Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hochschulen unternehmensbezogene unterrichtsmodule eingeführt werden " (Duits → Nederlands) :

Kasten 3. Mehrere Mitgliedstaaten, darunter Österreich, Polen und Italien, haben nationale Vorschriften eingeführt, nach denen freie Stellen in Hochschulen und anderen öffentlichen Forschungseinrichtungen international, etwa über das europäische Forscherportal „EURAXESS“, ausgeschrieben werden müssen.

Kader 3. Verschillende lidstaten, waaronder Oostenrijk, Polen en Italië, hebben nationale regelingen geïntroduceerd die eisen dat vacatures bij universiteiten en andere openbare onderzoeksorganisaties internationaal worden gepubliceerd, bijvoorbeeld via het Europese onderzoekersportaal 'EURAXESS'.


Kasten 3. Mehrere Mitgliedstaaten, darunter Österreich, Polen und Italien, haben nationale Vorschriften eingeführt, nach denen freie Stellen in Hochschulen und anderen öffentlichen Forschungseinrichtungen international, etwa über das europäische Forscherportal „EURAXESS“, ausgeschrieben werden müssen.

Kader 3. Verschillende lidstaten, waaronder Oostenrijk, Polen en Italië, hebben nationale regelingen geïntroduceerd die eisen dat vacatures bij universiteiten en andere openbare onderzoeksorganisaties internationaal worden gepubliceerd, bijvoorbeeld via het Europese onderzoekersportaal 'EURAXESS'.


Zur Herausbildung der unternehmerischen Initiative von klein auf müssen insbesondere in der Sekundarstufe und an den Hochschulen unternehmensbezogene Unterrichtsmodule eingeführt werden, außerdem müssen Jugendliche in ihren unternehmerischen Bestrebungen bestärkt sowie geeignete Ausbildungsprogramme für die kleinen Unternehmen entwickelt werden.

Om van jongs af aan de ondernemersgeest te bevorderen moet met name op secundair en universitair niveau onderwijs in ondernemerschap worden gegeven en moeten bedrijfsinitiatieven van jongeren en opleidingsprogramma's voor kleine ondernemingen worden aangemoedigd.


Zur Herausbildung der unternehmerischen Initiative von klein auf müssen insbesondere in der Sekundarstufe und an den Hochschulen unternehmensbezogene Unterrichtsmodule eingeführt werden, außerdem müssen Jugendliche in ihren unternehmerischen Bestrebungen bestärkt sowie geeignete Ausbildungsprogramme für die kleinen Unternehmen entwickelt werden.

Om van jongs af aan de ondernemersgeest te bevorderen moet met name op secundair en universitair niveau onderwijs in ondernemerschap worden gegeven en moeten bedrijfsinitiatieven van jongeren en opleidingsprogramma's voor kleine ondernemingen worden aangemoedigd.


Die angefochtene Bestimmung hat zur Folge, dass die in den drei Abteilungen der darin erwähnten Hochschulen eingeschriebenen Studenten nicht die Garantie haben, die durch die Obergrenzen geboten wird, die durch die Absätze 14 und 15 von Artikel 12 § 2 des Gesetzes vom 29. Mai 1959, welche durch Artikel 1 des Dekrets vom 20. Juli 2006 eingefügt wurden, eingeführt werden.

De bestreden bepaling heeft tot gevolg dat de studenten die zijn ingeschreven in de drie afdelingen van de erin beoogde hogescholen, niet de waarborg genieten die wordt geboden door de maximale bedragen ingevoegd bij het veertiende en vijftiende lid van artikel 12, § 2, van de wet van 29 mei 1959, zoals die werden ingevoegd bij artikel 1 van het decreet van 20 juli 2006.


Das Ziel könnte dadurch erreicht werden, dass ein System von Wissensgutscheinen eingeführt wird, vergleichbar mit dem System, das zur Zeit in einigen Mitgliedstaaten eingesetzt wird und insbesondere KMU in die Lage versetzt, ihre Forschungskapazität zu verbessern, ohne die Unabhängigkeit, Autonomie und Öffentlichkeit der Hochschulen zu gefährden.

Dit doel kan worden bereikt met een systeem van kennisvouchers, dat momenteel in een aantal lidstaten in gebruik is, waarbij vooral KMO's hun onderzoekscapaciteit kunnen verbeteren zonder dat de onafhankelijkheid, autonomie en het openbaar karakter van universiteiten worden aangetast.


Wie der Vorsitzende meiner Partei, Mariano Rajoy, vor einigen Monaten in Paris vorschlug, sollte in allen Hochschulen und Schulen der Mitgliedstaaten ein spezielles Pflichtfach eingeführt werden, in dem die Entstehung, die Ziele und Funktionsweise der Institutionen der Europäischen Union behandelt werden.

Zoals de voorzitter van mijn partij, Mariano Rajoy, een paar maanden geleden in Parijs heeft voorgesteld, dient er op alle scholen van de lidstaten een speciaal en verplicht vak te worden ingevoerd, waarin de oorsprong, de doelstellingen en de werkwijze van de instellingen van de Europese Unie worden behandeld.


In den Hochschulen sollte die Unternehmerschulung nicht nur für MBA-Anwärter, sondern auch für Studierende anderer Fachrichtungen eingeführt werden.

Aan universiteiten mag de opleiding in ondernemerschap niet beperkt blijven tot MBA-studenten, maar moet ze ook beschikbaar zijn voor studenten op andere gebieden.


Ähnliche Ausnahmen werden für Investitionen in Spin-off-Unternehmen von Hochschulen und Forschungsinstituten zur Förderung von Investitionen in Forschung und Innovation eingeführt.

Ter bevordering van investeringen in onderzoek en innovatie worden soortgelijke vrijstellingen voor investeringen in spin-offs van universiteiten en onderzoeksinstellingen ingevoerd.


Zu diesem Zweck werden mit dem Rahmenprogramm 2002-2006 zwei Neuerungen eingeführt, die den Aufbau der Wissenswirtschaft im Europäischen Forschungsraum antreiben sollen: die Ausdehnung der von KMU und Forschungszentren bzw. Hochschulen durchgeführten ,Kooperationsforschungstätigkeiten" auf KMU der Hochtechnologiebranche. sowie ein auf europäischer Ebene einzurichtendes System der ,Kollektivforschung", die von Fachforschungszentren ...[+++]

Hiertoe worden in het kaderprogramma 2002-2006 twee vernieuwingen geïntroduceerd die de ontwikkeling van de kenniseconomie in de Europese onderzoekruimte moeten bevorderen: uitbreiding van de activiteiten voor "onderzoek in samenwerkingsverband", die door het MKB en onderzoekcentra of universiteiten gezamenlijk worden uitgevoerd, tot hightech MKB's; invoering op Europese schaal van een systeem voor "collectief onderzoek", waaronder onderzoek wordt verstaan dat door centra voor technisch onderzoek wordt verricht ten behoeve van integrale industriële sectoren.


w