Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinter diesen globalen bemühungen sein » (Allemand → Néerlandais) :

Sie muss weiterhin die treibende Kraft hinter diesen globalen Bemühungen sein.

Zij moet de drijvende kracht van dit mondiale proces blijven vormen.


Wenn die Behörden die innovierenden Unternehmer hinter diesen Konzepten unterstützen sollen, müssen sie deren Absichten und den tatsächlichen Auswirkungen ihrer Tätigkeit kritisch gegenüberstehen und sich der Vielfalt dieser Unternehmer und der Unschärfe der von ihnen vorangetriebenen Konzepte bewusst sein.

Hoewel de autoriteiten de ondernemers, die de innoverende drijfveer vormen achter die concepten, moeten ondersteunen, moeten ze ook kritisch blijven tegenover hun bedoelingen en de werkelijke effecten ervan en moeten ze zich ervan bewust zijn dat die ondernemers heel uiteenlopend zijn en dat de concepten die zij gebruiken vaag zijn.


Außerdem wurden trotz der Bemühungen der EUA und des erklärten Interesses der Beteiligten nur wenig Fortschritte beim Aufbau eines gemeinsamen Systems für Umweltdaten erzielt, das für die Zusammenarbeit mit diesen Organisationen wichtig sein könnte.

Ook worden slechts beperkte vorderingen gemaakt met het opzetten van een gemeenschappelijk systeem voor milieugegevens - potentieel belangrijk in de samenwerking met deze organisaties - ondanks de inspanningen van het EMA en ondanks de belangstelling die belanghebbenden hiervoor hebben geuit.


Die EU muss aktiv an diesen globalen Bemühungen teilnehmen und ihr Bestes tun, um dieses Problem zu beobachten und nachhaltige Lösungen zu suchen, die idealerweise den wissenschaftlichen und den technologischen Fortschritt in sich vereinen, wie auch die Entwicklung der Völker mit Umweltqualität und Achtung der Umwelt.

De EU moet actief deelnemen aan deze mondiale inspanningen en haar best doen om waakzaam te blijven ten aanzien van dit probleem en blijvende oplossingen te vinden. Vanuit ideaal oogpunt zijn deze in staat om wetenschappelijke en technologische vooruitgang in overeenstemming te brengen en de ontwikkeling van volken te verzoenen met kwaliteit van het milieu en respect voor de natuur.


Das EIT wird seine Bemühungen zur Förderung talentierter Menschen und herausragender Ideen durch andere Maßnahmen ergänzen, wie z. B. durch die Organisation von Ideenwettbewerben und die Verleihung von Innovationspreisen – entweder in eigener Initiative oder in Zusammenarbeit mit führenden globalen Partnern.

Het EIT zal zijn inspanningen om getalenteerde mensen en briljante ideeën te stimuleren aanvullen met andere maatregelen, zoals het organiseren van ideeënwedstrijden of het toekennen van innovatieprijzen, hetzij uit eigen initiatief hetzij in samenwerking met vooraanstaande mondiale partners.


Wir können jedoch nicht die Tatsache ignorieren, dass viele Menschen hinter diesen Teams gestanden haben, dass sie einen diplomatischen Dienst hinter sich hatten, der gut vorbereitet und gut informiert war und der sein unglaubliches Verhandlungstalent einsetzte, um sicherzustellen, dass dies ein erfolgreicher Ratsvorsitz würde.

Maar we kunnen ook niet voorbij aan het feit dat er achter die ploegen een heleboel mensen stonden, dat er een diplomatie stond die met een goede voorbereiding, met een goede kennis, met een ongelooflijk onderhandelingstalent ervoor heeft gezorgd dat dit inderdaad een goed voorzitterschap is geworden.


– (EL) Frau Präsidentin, bitte gestatten Sie mir, dass ich vor meinen eigentlichen Ausführungen zum Gegenstand dieser Debatte auf die unbeschreiblichen und schmerzhaften Attacken der Euroskeptiker hinter mir eingehe, deren Zielscheibe die Eurozone und die griechische Wirtschaft waren. Ich beschränke mich dabei auf die Aussagen von Herrn Almunia und Herrn Trichet, die dem Parlament versichert haben, dass in der Eurozone kein Kohäsionsrisiko besteht und dass unsere kollektiven Abwehrmaßnahmen nicht funktionieren. Sofern die griechische Wirts ...[+++]

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe om even van dit onderwerp af te wijken en kort commentaar te leveren op de ongehoorde en betreurenswaardige aanval van de hier achter mij zittende eurosceptici op de eurozone en de Griekse economie. Ik hoef enkel te verwijzen naar de verklaringen van de heer Almunia en Trichet die in dit Parlement hebben verzekerd dat er geen enkel gevaar bestaat voor de samenhang van de eurozone en dat ...[+++]


In unseren Bemühungen, diese Grenzen zu kontrollieren und die Drogen- und Waffenlieferungen zu unterbinden, dürfen wir keine Barriere zwischen unseren wohlhabenderen 25 Ländern und den ärmeren Staaten unmittelbar hinter diesen neuen Grenzen aufrichten.

Wij moeten voorkomen dat we in onze pogingen deze grenzen te controleren en de smokkel van drugs en wapens tegen te houden een barrière opwerpen tussen onze rijkere vijfentwintig landen en de armere staten die net buiten de nieuwe grenzen liggen.


In unseren Bemühungen, diese Grenzen zu kontrollieren und die Drogen- und Waffenlieferungen zu unterbinden, dürfen wir keine Barriere zwischen unseren wohlhabenderen 25 Ländern und den ärmeren Staaten unmittelbar hinter diesen neuen Grenzen aufrichten.

Wij moeten voorkomen dat we in onze pogingen deze grenzen te controleren en de smokkel van drugs en wapens tegen te houden een barrière opwerpen tussen onze rijkere vijfentwintig landen en de armere staten die net buiten de nieuwe grenzen liggen.


Die beiden wichtigsten Elemente solcher Bemühungen müssen sein: ein stärkeres Engagement in großen Schwellenländern und -regionen sowie eine stärkere Konzentration auf Handelsschranken hinter den Grenzen.

Bij de verwezenlijking van deze agenda gaat het vooral om twee elementen: meer aandacht voor grote opkomende economieën en regio's aan de ene kant en voor handelsbelemmeringen buiten de grenzen aan de andere kant.


w