Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Auch für den nicht rehabilitierten Konkursschuldner
Gilt

Vertaling van "hof kann allerdings " (Duits → Nederlands) :

23. nimmt die Schlussfolgerung des Hofs aus dessen Sonderbericht Nr. 5/2014 zur Kenntnis, wonach der Behörde in der Anfangsphase nicht genügend Ressourcen zur Verfügung standen, um ihren Auftrag in vollem Umfang wahrnehmen zu können; nimmt zur Kenntnis, dass sich das ESFS noch in der Aufbauphase befindet, und betont, dass die der Behörde bereits übertragenen Aufgaben sowie die im Rahmen derzeitiger Legislativtätigkeiten vorgesehenen Aufgaben eine angemessene personelle und finanzielle Ausstattung voraussetzen, damit eine hochwertige Aufsicht ermöglicht werden kann; unterst ...[+++]

23. neemt kennis van de conclusie van de Rekenkamer in haar Speciaal verslag nr. 5/2014, die luiden dat de personele en financiële middelen van de Autoriteit in de oprichtingsfase over de hele linie ontoereikend waren om haar mandaat uit te voeren; stelt vast dat het ESFS nog in een opbouwfase verkeert en benadrukt dat voor de reeds aan de Autoriteit toevertrouwde taken en voor de taken die haar in op handen zijnde wetgeving zullen worden opgedragen, voldoende personeel en een toereikend budget nodig zijn om de voorwaarden te creëren voor een kwalitatief hoogwaardig toezicht; onderstreept dat altijd zorgvuldig gekeken moet worden naar de combinatie van bij ...[+++]


Die Finanzausweise des EEF wurden für zuverlässig befunden, und die zugrunde liegenden Vorgänge waren rechtmäßig und ordnungsgemäß. Der Hof kann allerdings keine Stellungnahme zur Verwendung der direkten Haushaltszuschüsse durch die AKP-Staaten abgeben, da die Verwendung dieser Mittel nationalen Kontrollverfahren und nicht den Kontrollverfahren für die EEF unterliegt.

De EOF-rekeningen werden betrouwbaar en de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig bevonden; de Rekenkamer kan echter geen oordeel geven over de besteding door de ACS-staten van rechtstreekse begrotingssteun, die volgens nationale en niet volgens EOF-procedures wordt gecontroleerd.


Der Hof weist allerdings darauf hin, dass dem vorgenannten Artikel 10 Absatz 2 eine andere Auslegung gegeben werden kann, durch die er mit dem Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz vereinbar wird.

Het Hof merkt echter op dat het voormelde artikel 10, tweede lid, een andere interpretatie kan krijgen, waardoor het bestaanbaar wordt met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


Der Hof weist allerdings darauf hin, dass Artikel 1675/13 § 5 nicht von der in Artikel 1675/2 des Gerichtsgesetzbuches vorausgesetzten Regel abweicht, der zufolge jede übermässig verschuldete Person eine kollektive Schuldenregelung beantragen kann, von der nur die Personen ausgeschlossen werden, die ihre Zahlungsunfähigkeit herbeigeführt haben.

Het Hof merkt echter op dat artikel 1675/13, § 5, niet afwijkt van de regel uitgedrukt in artikel 1675/2 van het Gerechtelijk Wetboek volgens welke elke natuurlijke persoon met overmatige schuldenlast een collectieve schuldenregeling kan aanvragen, waarbij enkel de personen worden uitgesloten die hun onvermogen hebben bewerkstelligd.


Der Hof stellt allerdings fest, dass Artikel 3, insoweit er bestimmt, dass « das in Artikel 1 erlassene Verbot [.] auch für den nicht rehabilitierten Konkursschuldner [gilt] [.] », seit der Abänderung dieses Artikels 1 dahingehend interpretiert werden kann, dass das beanstandete Berufsverbot unter den gleichen Voraussetzungen und den gleichen Kriterien wie den von Artikel 1 zufolge verhängt wird.

Het Hof stelt echter vast dat artikel 3, in zoverre het bepaalt dat « het in artikel 1 gestelde verbod [.] ook [geldt] voor den niet in eer herstelden gefailleerde [.] », sinds de wijziging van dat artikel 1, in die zin kan worden geïnterpreteerd dat het in het geding zijnde beroepsverbod onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde criteria als die van artikel 1 wordt opgelegd.


Der Hof muss im vorliegenden Fall allerdings untersuchen, ob die Gleichbehandlung beider Kategorien von Eheleuten - zusammenwohnender oder getrennt lebender Eheleute - hinsichtlich der Steuerschuldeintreibung in Anbetracht obengenannter Regelung bezüglich der Eintragung in die Heberolle der Überprüfung an den Artikeln 10 und 11 der Verfassung standhalten kann.

Het Hof dient te dezen evenwel na te gaan of de gelijke behandeling van beide categorieën van echtgenoten - samenwonende en feitelijk gescheiden echtgenoten - ten aanzien van de invordering van de verschuldigde belastingen, gelet op bovenstaande regeling betreffende de inkohiering, de toetsing aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet kan doorstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof kann allerdings' ->

Date index: 2021-08-29
w