Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barré-Liéou Syndrom
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen
Deckelinnenseite hinten
Hinter dem Aufapfel
Hinter dem Brustbein
Hintere Einbandinnenseite
Hintere Innenseite des Einbands
Hinterer
Hinterer Rückstrahler
Hinterer Überhangwinkel
Hinteres Sympathikus-Syndrom
Posterior
Retrobulbär
Retrosternal
Sympathisches hinteres Zervikal-Syndrom

Vertaling van " euroskeptiker hinter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen | Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen

achterkentekenplaatverlichting


Barré-Liéou Syndrom | hinteres Sympathikus-Syndrom | sympathisches hinteres Zervikal-Syndrom

syndroom van Barré-Liéou


Deckelinnenseite hinten | hintere Einbandinnenseite | hintere Innenseite des Einbands

binnenzijde van het achterplat | pagina drie van de omslag








retrobulbär | hinter dem Aufapfel

retrobulbair | achter de oogbol


retrosternal | hinter dem Brustbein

retrosternaal | achter het borstbeen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EL) Frau Präsidentin, bitte gestatten Sie mir, dass ich vor meinen eigentlichen Ausführungen zum Gegenstand dieser Debatte auf die unbeschreiblichen und schmerzhaften Attacken der Euroskeptiker hinter mir eingehe, deren Zielscheibe die Eurozone und die griechische Wirtschaft waren. Ich beschränke mich dabei auf die Aussagen von Herrn Almunia und Herrn Trichet, die dem Parlament versichert haben, dass in der Eurozone kein Kohäsionsrisiko besteht und dass unsere kollektiven Abwehrmaßnahmen nicht funktionieren. Sofern die griechische Wirtschaft mit diesen Aussagen angesprochen sein soll, möchte ich Herrn Whittaker darüber informieren, da ...[+++]

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe om even van dit onderwerp af te wijken en kort commentaar te leveren op de ongehoorde en betreurenswaardige aanval van de hier achter mij zittende eurosceptici op de eurozone en de Griekse economie. Ik hoef enkel te verwijzen naar de verklaringen van de heer Almunia en Trichet die in dit Parlement hebben verzekerd dat er geen enkel gevaar bestaat voor de samenhang van de eurozone en dat onze collectieve verdedigingsmechanismen goed werken.


– (EL) Frau Präsidentin, bitte gestatten Sie mir, dass ich vor meinen eigentlichen Ausführungen zum Gegenstand dieser Debatte auf die unbeschreiblichen und schmerzhaften Attacken der Euroskeptiker hinter mir eingehe, deren Zielscheibe die Eurozone und die griechische Wirtschaft waren. Ich beschränke mich dabei auf die Aussagen von Herrn Almunia und Herrn Trichet, die dem Parlament versichert haben, dass in der Eurozone kein Kohäsionsrisiko besteht und dass unsere kollektiven Abwehrmaßnahmen nicht funktionieren. Sofern die griechische Wirtschaft mit diesen Aussagen angesprochen sein soll, möchte ich Herrn Whittaker darüber informieren, da ...[+++]

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe om even van dit onderwerp af te wijken en kort commentaar te leveren op de ongehoorde en betreurenswaardige aanval van de hier achter mij zittende eurosceptici op de eurozone en de Griekse economie. Ik hoef enkel te verwijzen naar de verklaringen van de heer Almunia en Trichet die in dit Parlement hebben verzekerd dat er geen enkel gevaar bestaat voor de samenhang van de eurozone en dat onze collectieve verdedigingsmechanismen goed werken.


Sie sagten, die Menschen posaunten es von den Stadtmauern, dass es 20 Millionen Arbeitslose gebe und die Produktivitätsraten hinter die der USA zurückfielen, und Sie versprachen, Bürokratie abzubauen, was wie Musik in den Ohren der Euroskeptiker klang.

U zei dat de mensen op hun bazuinen stonden te blazen rond de stadsmuren, dat er twintig miljoen mensen werkloos zijn en dat onze productiviteitscijfers achterop raken bij die van de VS, en u beloofde dat u de bureaucratie zou terugdringen, wat klonk als muziek in eurosceptische oren.


Sie sagten, die Menschen posaunten es von den Stadtmauern, dass es 20 Millionen Arbeitslose gebe und die Produktivitätsraten hinter die der USA zurückfielen, und Sie versprachen, Bürokratie abzubauen, was wie Musik in den Ohren der Euroskeptiker klang.

U zei dat de mensen op hun bazuinen stonden te blazen rond de stadsmuren, dat er twintig miljoen mensen werkloos zijn en dat onze productiviteitscijfers achterop raken bij die van de VS, en u beloofde dat u de bureaucratie zou terugdringen, wat klonk als muziek in eurosceptische oren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich muss schon sagen, dass hinter all dem ganz schön viel Ironie steckt, wenn ich als äußerst engagierter Euroskeptiker darum gebeten wurde, heute die Anklage zu führen.

Ik denk dat het heel ironisch is dat men juist mij, als zeer overtuigd euroscepticus, heeft gevraagd om vandaag deze campagne te leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' euroskeptiker hinter' ->

Date index: 2022-03-10
w