Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinzu kommt ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der Möglichkeiten der Telemedizin, ihres Nutzens und der technischen Ausgereiftheit ihrer Anwendungen werden ihre Dienste nur wenig in Anspruch genommen. Hinzu kommt, dass der Markt nach wie vor sehr fragmentiert ist.

Ondanks de mogelijkheden en baten van telegeneeskunde en de technische volgroeidheid van de toepassingen wordt er nog maar op zeer beperkte schaal gebruik gemaakt van telegeneeskundediensten en blijft de markt sterk versnipperd.


Ein Jahr später, zu einem Zeitpunkt, da nahezu alle Mitgliedstaaten ihre 3G-Lizenzen vergeben haben, herrscht ein ausgeprägtes Missverhältnis zwischen den hohen Erwartungen an die Einführung einer neuen Generation von Mobilfunkdiensten - die angesichts der Beliebtheit und des ständigen Wachstums der Mobilkommunikation im vergangenen Jahr noch gestiegen sind - und den derzeitigen Schwierigkeiten der Branche. Hinzu kommt die Tatsache, dass die dritte Generation in Europa mit wenigen Ausnahmen no ...[+++]

Een jaar later, op een moment waarop in de meeste lidstaten de vergunningen voor 3G al zijn verleend, staan de hooggespannen verwachtingen over de introductie van deze nieuwe generatie van het systeem voor mobiele communicatie, gevoed door de populariteit en aanhoudende groei van de mobiele telefonie in het afgelopen jaar, in schril contrast met de problemen waarmee de sector worstelt en met het feit dat 3G in Europa, enkele uitzonderingen daargelaten, nog geen commerciële realiteit is.


Hinzu kommt ein logistischer Grund, der vergleichbar ist mit demjenigen, der für die in Nr. 3 von Paragraph 3 desselben Artikels vorgesehenen Sektoren angeführt wurde; die durch ' Bürogebäude ' eingenommene Fläche (Abwicklung von Telefongesprächen, Verwaltungsdienste, usw.) ist minimal im Vergleich zum spezifischen Flächenbedarf für das Parken der Fahrzeuge der sich in Betrieb befindenden Taxiflotte und der Fahrzeuge, die von den Fahrern für ihre Fahrten vom Wohnsitz zum Arbeitsplatz benutzt werden.

Hierbij komt nog een logistieke reden, die overeenstemt met de reden voor de sectoren bedoeld in punt 3° van paragraaf 3 van hetzelfde artikel : de oppervlakte betrokken door de ' kantoren ' (beheer van telefonische oproepen, administratieve diensten, ...) is zeer klein in vergelijking met de specifieke noden voor het parkeren van de in dienst zijnde taxi's en de voertuigen die de chauffeurs gebruiken voor hun woon-werkverplaatsingen.


Trotz der Möglichkeiten der Telemedizin, ihres Nutzens und der technischen Ausgereiftheit ihrer Anwendungen werden ihre Dienste nur wenig in Anspruch genommen. Hinzu kommt, dass der Markt nach wie vor sehr fragmentiert ist.

Ondanks de mogelijkheden en baten van telegeneeskunde en de technische volgroeidheid van de toepassingen wordt er nog maar op zeer beperkte schaal gebruik gemaakt van telegeneeskundediensten en blijft de markt sterk versnipperd.


Ein Jahr später, zu einem Zeitpunkt, da nahezu alle Mitgliedstaaten ihre 3G-Lizenzen vergeben haben, herrscht ein ausgeprägtes Missverhältnis zwischen den hohen Erwartungen an die Einführung einer neuen Generation von Mobilfunkdiensten - die angesichts der Beliebtheit und des ständigen Wachstums der Mobilkommunikation im vergangenen Jahr noch gestiegen sind - und den derzeitigen Schwierigkeiten der Branche. Hinzu kommt die Tatsache, dass die dritte Generation in Europa mit wenigen Ausnahmen no ...[+++]

Een jaar later, op een moment waarop in de meeste lidstaten de vergunningen voor 3G al zijn verleend, staan de hooggespannen verwachtingen over de introductie van deze nieuwe generatie van het systeem voor mobiele communicatie, gevoed door de populariteit en aanhoudende groei van de mobiele telefonie in het afgelopen jaar, in schril contrast met de problemen waarmee de sector worstelt en met het feit dat 3G in Europa, enkele uitzonderingen daargelaten, nog geen commerciële realiteit is.


Hinzu kommt, dass vier der fünf ,Newcomer" auf dem Markt im Jahr 2000 diese Tendenz verstärken (ihre Anteile liegen zwischen 25,70 % und 47,2 %).

Vier van de vijf nieuwe marktdeelnemers in 2000 hebben deze trend nog versterkt (met cijfers die variëren van 25,70 % tot 47,2 %).


Hinzu kommt, dass vier der fünf ,Newcomer" auf dem Markt zum großen Teil Werke dieser Art senden (ihre Anteile liegen zwischen 25 % und 100 %).

Vier van de vijf nieuwe marktdeelnemers in 2000 besteden een aanzienlijk percentage van de zendtijd aan dit soort producties (met cijfers die liggen tussen 25 % tot 100 %).


Hinzu kommt, dass vier der fünf ,Newcomer" auf dem Markt im Jahr 2000 diese Tendenz verstärken (ihre Anteile liegen zwischen 25,70 % und 47,2 %).

Vier van de vijf nieuwe marktdeelnemers in 2000 hebben deze trend nog versterkt (met cijfers die variëren van 25,70 % tot 47,2 %).


Hinzu kommt, dass vier der fünf ,Newcomer" auf dem Markt diese Art von Werken ausstrahlen (ihre Anteile lagen zwischen 41 % und 64 % im Jahr 2000).

Vier van de vijf nieuwe marktdeelnemers in 2000 zenden dit soort producties uit (met cijfers die liggen tussen 41 % tot 64 % in 2000).


Hinzu kommt, dass vier der fünf ,Newcomer" auf dem Markt zum großen Teil Werke dieser Art senden (ihre Anteile liegen zwischen 25 % und 100 %).

Vier van de vijf nieuwe marktdeelnemers in 2000 besteden een aanzienlijk percentage van de zendtijd aan dit soort producties (met cijfers die liggen tussen 25 % tot 100 %).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinzu kommt ihre' ->

Date index: 2024-11-17
w