Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hob insbesondere hervor " (Duits → Nederlands) :

In seiner Entschließung vom 21. Mai 2013 hob das Europäische Parlament hervor, dass die EU in den weltweiten Gesprächen über die Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerumgehung und Steueroasen und insbesondere bei der Förderung des Informationsaustauschs eine Führungsrolle einnehmen sollte.

In zijn resolutie van 21 mei 2013 benadrukt het Europees Parlement dat de EU het voortouw zou moeten nemen in de mondiale discussies over de bestrijding van belastingfraude, belastingontwijking en belastingparadijzen, in het bijzonder daar waar het gaat om het bevorderen van de uitwisseling van informatie.


Der Rat hob insbesondere hervor, dass es notwendig sei, vor allem auf die Verhältnismäßigkeit der Maßnahme im Hinblick auf die Kosten, den Schutz der Privatsphäre – insbesondere in Bezug auf den Datenschutz – sowie auf die Effizienz zu achten.

De Raad heeft benadrukt dat de evenredigheid van de maatregel bijzondere aandacht verdient. Hij wees in dit verband op de kosten, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer - zeker op het gebied van gegevensbescherming - en de doelmatigheid.


Der Rat hob insbesondere hervor, dass es notwendig sei, vor allem auf die Verhältnismäßigkeit der Maßnahme im Hinblick auf die Kosten, den Schutz der Privatsphäre – insbesondere in Bezug auf den Datenschutz – sowie auf die Effizienz zu achten.

De Raad heeft benadrukt dat de evenredigheid van de maatregel bijzondere aandacht verdient. Hij wees in dit verband op de kosten, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer - zeker op het gebied van gegevensbescherming - en de doelmatigheid.


Er hob insbesondere hervor, dass europäische Unternehmen und Bürger Zugang zu einer kostengünstigen Kommunikationsinfrastruktur von internationalem Rang und zu einer breiten Palette von Dienstleistungen haben müssen.

Met name heeft de Raad het belang benadrukt van toegang voor Europese bedrijven en burgers tot een goedkope communicatie-infrastructuur van wereldklasse en tot een breed dienstengamma.


Er hob insbesondere hervor, dass europäische Unternehmen und Bürger Zugang zu einer kostengünstigen Kommunikationsinfrastruktur von internationalem Rang und zu einer breiten Palette von Dienstleistungen haben müssen.

Met name heeft de Raad het belang benadrukt van toegang voor Europese bedrijven en burgers tot een goedkope communicatie-infrastructuur van wereldklasse en tot een breed dienstengamma.


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Faktoren einzuwirken, und zwar durch Gesundheitsförderung und Prävention, gestützt durch eine sektorübergre ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal beleid, heeft hij ermee ingestemd dat als basis daarvoor ...[+++]


Er hob insbesondere hervor, dass europäische Unternehmen und Bürger Zugang zu einer kostengünstigen Kommunikationsinfrastruktur von internationalem Rang und zu einer breiten Palette von Dienstleistungen haben müssen.

Met name heeft de Raad het belang benadrukt van toegang voor Europese bedrijven en burgers tot een goedkope communicatie-infrastructuur van wereldklasse en tot een breed dienstengamma.


Außerdem hob der Rat hervor, dass die folgenden Kriminalitätsbereiche im Jahr 2007 Prioritäten der Europäischen Union sein sollten: Drogenhandel, insbesondere der Handel mit synthetischen Drogen; Schleuserkriminalität und Menschenhandel, insbesondere im Zusammenhang mit illegaler Einwanderung; Betrug, insbesondere bei hoch besteuerten Waren und in Form von Mehrwertsteuer-Karussellen; Eurofälschung, Produktfälschung und Diebstahl ...[+++]

De Raad benadrukt ook dat de volgende takken van misdaad de prioriteiten van de Europese Unie voor 2007 zouden moeten vormen: drugshandel, in het bijzonder in synthetische drugs; smokkel en handel in mensen, met name met betrekking tot illegale immigratie; fraude, vooral op het gebied van zwaar belaste goederen en btw-carrousels; eurovervalsing, productvervalsing en diefstal van intellectueel eigendom en witwassen van geld.


Der Rat bewertete den Menschenrechtsdialog mit China vom November 2002 und März 2003 und hob insbesondere folgende Ergebnisse hervor: Die informelle Einladung des Hohen Kommissars für Menschenrechte der Vereinten Nationen, der UN-Sonderberichterstatter über Bildung und über Folter sowie des Vorsitzes der Arbeitsgruppe zur Problematik der willkürlichen Verhaftung.

In de evaluatie van de mensenrechtendialoog met China, die in november 2002 en maart 2003 is gehouden, legde de Raad de nadruk op de volgende resultaten: een informele uitnodiging aan de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, de speciale VN-rapporteur inzake onderwijs en inzake martelingen, en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige detentie.


Insbesondere hob der Gerichtshof hervor, dass die Mitgliedstaaten die Grundrechte bei der Durchführung gemeinschaftsrechtlicher Regelungen zu beachten haben und die Bestimmungen der Richtlinie so anwenden müssen, dass sie mit den Erfordernissen des Schutzes der Grundrechte, insbesondere in Bezug auf das Familienleben und das Wohl minderjähriger Kinder, vereinbar sind[8].

Meer in het bijzonder heeft het Hof beklemtoond dat de lidstaten bij de toepassing van de Gemeenschapsregels onderworpen zijn aan de grondrechten en dat zij de bepalingen van de richtlijn moeten toepassen in overeenstemming met de vereisten van de bescherming van de grondrechten, met name betreffende het gezinsleven en het beginsel van het belang van minderjarige kinderen[8].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hob insbesondere hervor' ->

Date index: 2023-02-25
w