Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinsicht seine unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

In beiderlei Hinsicht könnte eine zielgerichtete Unterstützung durch die EU hilfreich sein.

Gerichte steun van de EU kan in beide gevallen nuttig zijn.


17. begrüßt die Beteiligung von Palästina als beobachtender Nichtmitgliedstaat bei den Vereinten Nationen seit November 2012; bekräftigt seine Unterstützung für diese Bestrebungen; nimmt zur Kenntnis, dass die EU ihre Unterstützung dafür erklärt hat, Palästina als Teil einer politischen Lösung des Konflikts zwischen Israel und Palästina zu einem Vollmitglied der Vereinten Nationen zu machen; bekräftigt, dass die EU keine Änderungen der vor 1967 bestehenden Grenzen – auch hinsicht ...[+++]

17. is tevreden met de deelname van Palestina als niet-lidstaat met waarnemersstatus sinds november 2012; herhaalt zijn steun voor deze realisatie; neemt kennis van de door de EU betuigde steun voor een volledig VN-lidmaatschap voor Palestina als onderdeel van een politieke oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; bevestigt opnieuw dat de EU geen wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal aanvaarden, ook niet met betrekking tot Jeruzalem, tenzij de partijen hierover overeenstemming hebben bereikt; is het in verband hiermee eens met de conclusies van de Raad van de EU over het vredesproces in het Midden-Oosten van 16 decem ...[+++]


19. begrüßt die Beteiligung von Palästina als beobachtender Nichtmitgliedstaat bei den Vereinten Nationen seit November 2012; bekräftigt seine Unterstützung für diese Bestrebungen; nimmt zur Kenntnis, dass die EU ihre Unterstützung dafür erklärt hat, Palästina als Teil einer politischen Lösung des Konflikts zwischen Israel und Palästina zu einem Vollmitglied der Vereinten Nationen zu machen; bekräftigt, dass die EU keine Änderungen der vor 1967 bestehenden Grenzen – auch hinsicht ...[+++]

19. is tevreden met de deelname van Palestina als niet-lidstaat met waarnemersstatus sinds november 2012; herhaalt zijn steun voor deze realisatie; neemt kennis van de door de EU betuigde steun aan een volledig VN-lidmaatschap voor Palestina als onderdeel van een politieke oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; bevestigt dat de EU geen wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal aanvaarden, ook niet met betrekking tot Jeruzalem, tenzij de partijen hierover overeenkomst hebben bereikt; is het in verband hiermee eens met de conclusies van de Raad van de EU over het vredesproces in het Midden-Oosten van 16 december 2013, wa ...[+++]


34. bekundet in dieser Hinsicht seine Unterstützung für die RECOM-Initiative (Regionalkommission für Wahrheitsfindung und Aufrichtigkeit in Bezug auf Kriegsverbrechen und andere schwere Verstöße gegen die Menschenrechte im ehemaligen Jugoslawien), um den Sensibilisierungs- und Aussöhnungsprozess in den westlichen Balkanstaaten weiter voranzutreiben, und fordert von den staatlichen Stellen in Serbien und anderen betroffenen Ländern Unterstützung für diesen Prozess;

34. betuigt in dit verband zijn steun aan het RECOM-initiatief (Regionale Commissie voor waarheidsvorsing en het vertellen van de waarheid over oorlogsmisdaden en andere ernstige mensenrechtenschendingen in voormalig Joegoslavië) teneinde het proces van bewustmaking en verzoening op de hele westelijke Balkan te bevorderen en dringt er bij de autoriteiten in Servië en de andere betrokken landen op aan dit initiatief te steunen;


34. bekundet in dieser Hinsicht seine Unterstützung für die RECOM-Initiative (Regionalkommission für Wahrheitsfindung und Aufrichtigkeit in Bezug auf Kriegsverbrechen und andere schwere Verstöße gegen die Menschenrechte im ehemaligen Jugoslawien), um den Sensibilisierungs- und Aussöhnungsprozess in den westlichen Balkanstaaten weiter voranzutreiben, und fordert von den staatlichen Stellen in Serbien und anderen betroffenen Ländern Unterstützung für diesen Prozess;

