Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoch genug sein sollte " (Duits → Nederlands) :

(14) Die Mindeststeuersätze sollten hoch genug sein, um die mit der vorliegenden Richtlinie angestrebte Harmonisierung zu erreichen.

(14) De minimumbelastingtarieven moeten worden vastgesteld op een niveau dat hoog genoeg is om de harmonisatiedoelstelling van deze richtlijn te kunnen verwezenlijken.


(14) Die Mindeststeuersätze sollten hoch genug sein, um die mit der vorliegenden Richtlinie angestrebte Harmonisierung zu erreichen, sodass der Finanzsektor einen angemessenen Beitrag zu den Kosten der Wirtschaftskrise leistet und dadurch die Realwirtschaft in Schwung gebracht wird .

(14) De minimumbelastingtarieven moeten worden vastgesteld op een niveau dat hoog genoeg is om de harmonisatiedoelstelling van deze richtlijn te kunnen verwezenlijken, zodat de financiële sector een passende bijdrage levert in de kosten van de economische crisis en op die manier de reële economie versterkt .


Im Vorfeld seines Besuchs sagte der Kommissar für Regionalpolitik Johannes Hahn: „Die Bedeutung von Pompeji und des von der EU unterstützten Großprojekts zur Bewahrung dieser Stätte kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.

Volgens Johannes Hahn "kan het belang van Pompeii en het belangrijkste project van de EU om de site te beschermen niet worden overschat.


Unser Ansatz sollte zeitlich konstant, kohärent und langfristig verlässlich sein – gleichzeitig sollte er aber auch flexibel genug sein, um Anpassungen an sich ändernde Rahmenbedingungen zu ermöglichen.

Onze aanpak moet in de loop der tijd behouden blijven en op lange termijn consistent en betrouwbaar zijn, maar het moet ook voldoende flexibel zijn om zich aan te kunnen passen aan veranderende omstandigheden.


Es werden gemeinsame Grundsätze vorgeschlagen, wonach insbesondere die Geldbuße mindestens so hoch sein sollte wie der aus dem Marktmissbrauch resultierende Gewinn, soweit dieser beziffert werden kann, und deren Obergrenze mindestens doppelt so hoch wie dieser Gewinn.

Er worden gemeenschappelijke beginselen voorgesteld, in het bijzonder dat de boetes niet lager mogen zijn dan de door marktmisbruik verkregen winst wanneer deze kan worden vastgesteld, en dat de maximale boete niet lager mag zijn dan het dubbele van een dergelijke winst.


19. vertritt die Ansicht, dass der Schwellenwert dafür, dass Ausgleichszahlungen für die Erbringung von öffentlichen Dienstleistungen von der Notifizierungspflicht befreit werden, hoch genug sein sollte, um eine ausreichende Flexibilität und einen möglichst geringen Verwaltungsaufwand sicherzustellen, ohne den Wettbewerb unnötig zu verzerren; stimmt den von der Kommission vorgeschlagenen Bezügen, d.h. auf die Standarddefinition der KMU und den Schwellenwert für die Ausgleichszahlungen, grundsätzlich zu;

19. is van mening dat de drempel om compensatie voor openbare dienstverlening vrij te stellen van de aanmeldingsverplichting hoog genoeg moet zijn om voldoende flexibiliteit en minimale administratieve lasten te waarborgen, zonder de mededinging onnodig te verstoren; is het in beginsel eens met de door de Commissie voorgestelde verwijzingen, d.w.z. de standaarddefinitie van een KMO en de drempel voor compensatie;


20. vertritt die Ansicht, dass der Schwellenwert dafür, dass Ausgleichszahlungen für die Erbringung von öffentlichen Dienstleistungen von der Notifizierungspflicht befreit werden, hoch genug sein sollte, um eine ausreichende Flexibilität und einen möglichst geringen Verwaltungsaufwand sicherzustellen, ohne den Wettbewerb unnötig zu verzerren; stimmt den von der Kommission vorgeschlagenen Bezügen, d.h. auf die Standarddefinition der KMU und den Schwellenwert für die Ausgleichszahlungen, grundsätzlich zu;

20. is van mening dat de drempel om compensatie voor openbare dienstverlening vrij te stellen van de aanmeldingsverplichting hoog genoeg moet zijn om voldoende flexibiliteit en minimale administratieve lasten te waarborgen, zonder de mededinging onnodig te verstoren; is het in beginsel eens met de door de Commissie voorgestelde verwijzingen, d.w.z. de standaarddefinitie voor KMO's en de drempel voor compensatie;


Dieser Schwellenwert sollte niedriger sein als der Schwellenwert für Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft, um die Beschaffung in der Kumulierungszone zu fördern, muss aber gleichzeitig hoch genug sein, um Mehrfachvergünstigungen zu vermeiden.

Deze drempel moet lager zijn dan de drempel voor invoergoederen die niet van oorsprong zijn, om inkoop in de cumulatiezone te begunstigen, maar tegelijkertijd hoog genoeg om omleiding van preferenties te voorkomen.


die Agentur mit den notwendigen Befugnissen ausgestattet wird, um ihre Aufgaben im Bereich Flugsicherheit wahrzunehmen, den Prozess der Musterzulassung umfassend abzuwickeln und die diesbezüglichen Zulassungen auszustellen (sie sollte in der Lage sein, hoch qualifiziertes Personal anzuwerben);

het Agentschap de nodige bevoegdheden krijgt om zijn verantwoordelijkheden uit te oefenen op het gebied van luchtvaartveiligheid en het typecertificeringsproces volledig te beheren en de daarmee samenhangende certificaten af te geven (het moet hoog gekwalificeerd personeel kunnen aantrekken);


Im Lichte dieser grundlegenden Erwägungen sollte der AStV unter Berücksichtigung der Erörterungen des Rates alle Teile des Kommissionsvorschlags so bald wie möglich prüfen und dabei insbesondere folgendes berücksichtigen: - Die vorgeschlagenen Sätze für die Verringerung der Gesamtkapazität werden generell als zu hoch angesehen; - es sollte für ein angemessenes Verhältnis zwischen wissenschaftlichen Empfehlungen und vorgeschlagenen Verringerungen gesorgt werden; - die Frage des technischen Fortschritts muß behandelt werden; - Spielr ...[+++]

In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tus ...[+++]


w