Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Wurzelhautentzündung des Zahnes
2. Entzündung der
Alveolitis
GATS
Infizierte Zone
Infizierter Stoff
Infizierter Teil der Bevölkerung
Infiziertes Gebiet
Mit Herpesviren infiziert sein
Prüfung zwecks Aufsteigens in die Stufe 1
Rückübernahmeabkommen
Rückübernahmeübereinkommen
U Art II

Traduction de «typ-1 infiziert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


infizierter Teil der Bevölkerung

groep geïnfecteerde mensen








Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)

terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)


Prüfung zwecks Aufsteigens in die Stufe 1

proef voor overgang naar het niveau 1


Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Alveolitis | 1. Wurzelhautentzündung des Zahnes | 2. Entzündung der

alveolitis | gestoorde wondgenezing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. die Personen, die nach einem Kontakt mit einer infizierten Person oder einer anderen Ansteckungsquelle infiziert sein könnten und durch den Kontakt zu anderen Personen die Infektion übertragen könnten, einer medizinischen Untersuchung unterziehen;

2° personen die na contact met een besmette persoon of na contact met een andere besmettingsbron mogelijk besmet zijn en die, door contacten met anderen, deze infectie kunnen overdragen, onderwerpen aan een medisch onderzoek;


Um zielgerichtete Bekämpfungsmaßnahmen durchführen zu können, die Ausbreitung der Seuche zu verhindern und eine unnötige Störung des Handels innerhalb der Union sowie von Drittländern auferlegte ungerechtfertigte Hemmnisse für den Handel zu verhindern, haben die betroffenen Mitgliedstaaten umgehend infizierte bzw. gefährdete Gebiete eingerichtet, die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Mitgliedstaaten im Wege von Durchführungsbeschlüssen der Kommission, die mit dem Durchführungsbeschluss 2014/178/EU der Kommission konsolidiert wurden, auf Unionsebene festgelegt wurden.

Om gerichte bestrijdingsmaatregelen te kunnen nemen en de verspreiding van de ziekte te verhinderen, en om te voorkomen dat de handel in de Unie onnodig wordt verstoord en dat derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen, hebben de betrokken lidstaten met spoed de besmette gebieden en de gebieden die risico op besmetting lopen, vastgesteld die in samenwerking met de betrokken lidstaten op het niveau van de Unie zijn gedefinieerd in uitvoeringsbesluiten die zijn geconsolideerd in Uitvoeringsbesluit 2014/178/EU van de Commissie .


Entschädigungscharakter haben, soweit auf Weisung oder Empfehlung der Behörden infizierte Bestände geschlachtet bzw. infizierte Kulturen vernichtet werden oder aber infolge der von der zuständigen Behörde angeordneten oder empfohlenen Impfungen oder sonstigen Maßnahmen verenden bzw. absterben, oder

hetzij op compensatie zijn gericht wanneer de getroffen dieren worden geslacht of de aangetaste gewassen worden vernietigd op bevel of aanbeveling van de overheidsinstanties of wanneer er dieren sterven als gevolg van door de bevoegde autoriteiten aanbevolen of bevolen vaccinaties of andere maatregelen.


Die Anzahl der Pflanzen, die erkennbar mit Fusarium fujikuroi infiziert sind, überschreitet nicht:

Het aantal planten dat duidelijk als besmet met Fusarium fujikuroi kan worden herkend, mag niet meer bedragen dan :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tiere, die mit einer der in Nummer 1 oder 2 genannten Krankheiten infiziert oder infektionsverdächtig sind, müssen so isoliert werden, dass eine nachteilige Beeinflussung der Milch und des Kolostrums anderer Tiere vermieden wird.

Dieren die besmet zijn of waarvan vermoed wordt dat zij besmet zijn met een van de in de punten 1 en 2 vermelde ziekten, moeten op doeltreffende wijze worden geïsoleerd om negatieve gevolgen voor de melk en het colostrum van andere dieren te voorkomen.


Tiere, die mit einer der in Nummer 1 oder 2 genannten Krankheiten infiziert oder infektionsverdächtig sind, müssen so isoliert werden, dass eine nachteilige Beeinflussung der Milch anderer Tiere vermieden wird.

Dieren die besmet zijn of waarvan vermoed wordt dat zij besmet zijn met een van de in de punten 1 en 2 vermelde ziekten, moeten op doeltreffende wijze worden geïsoleerd om negatieve gevolgen voor de melk van andere dieren te vermijden.


c) Kommen bei der Anwendung in geschlossenen Systemen Primärkulturen zum Einsatz, die Träger von pathogenen Organismen sind oder die absichtlich mit pathogenen Organismen infiziert worden sind, so hängt die verlangte Gefahrenklasse von der biologischen Gefahrenklasse des betreffenden pathogenen Organismus ab (Siehe Anlage III, Teil 4).

c) de risicoklasse van ingeperkt gebruik van primaire celculturen die drager zijn van pathogene organismen of van primaire celculturen die doelbewust geïnfecteerd zijn met pathogene organismen zal afhangen van de biologische risicoklasse van het betrokken pathogene organisme (cfr. bijlage III, Deel 4).


d) Kommen bei der Anwendung in geschlossenen Systemen Zelllinien zum Einsatz, die Träger von pathogenen Organismen sind oder die absichtlich mit pathogenen Organismen infiziert worden sind, so hängt die verlangte Gefahrenklasse von der biologischen Gefahrenklasse des betreffenden pathogenen Organismus ab (Siehe Anlage III, Teil 4).

d) de risicoklasse van het ingeperkt gebruik van cellijnen drager van pathogene organismen of van cellijnen doelbewust geïnfecteerd met pathogene organismen, zal afhangen van de biologische risicoklasse van het betrokken pathogeen organisme (cfr. bijlage III, deel 4).


d) Kommen bei der Anwendung in geschlossenen Systemen Zelllinien zum Einsatz, die Träger von pathogenen Organismen sind oder die absichtlich mit pathogenen Organismen infiziert worden sind, so hängt die verlangte Gefahrenklasse von der biologischen Gefahrenklasse des betreffenden pathogenen Organismus ab (Siehe Anlage III, Teil 4).

d) de risicoklasse van het ingeperkt gebruik van cellijnen drager van pathogene organismen of van cellijnen doelbewust ge!nfecteerd met pathogene organismen, zal afhangen van de biologische risicoklasse van het betrokken pathogeen organisme (cfr. bijlage III, deel 4).


c) Kommen bei der Anwendung in geschlossenen Systemen Primärkulturen zum Einsatz, die Träger von pathogenen Organismen sind oder die absichtlich mit pathogenen Organismen infiziert worden sind, so hängt die verlangte Gefahrenklasse von der biologischen Gefahrenklasse des betreffenden pathogenen Organismus ab (Siehe Anlage III, Teil 4).

c) de risicoklasse van ingeperkt gebruik van primaire celculturen die drager zijn van pathogene organismen of van primaire celculturen die doelbewust ge!nfecteerd zijn met pathogene organismen zal afhangen van de biologische risicoklasse van het betrokken pathogene organisme (cfr. bijlage III, Deel 4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'typ-1 infiziert' ->

Date index: 2025-08-03
w