Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hintergrund dieser aussprache » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Entscheidung, die wir heute Abend in dieser Aussprache treffen müssen, sondern vor dem Hintergrund einer breiter angelegten Debatte, die auch die finanzielle Vorausschau und die gesamte Frage einbezieht, wie man die uns zur Verfügung stehenden Ressourcen einsetzen kann. Kurz gesagt, ist dies auf jeden Fall unser wichtigstes Thema!

Die keuze moeten we echter niet vanavond in het kader van dit debat maken maar in het kader van het bredere debat over de financiële vooruitzichten en het gebruik van de middelen waarover we beschikken. Kortom, dat is ongetwijfeld hét probleem!


Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Entscheidung, die wir heute Abend in dieser Aussprache treffen müssen, sondern vor dem Hintergrund einer breiter angelegten Debatte, die auch die finanzielle Vorausschau und die gesamte Frage einbezieht, wie man die uns zur Verfügung stehenden Ressourcen einsetzen kann. Kurz gesagt, ist dies auf jeden Fall unser wichtigstes Thema!

Die keuze moeten we echter niet vanavond in het kader van dit debat maken maar in het kader van het bredere debat over de financiële vooruitzichten en het gebruik van de middelen waarover we beschikken. Kortom, dat is ongetwijfeld hét probleem!


Vor dem Hintergrund dieser Aussprache werden die Vorbereitungsgremien des Rates ihre Beratungen fortsetzen, damit innerhalb der im Vertrag von Amsterdam gesetzten Frist (1. Mai 2004) eine Einigung erzielt werden kann.

In het licht van het debat zullen de voorbereidende instanties van de Raad hun werk voortzetten teneinde binnen de door het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijn (1 mei 2004) tot een akkoord te komen.


Er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Beratungen über dieses Dossier vor dem Hintergrund dieser Aussprache fortzusetzen, damit der Rat später in diesem Jahr eine politische Einigung über die Vorschläge erzielen kann.

Hij droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op het werk aan dit dossier in het licht van dit debat voort te zetten, zodat de Raad later dit jaar tot een politiek akkoord over de voorstellen kan komen.


Vor diesem Hintergrund führte der Rat "Landwirtschaft" im Hinblick auf die Festlegung des Standpunkts der Europäischen Union für die kommende WTO-Ministerkonferenz in Seattle eine intensive Aussprache über die landwirtschaftlichen Aspekte dieser Verhandlungen.

Met het oog daarop en in het kader van de voorbereiding van het standpunt van de Europese Unie in de komende Ministeriële Conferentie van de WTO in Seattle, heeft de Raad Landbouw een uitvoerig debat gehouden over de landbouwaspecten van deze onderhandelingen.


Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, den Kommissionsvorschlag vor dem Hintergrund dieser Aussprache und anhand der erwarteten Stellungnahmen des Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses zügig weiter zu prüfen, damit er so bald wie möglich angenommen werden kann.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verzocht de bespreking van het Commissievoorstel met spoed voort te zetten, in het licht van deze bespreking en van de adviezen die van het Europees Parlement en van het Economisch en Sociaal Comité worden verwacht, opdat het zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hintergrund dieser aussprache' ->

Date index: 2024-08-25
w