Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinweg großzügige praktische hilfe geleistet " (Duits → Nederlands) :

11. betont, dass in Anbetracht des noch nie da gewesenen Ausmaßes der Krise das Leid von Millionen Syrern und Irakern, die grundlegende Güter und Dienstleistungen benötigen, zu lindern, für die EU und die internationale Gemeinschaft insgesamt Vorrang haben muss; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nochmals auf, ihrer humanitären Verantwortung gerecht zu werden, ihre Hilfe für syrische Flüchtlinge aufzustocken und ihre diesbezüglichen Anstrengungen wirkungsvoller zu koordinieren; verurteilt die stetige Behinderung der Versuche, humanitäre Hilfe zu leisten, und fordert alle am Konflikt beteil ...[+++]

11. benadrukt dat de verlichting van het lijden van miljoenen Syriërs en Irakezen die behoefte hebben aan basisgoederen en -diensten, gezien de ongeziene omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en de internationale gemeenschap als geheel; dringt er nogmaals bij de EU en haar lidstaten op aan om hun humanitaire verantwoordelijkheden niet uit de weg te gaan en meer steun te verlenen aan Syrische en Iraakse vluchtelingen, en om hun inspanningen op dit gebied op een meer doeltreffende manier te coördineren; veroordeelt de stelselmatige tegenwerking van pogingen om humanitaire hulp te verlenen en verzoekt alle bij het confl ...[+++]


Wie Sie feststellen konnten, haben sich unsere aktuellen Bemühungen auf praktische Hilfe konzentriert, die außerhalb von Somalia für das Land und seine Bevölkerung geleistet werden kann.

Derhalve zijn onze huidige inspanningen, zoals u hebt gezien, gericht op de praktische steun die buiten Somalië kan worden verleend aan het land en zijn bevolking.


C. unter Anerkennung der Tatsache, dass der größte Teil der Hilfe von den Haitianern selbst geleistet wurde, dass aber auch die Regierungen von Geberländern, Einzelpersonen und Organisationen rasch und großzügig auf das Erdbeben von Haiti reagiert haben,

C. erkennend dat het leeuwendeel van de hulp wordt verleend door de Haïtianen zelf, terwijl donerende regeringen, individuen en organisaties snel en gul hebben gereageerd op de aardbeving in Haïti,


Sie zeugt von der unermüdlichen Arbeit, die über viele Monate, sogar über mehr als ein Jahr hinweg von Parlament, Rat, Kommission sowie praktisch der gesamten Branche der Landwirtschaft und ländlichen Entwicklung in der Europäischen Union in enger Zusammenarbeit geleistet wurde.

Het was zwaar werk, waarvoor maandenlang, zelfs meer dan een jaar, een beroep is gedaan op de goede wil van het Parlement, de Raad, de Commissie en de agrarische en plattelandswereld van de Europese Unie.


Ferner erklärten wir, dass Europa in jeder Hinsicht bereit sei, die Arbeit mit unseren palästinensischen Freunden fortzusetzen, mit denen wir über viele Jahre hinweg kooperiert haben, seit dem Prozess von Oslo, in dessen Verlauf wir in großem Maße europäische Finanzmittel investiert sowie politische und psychologische Hilfe geleistet haben, und dass wir bereit seien, dies weiterhin zu tun.

Verder zeggen we in de verklaring dat Europa zonder meer bereid is om te blijven samenwerken met onze Palestijnse vrienden, zoals we al jaren doen, sinds het proces van Oslo, waarin wij Europeanen in economisch maar ook in politiek en psychologisch opzicht heel veel hebben geïnvesteerd. We zijn bereid om dat te blijven doen, zeker tot de nieuwe regering is gevormd.


Die EU wiederum ist dafür verantwortlich, daß die Bemühungen, Initiativen und Einrichtungen der Afrikaner unterstützt werden und praktische Hilfe geleistet wird, insbesondere durch die Mobilisierung der diesbezüglichen Kapazitäten der Afrikaner.

De EU heeft echter een verantwoordelijkheid waar het gaat om Afrikaanse inspanningen, initiatieven en instellingen te steunen en in de praktijk bij te staan, met name door Afrikaans potentieel op dit gebied te mobiliseren.


Er stellt fest, daß die EU über die Jahre hinweg großzügige praktische Hilfe geleistet hat; er bestätigt die Schlußfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten), daß die Union sich auch weiterhin aktiv für die Förderung von dauerhaftem Frieden und Wohlstand in Nordirland einsetzen sollte.

Hij neemt nota van de praktische hulp die de EU in de loop der jaren met gulle hand heeft gegeven en bevestigt opnieuw de conclusie van de Raad Algemene Zaken dat de Unie een actieve rol moet blijven spelen bij het bevorderen van blijvende vrede en welvaart in Noord-Ierland.


Die Task Force war beauftragt worden, zu prüfen, wie Nordirland und den Grenzgebieten der Republik Irland praktische Hilfe geleistet werden könnte.

Deze task force is belast met het onderzoek naar de middelen waarmee Noord-Ierland en de grensdistricten in Ierland in de praktijk kunnen worden bijgestaan.


Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen als auch die Zahl deren Beschäftigten bedeutend zurückging, in der Lage waren, tatsächlich Arbeitsplätze ...[+++]

Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die ...[+++]


w