Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinweis darauf enthält " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus haben die Wertpapierfirmen sicherzustellen, dass jede derartige Empfehlung (d. h. auch jede mündliche Empfehlung) einen klaren und deutlichen Hinweis darauf enthält, dass sie nicht in Einklang mit Rechtsvorschriften zur Förderung der Unabhängigkeit von Finanzanalysen erstellt wurde und auch keinem Verbot des Handels im Anschluss an die Verbreitung von Finanzanalysen unterliegt.

Voorts zorgen ondernemingen ervoor dat in een dergelijke aanbeveling (ook wanneer deze mondeling wordt gedaan) op duidelijke wijze wordt aangegeven dat deze niet is opgesteld overeenkomstig de wettelijke voorschriften ter bevordering van de onafhankelijkheid van onderzoek op beleggingsgebied en evenmin onderworpen is aan een verbod om al vóór de verspreiding van onderzoek op beleggingsgebied te handelen.


1. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass jegliche Werbung einen eindeutigen Hinweis darauf enthält, dass alle Vertragsangebote des Gewerbetreibenden die in Absatz 2 genannten Informationen enthalten und einen Hinweis darauf, wo diese Informationen erhältlich sind.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat in iedere reclame duidelijk wordt vermeld dat in elk aanbod van een handelaar de in lid 2 bedoelde informatie wordt opgenomen en hoe die informatie kan worden verkregen.


4. GESTÜTZT AUF den Zollkodex, der zum Zeitpunkt der Prüfung des Rechnungshofs galt, und UNTER HINWEIS DARAUF, dass der Modernisierte Zollkodex , der noch nicht umgesetzt ist, eine neue Regelung für Vereinfachungen enthält

4. GELET op het douanewetboek dat ten tijde van de controle door de Rekenkamer van kracht was en EROP WIJZEND dat in het gemoderniseerde douanewetboek , dat nog van toepassing moet worden, een nieuwe vereenvoudigingsregeling wordt vastgesteld;


die Rechte der Aktionäre gemäß Artikel 6 — soweit diese Rechte nach der Einberufung ausgeübt werden können — und gemäß Artikel 9 sowie die Fristen, bis zu denen diese Rechte ausgeübt werden können; die Einberufung kann sich auf die Angabe der Fristen, bis zu denen diese Rechte ausgeübt werden können, beschränken, sofern sie einen Hinweis darauf enthält, dass ausführliche Informationen über diese Rechte auf der Internetseite der Gesellschaft abrufbar sind.

de rechten van aandeelhouders overeenkomstig artikel 6, voor zover deze na het doen uitgaan van de oproeping kunnen worden uitgeoefend, en overeenkomstig artikel 9, en de termijnen waarbinnen deze rechten kunnen worden uitgeoefend; de oproeping kan beperkt blijven tot vermelding van uitsluitend de termijnen waarbinnen deze rechten kunnen worden uitgeoefend, mits zij een verwijzing bevat naar meer gedetailleerde informatie over dergelijke rechten die op de website van de vennootschap beschikbaar wordt gesteld.


die Rechte der Aktionäre gemäß Artikel 6 – soweit diese Rechte nach der Einberufung ausgeübt werden können – und gemäß Artikel 9 sowie die Fristen, bis zu denen diese Rechte ausgeübt werden können; die Einberufung kann sich auf die Angabe der Fristen, bis zu denen diese Rechte ausgeübt werden können, beschränken, sofern sie einen Hinweis darauf enthält, dass ausführliche Informationen über diese Rechte auf der Internetseite der Gesellschaft abrufbar sind;

de rechten van aandeelhouders overeenkomstig artikel 6, voorzover deze na het doen uitgaan van de oproeping kunnen worden uitgeoefend, en overeenkomstig artikel 9, en de termijnen waarbinnen deze rechten kunnen worden uitgeoefend; de oproeping kan beperkt blijven tot vermelding van uitsluitend de termijnen waarbinnen deze rechten kunnen worden uitgeoefend, mits zij een verwijzing bevat naar meer gedetailleerde informatie over dergelijke rechten die op de website van de vennootschap beschikbaar wordt gesteld;


