Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Anreiz konzipierte Sonderregelung
Gemeinde mit Sonderregelung
Sonderregelung
Sonderregelung für Anlagegold
Sonderregelung für Kleinunternehmen
Sonderregelung über die Differenzbesteuerung

Vertaling van "hinsichtlich sonderregelung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Gemeinde mit Sonderregelung

gemeente met speciale regeling


Sonderregelung über die Differenzbesteuerung

bijzondere regeling van belastingheffing over de winstmarge




als Anreiz konzipierte Sonderregelung

bijzondere stimuleringsregeling


Sonderregelung für Anlagegold

bijzondere regeling voor beleggingsgoud


Sonderregelung für Kleinunternehmen

bijzondere regeling voor kleine ondernemingen


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
werden die Gründe für den begründeten Zweifel hinsichtlich der Erfüllung der bindenden Zusagen nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben d, e und f des APS+-begünstigten Landes oder hinsichtlich des Bestehens eines Vorbehalts, der durch eines der einschlägigen Übereinkommen untersagt ist oder mit Ziel und Zweck dieses Übereinkommens im Sinne von Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c unvereinbar ist, festgestellt, die das Recht dieses Landes auf die weitere Inanspruchnahme der Zollpräferenzen aus der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und ve ...[+++]

vermeldt de redenen voor de gerechtvaardigde twijfel met betrekking tot de nakoming van de door het SAP + begunstigde land aangegane verbintenissen als bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), of met betrekking tot het bestaan van een voorbehoud in de zin van artikel 9, lid 1, onder c), dat door het desbetreffende verdrag wordt verboden of onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van dat verdrag, waardoor afbreuk kan worden gedaan aan het recht van dat land om verder de in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur toegekende handelspreferenties te genieten; en


Das Europäische Parlament und der Rat würdigen die besonderen Umstände, die der Sonderregelung für den Sitz und die Standorte der Agentur zugrunde liegen, und betonen, dass diese Regelung nicht die Schlussfolgerungen in Frage stellt, die am 13. Dezember 2003 in Brüssel auf der Tagung der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten gezogen worden sind; dies gilt insbesondere hinsichtlich der Priorität, die bei der Vergabe der Sitze künftiger Ämter oder Agenturen den Mitgliedstaaten einzuräumen ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad onderkennen de bijzondere omstandigheden die aan de specifieke regeling met betrekking tot de zetel en de centra van het Agentschap ten grondslag liggen, alsook het feit dat deze regeling de conclusies van de vertegenwoordigers van de lidstaten die op 13 december 2003 op het niveau van staatshoofden of regeringsleiders in Brussel bijeenkwamen onverlet laat, met name wat betreft de prioriteit die bij de toewijzing van zetels of kantoren van in de toekomst op te richten agentschappen moet worden toegekend aan de lidstaten die in 2004 en 2007 tot de EU zijn toegetreden.


Ein Sozialgerichtsrat ist hinsichtlich der Sonderregelung des sogenannten Systems des Gerichtsbarkeitsvorrechts ausreichend mit einem Gerichtsrat am Arbeitsgerichtshof vergleichbar.

De raadsheer in sociale zaken is ten aanzien van de bijzondere regeling van het zogeheten systeem van het voorrecht van rechtsmacht, voldoende vergelijkbaar met de raadsheer in het arbeidshof.


(3a) Außerdem wird technische Unterstützung gewährt, um die förderfähigen Entwicklungsländer dabei zu unterstützen, die Anforderungen der neuen Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung hinsichtlich der Ratifizierung und tatsächlichen Umsetzung bestimmter Übereinkommen zu erfüllen.

3 bis. Aan ontwikkelingslanden wordt ook technische bijstand verleend om hen te helpen te voldoen aan de vereisten van ratificatie en effectieve tenuitvoerlegging van de nieuwe bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird technische Unterstützung gewährt, um die förderfähigen Entwicklungsländer dabei zu unterstützen, die Anforderungen der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung hinsichtlich der Ratifizierung und tatsächlichen Umsetzung bestimmter Übereinkommen zu erfüllen.

Aan ontwikkelingslanden wordt ook technische bijstand verleend om hen te helpen te voldoen aan de vereisten van ratificatie en effectieve tenuitvoerlegging van de nieuwe bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur.


