Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoffe dass wir jetzt genauso " (Duits → Nederlands) :

Jetzt ist es an der Zeit, genauso bei den erneuerbaren Energiequellen zu verfahren.

Nu is de tijd gekomen om hetzelfde te doen voor hernieuwbare energiebronnen.


Ich begrüße auch die Tatsache, dass beim Beschleunigen des Verfahrens ein Risiko eingegangen wurde, und hoffe, dass wir jetzt genauso weitermachen können, wie dies beim Pakt und bei der Vermittlung der Fall war.

Verder ben ik blij dat men de nek heeft uitgestoken om de invoering te bespoedigen, waarmee naar ik hoop kan worden doorgegaan, zoals eerder al is gebeurd in het overleg en de bemiddeling.


Ich hoffe ernsthaft, dass jetzt die Bedingungen geschaffen werden und Tunesien jede erdenkliche Hilfe zuteil wird, um bei den Reformen Fortschritte zu erzielen und eine stabile, tolerante Demokratie, die Minderheiten achtet, aufzubauen.

Ik hoop oprecht dat er nu voorwaarden worden gecreëerd en steun wordt gewaarborgd opdat Tunesië voortgang kan maken met de nodige hervormingen om een stevige en verdraagzame democratie tot stand te brengen waarin alle minderheden geëerbiedigd worden.


Ich hoffe, dass wir jetzt rasch zu einer Einigung kommen, damit wir es nicht bereuen müssen, wenn es wieder zu Katastrophen kommt und wir nicht rasch genug handeln können.

Ik hoop dat we nu snel tot overeenstemming kunnen komen, zodat we geen spijt hoeven te hebben wanneer er zich weer een ramp voordoet en wij niet snel genoeg kunnen handelen.


In Verbindung mit der sozialen Situation hat das zu diesen Unruhen geführt, und ich hoffe, dass wir jetzt stark genug sind, gemeinsam mit Präsident Saakaschwili dafür Sorge zu tragen, dass es zu einem Dialog kommt, zu transparenten und offenen Wahlen mit freier Meinungsfreiheit und damit auch zu wirklich demokratischen Entscheidungen.

In combinatie met de sociale situatie heeft dat tot de recente onrust geleid en ik hoop dat we nu sterk genoeg zijn om er samen met president Saakasjvili voor te zorgen dat er een dialoog wordt begonnen en dat er transparante en vrije verkiezingen worden gehouden met echte vrijheid van meningsuiting, resulterend in werkelijke democratische keuzen.


In Verbindung mit der sozialen Situation hat das zu diesen Unruhen geführt, und ich hoffe, dass wir jetzt stark genug sind, gemeinsam mit Präsident Saakaschwili dafür Sorge zu tragen, dass es zu einem Dialog kommt, zu transparenten und offenen Wahlen mit freier Meinungsfreiheit und damit auch zu wirklich demokratischen Entscheidungen.

In combinatie met de sociale situatie heeft dat tot de recente onrust geleid en ik hoop dat we nu sterk genoeg zijn om er samen met president Saakasjvili voor te zorgen dat er een dialoog wordt begonnen en dat er transparante en vrije verkiezingen worden gehouden met echte vrijheid van meningsuiting, resulterend in werkelijke democratische keuzen.


Jetzt ist es an der Zeit, genauso bei den erneuerbaren Energiequellen zu verfahren.

Nu is de tijd gekomen om hetzelfde te doen voor hernieuwbare energiebronnen.


Ich hoffe, dass andere dieser Versuchung genauso widerstehen werden, denn sonst gerät der ganze konstruktive Konsens, der im Konvent erreicht wurde, ins Wanken, was niemandem nützen würde".

Ik hoop dat anderen ons voorbeeld volgen, anders komt de constructieve consensus die de Conventie heeft bereikt weer op losse schroeven te staan, en daar heeft niemand baat bij".


Ich hoffe, daß alle entwickelten und Entwicklungsländer zu diesem Zweck hart arbeiten und jetzt beginnen werden.

Ik hoop dat alle ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden vanaf nu daarvoor zullen ijveren.


Auch wenn jetzt zunächst nur zwei relativ bescheidene Pilotprojekte gestartet werden, hoffe ich, daß schließlich alle Lieferanten und öffentlichen Auftraggeber innerhalb und außerhalb der Union an das System angeschlossen werden".

Hoewel wordt gestart met twee vrij bescheiden proefprojecten, is het de verwachting dat het systeem uiteindelijk tot alle aanbieders en aanbestedende diensten in de EU en daarbuiten zal worden uitgebreid".




Anderen hebben gezocht naar : jetzt     der zeit genauso     hoffe     tatsache dass     dass wir jetzt     wir jetzt genauso     ich hoffe     hoffe ernsthaft dass     hilfe zuteil wird     dass jetzt     ich hoffe dass     wenn es wieder     nicht rasch genug     jetzt stark genug     dieser versuchung genauso     arbeiten und jetzt     gestartet werden hoffe     auch wenn jetzt     hoffe dass wir jetzt genauso     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoffe dass wir jetzt genauso' ->

Date index: 2024-12-04
w