die Rechte der Aktionäre gemäß Artikel 6 – soweit diese Rechte nach der Einberufung ausgeübt werden können – und gemäß Artikel 9 sowie die Fristen, bis zu denen diese Rechte ausgeübt werden können; die Einberufung kann sich auf die Angabe der Fristen, bis zu denen diese Rechte ausgeübt werden können, beschränken, sofern sie einen Hinweis darauf enthält, dass ausführliche Informationen über diese Rechte auf der Internetseite der Gesellschaft abrufbar sind;

de rechten van aandeelhouders overeenkomstig artikel 6, voorzover deze na het doen uitgaan van de oproeping kunnen worden uitgeoefend, en overeenkomstig artikel 9, en de termijnen waarbinnen deze rechten kunnen worden uitgeoefend; de oproeping kan beperkt blijven tot vermelding van uitsluitend de termijnen waarbinnen deze rechten kunnen worden uitgeoefend, mits zij een verwijzing bevat naar meer gedetailleerde informatie over dergelijke rechten die op de website van de vennootschap beschikbaar wordt gesteld;


Darüber hinaus schreiben die Mitgliedstaaten diesen Wertpapierfirmen vor sicherzustellen, dass jede derartige Empfehlung (d. h. auch jede mündliche Empfehlung) einen klaren und deutlichen Hinweis darauf enthält, dass sie nicht in Einklang mit Rechtsvorschriften zur Förderung der Unabhängigkeit von Finanzanalysen erstellt wurde und auch keinem Verbot des Handels im Anschluss an die Verbreitung von Finanzanalysen unterliegt.

Voorts verplichten de lidstaten deze ondernemingen ervoor te zorgen dat in een dergelijke aanbeveling (ook wanneer deze mondeling wordt gedaan) op duidelijke wijze wordt aangegeven dat deze niet is opgesteld overeenkomstig de wettelijke voorschriften ter bevordering van de onafhankelijkheid van onderzoek op beleggingsgebied en evenmin onderworpen is aan een verbod om al vóór de verspreiding van onderzoek op beleggingsgebied te handelen.


Die Beschwerdeführerin stellte fest, dass die Satzung der Europäischen Schulen, laut der sie den Unterricht der Kinder des Personals der europäischen Institutionen fördern sollen, keinen Hinweis darauf enthält, dass behinderte Kinder aufgrund ihrer Behinderungen vom Besuch dieser Schulen ausgeschlossen werden können.

Klaagster wees erop dat het Statuut van de Europese Scholen, dat bepaalt dat hun rol is het bevorderen van onderwijs van kinderen van personeel van de Europese instellingen, niet vermeldt dat sommige kinderen met een handicap kunnen worden uitgesloten vanwege hun handicap.


Obwohl das Rahmenabkommen vom 1. August 2004 keinen konkreten Hinweis darauf enthält, dass der Tierschutz zu den Kriterien für die Auswahl von empfindlichen Erzeugnissen gehört, ist klar, dass bei der Aufstellung der Liste dieser Erzeugnisse die wirtschaftliche Gesamtsituation eines Agrarerzeugnisses beurteilt werden soll.

Hoewel in de kaderovereenkomst van 1 augustus 2004 specifieke verwijzingen naar dierenwelzijn als criterium voor de selectie van gevoelige producten ontbreken, is het duidelijk dat bij het opstellen van de lijst van dergelijke producten een beoordeling zal plaatsvinden van de bredere economische context van de verschillende landbouwproducten.


Die Richtlinie enthalte keinen Hinweis darauf, dass Arbeitnehmer aufgrund des Verbotes der Diskriminierung wegen einer Behinderung in den Schutzbereich der Richtlinie fielen, sobald sich irgendeine Krankheit manifestiere.

Richtlijn 2000/78 bevat geen enkele aanwijzing dat werknemers worden beschermd door het verbod van discriminatie op grond van handicap zodra zij een of andere ziekte opdoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinweis darauf enthält' ->

Date index: 2023-05-21
w