Wird die Kommission in Zukunft auf einen echten einheitlichen europäischen Meeresraum hinarbeiten, in dem sowohl der Kurzstreckenseeverkehr als auch die Hochseeschifffahrt vom SafeSeaNet-System profitieren, und so den Verwaltungsaufwand für alle Bereiche des Schiffsverkehrs verringern, indem hier dieselben Bedingungen wie für andere Verkehrsträger geschaffen werden?
Gaat de Commissie in de toekomst werken aan de totstandbrenging van één Europese maritieme ruimte, waarin zowel de korte vaart als de grote vaart de vruchten van SafeSeaNet plukken, om zo gelijke concurrentievoorwaarden met andere vormen van vervoer te creëren en de administratieve lasten voor alle onderdelen van de scheepvaart te verminderen?