Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiv aids-virus infiziert wurden " (Duits → Nederlands) :

1. erkennt die von der internationalen Gemeinschaft eingenommene Rolle bei der Bekämpfung der Ebola-Viruskrankheit an und fordert sie auf, bei der Ausarbeitung weiterer Bewältigungsstrategien mit gezielten Maßnahmen auf die Gegebenheiten einzugehen, mit denen Frauen und Mädchen konfrontiert sind; betont, wie wichtig Teams von Gesundheitsexperten mit einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern sowie die Verfügbarkeit von nach Geschlechtern aufgeschlüsselten Daten und Untersuchungen sind; betont, dass Initiativen gefördert werden müssen, die darauf abzielen, eine größere psychologische und gesundheitliche Unterstützung für Frauen sicherzustellen, die infolge einer Betreuung von Patienten mit dem Virus ...[+++]

1. erkent de rol die de internationale gemeenschap heeft gespeeld bij de bestrijding van ebola en verzoekt haar om bij het opstellen van verdere responsstrategieën aandacht te besteden aan de situatie van vrouwen en meisjes via gerichte maatregelen; onderstreept het belang van een evenwichtige man-vrouwverhouding in de gespecialiseerde gezondheidszorgteams en de beschikbaarheid van naar geslacht uitgesplitste gegevens en onderzoek, en benadrukt de noodzaak van het bevorderen van initiatieven die zijn gericht op het zorgen voor meer psychologische en medische ondersteuning voor vrouwen die zijn besmet met het ...[+++]


Die äußerst traurige und tragische Tatsache, dass 462 Kinder Mitte der 90er Jahre in Benghazi mit dem HIV/AIDS-Virus infiziert wurden, darf nicht noch dadurch verschlimmert werden, dass an sechs Menschen Todesurteile wegen Verbrechen vollstreckt werden, die sie nicht begangen haben.

De zeer droevige en tragische situatie van 462 kinderen die in de jaren negentig in Benghazi zijn geïnfecteerd met het HIV/aids-virus mag niet worden vergolden met het opleggen van de doodstraf aan zes mensen wegens misdaden die zij niet hebben begaan.


G. in der Erwägung, dass laut Bericht der Vereinten Nationen von 2006 über die globale HIV/AIDS-Epidemie 5,7 Millionen Menschen in Indien mit dem HIV/AIDS-Virus infiziert sind, in der Erwägung, dass schätzungsweise weniger als 1 % der erwachsenen Bevölkerung in Indien derzeit infiziert ist, dass Indien aber bei der Zahl der mit HIV/AIDS infizierten Menschen weltweit noch vor Südafrika an erster Stelle steht, wodurch deutlich wird, wie stark sich diese Krankheit auf dem sü ...[+++]

G. overwegende dat volgens het verslag van de Verenigde Naties van 2006 over de AIDS-epidemie in de wereld in India 5,7 miljoen mensen besmet zijn met HIV/AIDS; overwegende dat volgens schattingen minder dan 1% van de volwassen bevolking van India besmet is, maar dat India nog steeds meer mensen heeft die besmet zijn met HIV/AIDS dan Zuid-Afrika, waaruit wel blijkt hoe groot de gevolgen van de ziekte zijn op het Zuid-Aziatische subcontinent; overwegende dat deelstaten met een hoog besmettingspercentage een bloeiende economie hebben en daarom arbeidskrachten van elders en vrachtverkeer aantrekken, wat beide besmettingshaarden zijn,


Deshalb hat der Rat sein tiefes Mitgefühl mit den Personen zum Ausdruck gebracht, die im Krankenhaus Benghazi mit dem Virus infiziert wurden.

Daarom heeft de Raad zijn diepe medeleven geuit met de mensen die in het ziekenhuis van Benghazi met het virus besmet zijn geraakt.


T. in der Erwägung, dass weniger als 1% der Frauen in den von HIV am stärksten betroffenen Ländern Zugang zu Dienstleistungen zur Prävention der Mutter-Kind-Übertragung hat und 3,2 Millionen Kinder unter 15 Jahren mit dem HIV-Virus infiziert sind; in der Erwägung, dass die Hälfte aller neuen HIV-Infektionen Jugendliche betrifft, darunter Mädchen und junge Frauen mit besonders hohem Risiko, was die Notwendigkeit spezieller HIV-Präventionsprogramme für Jugendliche deutlich erkennen lässt,