Hinsichtlich des für die Versorgung der Azoren, Madeiras und der Kanarischen Inseln bestimmten C-Zuckers sollte die in der Verordnung (EWG) Nr. 2177/92 der Kommission vom 30. Juli 1992 mit Durchführungsbestimmungen zur Sonderregelung für die Zuckerversorgung der Azoren, Madeiras und der Kanarischen Inseln (4) vorgesehene Regelung der Kommission für die Befreiung von Einfuhrzöllen während des Zeitraums nach Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates vom 19. Juni 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (5) weiterhin gelten.

Voor de voorziening van de Azoren en Madeira en van de Canarische Eilanden met C-suiker dient tijdens de in artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad van 19 juni 2001 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (4) bedoelde periode de regeling van Verordening nr. 2177/1992 van de Commissie van 30 juli 1992 houdende bepalingen ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden met suiker (5), verder te worden toegepast.


8. fordert den Rat auf, die Arbeit an der vorgeschlagenen Überarbeitung der Richtlinie 77/388/EWG des Rates hinsichtlich der Sonderregelung für Reisebüros (KOM(2002)0064 ) wieder aufzunehmen; unterstreicht seine Unterstützung für die Ziele der Vereinfachung dieser MwSt.-Sonderregelung und der Erhaltung der Wettbewerbsposition der in der Europäischen Union ansässigen Reiseveranstalter gegenüber den Reiseveranstaltern aus Drittstaaten; fordert den Rat nachdrücklich auf, die Beschlussfassung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Ä ...[+++]

8. verzoekt de Raad opnieuw werk te maken van de voorgenomen herziening van de richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG voor wat betreft de bijzondere regeling voor reisagenten (COM(2002)0064 ); betuigt opnieuw zijn steun voor het streven naar vereenvoudiging van deze bijzondere BTW-regeling en voor de vrijwaring van de concurrentiepositie van in de Europese Unie gevestigde bedrijven ten aanzien van operators uit derde landen; verzoekt de Raad met spoed de besluitvorming over het voorstel voor een richtlijn van d ...[+++]


8. fordert den Rat auf, die Arbeit an der vorgeschlagenen Überarbeitung der Richtlinie 77/388/EWG des Rates hinsichtlich der Sonderregelung für Reisebüros (KOM(2002)0064) wieder aufzunehmen; unterstreicht seine Unterstützung für die Ziele der Vereinfachung dieser MwSt.-Sonderregelung und der Erhaltung der Wettbewerbsposition der in der Europäischen Union ansässigen Reiseveranstalter gegenüber den Reiseveranstaltern aus Drittstaaten; fordert den Rat nachdrücklich auf, die Beschlussfassung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Än ...[+++]

8. verzoekt de Raad opnieuw werk te maken van de voorgenomen herziening van de richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG voor wat betreft de bijzondere regeling voor reisagenten (COM(2002)0064); betuigt opnieuw zijn steun voor het streven naar vereenvoudiging van deze bijzondere BTW-regeling en voor de vrijwaring van de concurrentiepositie van in de Europese Unie gevestigde bedrijven ten aanzien van operators uit derde landen; verzoekt de Raad met spoed de besluitvorming over het voorstel voor een richtlijn van de ...[+++]


5. Mitgliedstaaten, die die Sonderregelung anwenden, müssen der Verpflichtung gemäß Artikel 125 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 hinsichtlich der zu berücksichtigenden Mindestanzahl von Tieren voll und ganz nachkommen; dies gilt für Mutterkühe, wenn der Erzeuger einen Prämienantrag für Mutterkühe gestellt hat, oder für Färsen, wenn er einen Prämienantrag für Färsen gestellt hat.

5. In de lidstaten die de specifieke regeling toepassen, moet de in artikel 125, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde verplichting inzake het minimumaantal te houden dieren voor 100 % met zoogkoeien worden nagekomen wanneer de landbouwer een aanvraag voor zoogkoeien heeft ingediend, en voor 100 % met vaarzen wanneer de landbouwer een aanvraag voor vaarzen heeft ingediend.


Das Gesetz vom 8. April 1965 über den Jugendschutz hat für die in Kapitel II von Titel II dieses Gesetzes genannten Zivilsachen eine Sonderregelung vorgesehen, sowohl hinsichtlich der Dauer der Berufungsfrist als auch der Festlegung des Beginns dieser Berufungsfrist.

De wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming heeft voor de in hoofdstuk II van titel II van die wet bedoelde burgerrechtelijke aangelegenheden in een bijzondere regeling voorzien, zowel wat betreft de duur van de beroepstermijn als wat betreft de bepaling van de dag waarop die beroepstermijn aanvangt.


w