Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "hochwertige multimediale lernprogramme sind derzeit " (Duits → Nederlands) :

Über die Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI, die Aktionen des Programms IST (Information Society Technology) [8] zu den Themen allgemeine und berufliche Bildung und die im Rahmen der Task Force Multimediale Lernprogramme finanzierten Projekte sind Tausende von Studierenden, Lehrkräften und Ausbildern, Unternehmen und Organisationen in Projekte einbezogen worden, in denen es darum ging, die Informations- und Kommunikationstechnologien im Bereich Bildung zu nutzen.

In het kader van de programma's Socrates en Leonardo da Vinci, de acties van het IST-programma (Information Society Technology) [8] in verband met onderwijs en opleiding, en de projecten waaraan financiering is toegekend uit hoofde van de Task Force Educatieve multimedia, hebben duizenden studenten, leerkrachten en opleiders, ondernemingen en organisaties aan projecten voor het gebruik van de informatie- en communicatietechnologieën in het onderwijs deelgenomen.


9. ist der Ansicht, dass durch regionale Qualitätsmarken dazu beigetragen werden muss, das Image Europas als hochwertiges Tourismusziel zu wahren und sich dabei auf unterschiedliche Bereiche des regionalen Tourismus zu stützen, beispielsweise auf den Agrotourismus, den Tourismus im ländlichen Raum, den Ökotourismus, den Gastronomietourismus, das industrielle und historische Erbe bzw. das Natur- und Kulturerbe wie auch Fahrradrouten, die mit der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel zu kombinieren sind; hebt hervor, dass es für mit eine ...[+++]

9. is van mening dat een regionaal kwaliteitsmerk het beeld van Europa als een kwaliteitsbestemming voor toeristen moet helpen behouden, dankzij diverse terreinen van het regionaal toerisme, zoals agrotoerisme, plattelandstoerisme, ecotoerisme en gastronomisch toerisme, evenals het industriële, historische, natuurlijke en culturele erfgoed, zo ook fietsroutes in combinatie met openbaar vervoer; benadrukt dat er geen Europees merk bestaat voor de sector van aan het grondgebied gekoppelde diensten dat de consument de mogelijkheid biedt op basis van kwaliteit een onderscheid te maken in toeristische producten; beveelt in dit verband aan o ...[+++]


27. begrüßt die Annahme der „Jugendgarantie“-Programme auf Unionsebene, mit denen sichergestellt werden soll, dass alle jungen Europäer innerhalb von vier Monaten, nachdem sie die Schule verlassen oder arbeitslos werden, ein hochwertiges Stellenangebot, eine Weiterbildung oder Schulung, eine Lehre oder ein Praktikum erhalten; stellt jedoch fest, dass die 6 Mrd. EUR, die im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für die Jugendbeschäftigungsinitiative vorgesehen sind, für die Bewältigung eines so umfangreichen Problems eindeutig unzu ...[+++]

27. is verheugd over de goedkeuring op Unieniveau van de jeugdgarantieregelingen om te waarborgen dat alle jonge Europeanen binnen vier maanden nadat zij hun school hebben verlaten of werkloos zijn geworden een goede baan, vervolgonderwijs of –opleiding, een leerlingenplaats of stage aangeboden krijgen; merkt echter op dat de 6 miljard euro die in het volgende meerjarig financieel kader voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief zijn uitgetrokken duidelijk onvoldoende zijn om dit probleem op grote schaal aan te pakken; verzoekt de Commissie en de lidstaten om deze acties zo doeltreffend mogelijk te maken door de prioriteit te leggen b ...[+++]


28. begrüßt die Annahme der „Jugendgarantie“-Programme auf Unionsebene, mit denen sichergestellt werden soll, dass alle jungen Europäer innerhalb von vier Monaten, nachdem sie die Schule verlassen oder arbeitslos werden, ein hochwertiges Stellenangebot, eine Weiterbildung oder Schulung, eine Lehre oder ein Praktikum erhalten; stellt jedoch fest, dass die 6 Mrd. EUR, die im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für die Jugendbeschäftigungsinitiative vorgesehen sind, für die Bewältigung eines so umfangreichen Problems eindeutig unzu ...[+++]

