Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinsichtlich des ersten pfeilers sollte " (Duits → Nederlands) :

Zur Gewährleistung der Rechtssicherheit und zur Klärung bestimmter Situationen, die bei der Anwendung der Basisprämienregelung auftreten können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zu erlassen mit Vorschriften über die Förderfähigkeit und den Zugang zur Basisprämienregelung für Betriebsinhaber im Falle der Vererbung und vorweggenommenen Erbfolge, Pachtvererbung, Änderung des Rechtsstatus oder der Bezeichnung, der Übertragung von Zahlungsansprüchen und im Falle ...[+++]

Teneinde de rechtszekerheid te garanderen en teneinde duidelijkheid te verschaffen over de concrete situaties die zich bij de toepassing van de basisbetalingsregeling voordoen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het recht van landbouwers op steun en toegang tot de basisbetalingsregeling, bij de vererving en verwachte vererving, vererving in het kader van een huurcontract, wijziging van de juridische status of benaming, overdracht van betalingsrechten en bij een fusie of splitsing van het bedrijf, alsook in het geval van een contractclausule betreffende het recht op betalingsrechten in het eerste jaar waar ...[+++]


für den ersten Pfeiler sollte der Revision der Regelung für die Agentur für Grundrechte und dem konsularischen und diplomatischen Schutz Vorrang eingeräumt werden;

binnen de eerste pijler dient prioriteit te worden toegekend aan de herziening van de verordening voor het Bureau voor de grondrechten en aan de consulaire en diplomatieke bescherming,


Hinsichtlich des ersten Pfeilers sollte die EZB Inhalt und Aufgabe dieses Instrumentes detaillierter darlegen.

Wat de eerste pijler betreft, moet de ECB de inhoud en rol van dit instrument uitvoeriger toelichten.


31. räumt ein, dass die Alterung der Bevölkerung eine Herausforderung darstellt; unterstreicht die Bedeutung kollektiv organisierter Betriebsrenten im Rahmen des zweiten Pfeilers zusätzlich zu den eigentlichen umlagefinanzierten Rentensystemen im Rahmen des ersten Pfeilers, und unterstützt die Richtlinie 2003/41/EG vom 3. Juni 2003 über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung als spezifischen Regelungsrahmen für die Pensionsfonds; legt der Kommission nahe, im Rahmen der besseren Rechtsetzung auszu ...[+++]

31. erkent dat vergrijzing van de bevolking voor uitdagingen zorgt; wijst op het belang van collectieve bedrijfspensioenen in de tweede pijler als aanvulling op de solidariteitspensioenstelsels in de eerste pijler en onderschrijft Richtlijn 2003/41/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 juni 2003 betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor arbeidspensioenvoorziening als het specifieke regelgevingskader voor pensioenfondsen; dringt er bij ...[+++]


In der ersten Phase der Anhörung werden die europäischen Sozialpartner gefragt, ob hinsichtlich der Arbeitszeitrichtlinie (2003/88/EG) ein Tätigwerden der EU erforderlich ist und worauf sich eine solche Initiative beziehen sollte.

De vraag aan de Europese sociale partners in deze eerste fase van de raadpleging is of een EU-optreden inzake de arbeidstijdenrichtlijn (2003/88/EG) noodzakelijk is en wat daarvan de draagwijdte zou moeten zijn.


Die vom Parlament bekundete generelle Präferenz für den ersten Pfeiler sollte für es kein Anlass sein, Druck auf den GASP-Haushalt auszuüben und auf diese Weise wichtige Aktivitäten zu Geiseln in einem Kampf mit dem Rat zu machen.

De algemene voorkeur van het Parlement voor de eerste pijler mag er niet toe leiden dat het de GBVB-begroting uitperst en aldus belangrijke activiteiten als pressiemiddel gebruikt in een strijd met de Raad.


Für den ersten Pfeiler sollte unseres Erachtens ein allgemeines Komitologie-System eingeführt werden, in dessen Rahmen Rat und Europäisches Parlament gemeinsam die Gesetzgebungsfunktion ausüben (ggf. durch Ausführungsregelungen mit Hilfe eines vereinfachten Verfahrens) und der Kommission die Durchführungsfunktion zugewiesen wird (mit politischer Kontrolle durch das Europäische Parlament).

Voor de eerste pijler dient er naar onze mening een algemeen comitologiesysteem te komen waar Raad en Europees Parlement gezamenlijk de wetgevende rol uitoefenen (zij het bij uitvoeringsregels via een vereenvoudigde procedure) en waarbij de Commissie de uitvoerende rol krijgt toegewezen (met politieke controle door het Europees Parlement).


16. Der Besitzstand hinsichtlich der Eigenmittel wird ab dem Beitritt Rumäniens und Bulgariens uneingeschränkt auf diese beiden Länder Anwendung finden. Der Rat weist darauf hin, dass, sollte - was unwahrscheinlich ist - der voraussichtliche Saldo der Zahlungsströme zwischen dem Gemeinschaftshaushalt und Bulgarien oder Rumänien in einem der ersten drei Jahr ...[+++]

16. Het eigenmiddelenacquis zal met ingang van de toetreding volledig van toepassing zijn op Bulgarije en Roemenië. De Raad neemt er nota van dat, mocht voor Bulgarije of voor Roemenië het geraamde saldo van de cashflow met de Gemeenschapsbegroting in vergelijking met het laatste jaar voor de toetreding voor een van de eerste drie jaren na de toetreding negatief uitvallen, wat onwaarschijnlijk is, er dan in een passende begrotingscompensatie zou kunnen worden voorzien, in de trant van wat in het kader van de toetredingsonderhandelingen met de tien nieuwe lidstaten is overeengekomen.


Bei dieser Evaluierung sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die Vorschriften und Verfahren des dritten Pfeilers nicht auf ein einziges System angewendet werden könnten, das Aspekte des ersten Pfeilers einschließt, ohne in Konflikt mit den durch den Vertrag von Amsterdam eingeführten Änderungen zu geraten.

Bij deze evaluatie dient er echter rekening mee te worden gehouden dat bepalingen en procedures die tot de derde pijler behoren niet kunnen worden toegepast op een enkelvoudig systeem dat aspecten omvat die verband houden met de eerste pijler zonder in conflict te komen met de veranderingen die het Verdrag van Amsterdam heeft gebracht.


In der Tat sollte die sogenannte Aufteilung des Schengen-Besitzstandes auf den ersten und den dritten Pfeiler unter anderem dazu dienen, die Rechtsgrundlage für die künftigen Vorschläge zur Entwicklung des Schengen-Besitzstandes festzulegen [5].

Een van de oogmerken van deze "verdeling" van de elementen van het Schengenacquis tussen de eerste en de derde pijler was namelijk de rechtsgrondslag vast te stellen van toekomstige voorstellen met het oog op de ontwikkeling van het Schengenacquis [5].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsichtlich des ersten pfeilers sollte' ->

Date index: 2022-06-20
w