T. overwegende dat minder dan 1% van de vrouwen in de landen die het zwaarst door HIV zijn getroffen, toegang hebben tot diensten ter voorkoming van de overdracht van moeder op kind en dat 3,2 miljoen kinderen jonger dan 15 jaar met HIV zijn besmet; verder overwegende dat de helft van alle nieuwe HIV-besmettingen jonge mensen betreft, inclusief meisjes en jonge vrouwen die een hoge-risicogroep vormen, hetgeen nog eens duidt op de noodzaak van specifieke preventieprogramma's betreffende HIV voor jongeren;


Der jüngsten Eurobarometer-Umfrage zufolge glaubt fast jeder Zweite (nämlich an die 45% der Befragten), eine Ansteckung mit dem Virus sei durch gemeinsames Trinken aus ein und dem selben Glas, gemeinsame Benutzung der gleichen Klobrille oder Blutspende für HIV-Positive oder AIDS-Infizierte oder Umgang bei der Pflege von Aids-Patienten möglich.

Volgens de laatste Eurobarometer-enquête meent bijna de helft (circa 45%) van de ondervraagden dat besmetting mogelijk is door uit hetzelfde glas te drinken of van dezelfde toiletbril gebruik te maken als hiv-positieve personen of aidspatiënten, of door bloed aan hen te doneren of hun zorg te bieden.


Dies ist eine persönliche Tragödie für mehr als 45 Millionen Männer, Frauen und Kinder, die mit dem HIV-Virus infiziert oder an AIDS erkrankt sind.

Deze situatie is een persoonlijke tragedie voor meer dan 45 miljoen mannen, vrouwen en kinderen die aan hiv/aids lijden.


Fosamprenavir || Telzir || 2007 || Indikationserweiterung von Telzir in Kombination mit Ritonavir zur Behandlung von erwachsenen Patienten, die mit dem humanen Immunschwäche-Virus vom Typ-1 (HIV-1) infiziert sind, in Kombination mit anderen antiviralen Arzneimitteln zur Einbeziehung pädiatrischer Bevölkerungsgruppen

Fosamprenavir || Telzir || 2007 || Uitbreiding van de indicatie van Telzir in combinatie met ritonavir voor de behandeling van met humaan immunodeficiëntievirus type 1 (hiv-1) geïnfecteerde volwassenen in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen naar pediatrische populaties


Der Tod wird nicht durch das HIV-Virus selbst, sondern durch eine oder mehrere dieser Infektionen hervorgerufen. Obwohl bis zum heutigen Tag weder ein wirksames Heilmittel noch ein Impfstoff entdeckt worden sind, ist bekannt, wie sich das HIV-Virus überträgt, nämlich auf drei Wegen: 1. bei ungeschütztem Geschlechtsverkehr mit sowohl hetero- als auch homosexuellen infizierten Personen; 2. durch Injektionen von infiziertem Blut, sei ...[+++]

Tot dusverre heeft men nog geen doeltreffend geneesmiddel of vaccin gevonden, maar de wijzen van overdracht van het virus zijn thans goed bekend. Er zijn er drie : 1) heteroseksueel of homoseksueel geslachtsverkeer zonder bescherming met geïnfecteerde personen; 2) de injectie van besmet bloed, bijvoorbeeld bij bloedtransfusies of door het gebruik van injectienaalden die niet zijn gesteriliseerd of gedesinfecteerd, zoals dat gebeurt bij talrijke groepen van drugsgebruikers; 3) overdracht aan zuigelingen, d.w.z. dat de geïnfecteerde moeder het virus overd ...[+++]


Insgesamt wurden in 85 Entwicklungsländern etwa 220 Projekte finanziert, wobei Afrika südlich der Sahara, die am stärksten betroffene Region, über 65 % der Gemeinschaftshilfe erhielt. Mit einer finanziellen Hilfe (bilateral und multilateral) von insgesamt 280 Mio. USD im Jahr 1991 rangiert das Europa der Zwölf auf dem ersten Platz unter den Gebern auf diesem Gebiet, was die Notwendigkeit einer guten Koordination der europäischen Maßnahmen noch verstärkt. Die Schwerpunkte des Gemeinschaftsprogramms Die im Laufe der letzten acht Jahre von der Europäischen G ...[+++]

De Gemeenschap concentreerde haar actie op de preventie en behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, die in belangrijke mate bijdragen tot besmetting met het AIDS-virus, steun voor voorlichtings- en educatiecampagnes voor risicogroepen (prostituées, vrachtwagenchauffeurs, enz.) en schoolgaande jongeren en op meer veiligheid bij bloedtransfusies, in het bijzonder in landen waar AIDS veel voorkomt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv aids-virus infiziert wurden' ->

Date index: 2022-02-18
w