Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoffe ich dass diejenigen meiner deutschen kollegen " (Duits → Nederlands) :

Gemäß diesem Grundsatz hoffe ich, dass diejenigen meiner deutschen Kollegen, die der Entscheidung von Nokia, ihre Produktion nach Rumänien zu verlagern, kritisch gegenüberstehen, schließlich begreifen – und das auch klipp und klar den deutschen Arbeitnehmern in Bochum sagen, die ihre Arbeit verloren haben –, dass die Löhne rumänischer Arbeitnehmer zehnmal niedriger sind als ihre, während ein Liter Milch oder Benz ...[+++]

Wanneer we van dit beginsel uitgaan, hoop ik dat de Duitse collega’s die kritiek hebben geleverd op de beslissing van Nokia om naar Roemenië te verhuizen, het eindelijk zullen begrijpen – en dat zij het de Duitse werknemers in Bochum die hierdoor hun baan verliezen, duidelijk maken – dat de Roemeense lonen tien keer zo laag zijn als hun eigen lonen, terwijl de prijs voor een liter melk of benzine even hoog is als in Duitsland.


- (PT) Herr Präsident, ich möchte lediglich die Tatsache begrüßen, dass diejenigen meiner Kolleginnen und Kollegen, die dies unterzeichnet haben, ihren Namen unter den Antrag zur Einführung eines Europäischen Jahres zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen gesetzt haben.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar even mijn voldoening uitspreken en mijn dank betuigen aan de collega's die het verzoek om een Europees Jaar voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen hebben ondertekend.


Zum Abschluss, Frau Präsidentin, hoffe ich, dass viele meiner Kollegen im Parlament die Stimme der Vernunft erhören werden und für den Änderungsantrag 28 meiner Fraktion stimmen, der genau dazu führen wird, den Mitgliedstaaten die freie Wahl zwischen Quellensteuer und Informationsaustausch zu erlauben.

Tot slot, mevrouw de Voorzitter, hoop ik dat heel wat van mijn collega's voor rede vatbaar zullen zijn en voor amendement 28 van mijn fractie zullen stemmen, dat erop gericht is om aan de lidstaten zelf de vrije keuze te laten tussen bronbelasting en informatie-uitwisseling.


Das Fernmeldegeheimnis und der Schutz der Privatsphäre drohen unverhältnismäßig eingeschränkt und in ihrem Wesensgehalt verletzt zu werden. Die Pressefreiheit, insbesondere der Quellen- und Informantenschutz werden aufs Spiel gesetzt, und ich bezweifle – das sage ich auch an die Adresse meiner deutschen Kolleginnen und Kollegen –, dass dies vor dem deutschen Grundgesetz Bestand hat.

De kern van beide staat op het spel. De persvrijheid, en met name de bescherming van bronnen en informanten, wordt in gevaar gebracht, en ik betwijfel – en dat zeg ik aan het adres van de Duitse afgevaardigden – of dit wel kan in het licht van de Duitse grondwet.


Das wird nicht nur an den von einigen der deutschen Abgeordneten heute abend geäußerten Ansichten deutlich, sondern auch an den Standpunkten einiger meiner britischen Kollegen.

Dat blijkt vanavond niet alleen uit de opvattingen van enkele Duitse parlementsleden, maar ook van een aantal Britse collega's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoffe ich dass diejenigen meiner deutschen kollegen' ->

Date index: 2022-05-23
w