28. is verheugd over de goedkeuring op Unieniveau van de jeugdgarantieregelingen om te waarborgen dat alle jonge Europeanen binnen vier maanden nadat zij hun school hebben verlaten of werkloos zijn geworden een goede baan, vervolgonderwijs of ‑opleiding, een leerlingenplaats of stage aangeboden krijgen; merkt echter op dat de 6 miljard euro die in het volgende meerjarig financieel kader voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief zijn uitgetrokken duidelijk onvoldoende zijn om dit probleem op grote schaal aan te pakken; verzoekt de Commissie en de lidstaten om deze acties zo doeltreffend mogelijk te maken door de prioriteit te leggen b ...[+++]


38. ist der festen Überzeugung, dass die rechtliche Unsicherheit und der hohe Kostenaufwand, die derzeit mit den Rechten am geistigen Eigentum verbunden sind, ein wesentlicher Faktor für die Zersplitterung der Forschungsbemühungen in Europa sind; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, eine Folgenabschätzung für die verschiedenen Rechtsinstrumente durchzuführen, die zur Verringerung der bestehenden Hindernisse für den Wissenstransfer im EFR verwendet werden können; weist darauf hin, dass ordnungsgemäß patentierte Erfindungen ...[+++]

38. is er sterk van overtuigd dat de momenteel op het gebied van de IPR heersende rechtsonzekerheid en de daarmee verbonden hoge kosten in belangrijke mate bijdragen aan de fragmentatie van de onderzoeksinspanningen in Europa; verzoekt de Commissie derhalve een effectbeoordeling uit te voeren van de verschillende wetsinstrumenten die zouden kunnen worden toegepast om de bestaande belemmeringen bij de kennisoverdracht in de EOR te verminderen; merkt op dat naar behoren geoctrooieerde uitvindingen een belangrijke bron van kennis kunnen vormen en dat de wetgeving betreffende de bescherming van IPR, met inbegrip van het Europese octrooirec ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der Initiative e Learning eine ehrgeizige europäische Politik zu betreiben im Hinblick auf die Entwicklung qualitativ hochwertiger multimedialer Software, Inhalte und Dienstleistungen, die den Bedürfnissen der Bildung und der Berufsausbildung angepasst sind;

verzoekt de Commissie en de lidstaten via het initiatief "e-Learning” de aanzet te geven tot een ambitieus Europees beleid tot ontwikkeling van kwalitatief hoogstaande educatieve software, programma's en multimediadiensten die zijn aangepast aan de behoeften op het stuk van onderwijs en beroepsopleiding,


Über die Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI, die Aktionen des Programms IST (Information Society Technology) [8] zu den Themen allgemeine und berufliche Bildung und die im Rahmen der Task Force Multimediale Lernprogramme finanzierten Projekte sind Tausende von Studierenden, Lehrkräften und Ausbildern, Unternehmen und Organisationen in Projekte einbezogen worden, in denen es darum ging, die Informations- und Kommunikationstechnologien im Bereich Bildung zu nutzen.

In het kader van de programma's Socrates en Leonardo da Vinci, de acties van het IST-programma (Information Society Technology) [8] in verband met onderwijs en opleiding, en de projecten waaraan financiering is toegekend uit hoofde van de Task Force Educatieve multimedia, hebben duizenden studenten, leerkrachten en opleiders, ondernemingen en organisaties aan projecten voor het gebruik van de informatie- en communicatietechnologieën in het onderwijs deelgenomen.


- Andererseits könnte die Abschaffung bzw. die Senkung der Zölle neue Exportmöglichkeiten für aufwendig verarbeitete und hochwertige europäische Agrarerzeugnisse (wie z. B. Milchprodukte, Wein, alkoholische Getränke und Zuckerwaren) bieten, die derzeit mit hohen Zöllen belegt sind.

- De afschaffing of verlaging van douanerechten schept ook nieuwe mogelijkheden voor de export van verwerkte producten en kwaliteitsproducten (zoals b.v. zuivelproducten, wijnen, alcoholhoudende dranken en snoepgoed), waarop momenteel hoge douanerechten van toepassing zijn.


Bei diesen Konsultationen, an die sich in einer zweiten Phase das Treffen vom 13. September anschloß, ließ sich folgendes feststellen: - Qualitativ hochwertige multimediale Lernprogramme sind derzeit in erster Linie auf lokaler Ebene (offline) zugänglich, d.h. über CD-ROM und CD-I.

Dit overleg, waarvan de bijeenkomst op 13 september de tweede fase was, heeft een aantal conclusies opgeleverd: - Momenteel is hoogwaardige educatieve multimedia software hoofdzakelijk lokaal (off-line) beschikbaar: CD-ROM, CD-I.


w