, die hoffentlich dieses Gesetzgebungswerk so bald wie möglich annehmen werden.

De bal ligt nu in het kamp van de ministers van Vervoer, die deze wetgeving hopelijk zo spoedig mogelijk zullen aannemen.


Ich möchte aber auch ganz deutlich sagen, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung, die wir heute hoffentlich annehmen werden, eine Reihe von Möglichkeiten für uns selber bietet, nämlich wie wir einen Beitrag dazu leisten können, dass sparsam und ordentlich mit dem Geld des europäischen Steuerzahlers umgegangen wird.

Ik wil echter ook heel duidelijk zeggen dat er met het Interinstitutioneel Akkoord, dat wij vandaag hopelijk zullen goedkeuren, ook nieuwe mogelijkheden voor onszelf worden gecreëerd.


Die Mitgliedstaaten haben den EU-Institutionen im Rahmen des bestehenden Vertrags nicht viel Verantwortung für den Tourismus übertragen, und ich muss sagen, dass selbst der Vertrag, den wir demnächst verabschieden werden und den die Europäische Union nächsten Monat in Lissabon hoffentlich annehmen wird, die formellen Befugnisse der EU in Bezug auf den Tourismus kaum erweitern wird.

De lidstaten hebben niet veel bevoegdheden inzake toerisme toegekend aan de Europese instellingen in het huidige Verdrag, en ik moet zeggen dat zelfs het verdrag dat we weldra zullen aannemen - dat naar ik hoop volgende maand in Lissabon door de EU zal worden aangenomen - de officiële bevoegdheden van de EU inzake toerisme niet in grote mate vergroot.


Das mindeste, was wir tun können, um denen entgegenzukommen, die sich in Afrika nicht davon abbringen lassen, den Weg des Friedens, der Demokratie und Entwicklung zu beschreiten, sind die Verstärkung der humanitären Hilfe, der Erlaß der Schulden eines der ärmsten Völker der Welt und die Durchführung der Internationalen Konferenz – wie sie in der Entschließung vorgesehen ist, die wir hoffentlich annehmen werden.

Het opvoeren van de humanitaire hulp, het kwijtschelden van de schuld van één der armste volkeren op aarde, en het organiseren van een internationale conferentie zoals voorgesteld in de resolutie, die, naar ik vurig hoop, goedgekeurd zal worden - dat is wel het minste dat we kunnen doen om tegemoet te komen aan al diegenen die niet opgeven in hun pogingen om Afrika op weg te helpen naar vrede, democratie en ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoffentlich annehmen werden' ->

Date index: 2024-07-28
w