34. betuigt in dit verband zijn steun aan het RECOM-initiatief (Regionale Commissie voor waarheidsvorsing en het vertellen van de waarheid over oorlogsmisdaden en andere ernstige mensenrechtenschendingen in voormalig Joegoslavië) teneinde het proces van bewustmaking en verzoening op de hele westelijke Balkan te bevorderen en dringt er bij de autoriteiten in Servië en de andere betrokken landen op aan dit initiatief te steunen;


33. bekundet in dieser Hinsicht seine Unterstützung für die RECOM-Initiative (Regionalkommission für Wahrheitsfindung und Aufrichtigkeit in Bezug auf Kriegsverbrechen und andere schwere Verstöße gegen die Menschenrechte im ehemaligen Jugoslawien), um den Sensibilisierungs- und Aussöhnungsprozess in den westlichen Balkanstaaten weiter voranzutreiben, und fordert von den staatlichen Stellen in Serbien und anderen betroffenen Ländern Unterstützung für diesen Prozess;

33. betuigt in dit verband zijn steun aan het RECOM-initiatief (Regionale Commissie voor waarheidsvorsing en het vertellen van de waarheid over oorlogsmisdaden en andere ernstige mensenrechtenschendingen in voormalig Joegoslavië) teneinde het proces van bewustmaking en verzoening op de hele westelijke Balkan te bevorderen en dringt er bij de autoriteiten in Servië en de andere betrokken landen op aan dit initiatief te steunen;


bekräftigt seine Unterstützung für die Mitgliedstaaten, die Listen von Sportereignissen erstellen, denen sie erhebliche gesellschaftliche Bedeutung beimessen und die gemäß Artikel 3a der oben genannten Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste im Rahmen eines Free-TV-Dienstes übertragen werden sollten, und verurteilt die von der FIFA in dieser Hinsicht unternommenen gerichtlichen Schritte;

spreekt nogmaals zijn steun uit voor lidstaten die een lijst opstellen van evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving die krachtens artikel 3 bis van de reeds aangehaalde richtlijn „Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen” op de kosteloze televisie moeten worden uitgezonden, en veroordeelt dat de FIFA in dezen processen heeft aangespannen;


In beiderlei Hinsicht könnte eine zielgerichtete Unterstützung durch die EU hilfreich sein.

Gerichte steun van de EU kan in beide gevallen nuttig zijn.


Seines Erachtens spielt in dieser Hinsicht das dem Europäischen Rat im Juni 1995 in Cannes unterbreitete Weißbuch über die Integration der assoziierten Partner in den Binnenmarkt der Gemeinschaft, ebenso wie das PHARE-Programm als Instrument zur Unterstützung der Beitrittsvorbereitung eine entscheidende Rolle.

In dit verband is het tijdens de Europese Raad van Cannes in juni 1995 voorgelegde Witboek over de integratie van de geassocieerde partnerlanden in de interne markt van de Unie, van kapitaal belang, evenals het PHARE-programma als instrument ter ondersteuning van de voorbereiding op de toetreding.


Er hat zu Maßnahmen aufgerufen, um sicherzustellen, dass diejenigen, die für Verstöße und Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in der Region Darfur verantwortlich sind, vor Gericht gestellt werden; in dieser Hinsicht bekräftigt der Rat seine Unterstützung für die vom Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte formulierten Empfehlungen.

Hij pleit voor maatregelen om ervoor te zorgen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht in het gebied van Darfur, voor de rechter worden gebracht; de Raad zegt in dit verband zijn hernieuwde steun toe aan de aanbevelingen van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsicht seine unterstützung' ->

Date index: 2025-01-12
w