Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinsicht auch uns wiederum hilft " (Duits → Nederlands) :

Wir sollten die Anstöße nutzen, die von den vorgenannten Veranstaltungen und den jüngsten Initiativen (z. B. Plan D) ausgegangen sind, um die Entwicklung eines europäischen staatsbürgerlichen Bewusstseins zu fördern, indem wir für eine demokratische Infrastruktur sorgen, die uns wiederum hilft, eine Brücke zu den Menschen zu bauen und ein „Europa der vielen Gesichter“ zu schaffen.

De impulsen die uitgaan van de bovenstaande evenementen en van recente initiatieven (bijvoorbeeld Plan D), moeten worden aangegrepen om het Europees burgerschap te bevorderen via steun aan een democratische infrastructuur die een “menselijke brug” en een “Europa van gezichten” helpt opbouwen.


Derartige Systeme sind generell besser geeignet, die Abstimmung von Qualifikationen und damit den Einstieg in höherwertige Beschäftigungen zu fördern, was den Menschen wiederum hilft, sich aus der Armut zu befreien.

Zulke systemen zorgen gewoonlijk voor een betere afstemming van de vaardigheden op de behoeften, waardoor kwalitatief betere banen kunnen worden aangenomen.


In dieser Hinsicht hängt es wiederum davon ab, dass die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung gerecht werden.

Ook wat dat aangaat moeten de lidstaten hun verantwoordelijkheid nemen.


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Ich glaube, dass wir in diesen Tagen, wo wir als Europäische Union schwächeln, deutlich machen müssen, dass die transatlantischen Beziehungen für uns von großer Bedeutung sind, und dass gerade die Verbesserung dieser Beziehungen in vielerlei Hinsicht auch uns wiederum hilft, unsere Handlungsfähigkeit zu verdeutlichen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, mijns inziens moeten wij in een tijd als deze, waarin de Europese Unie verzwakt is, duidelijk laten zien dat de transatlantische betrekkingen voor ons zeer belangrijk zijn, en dat wij met name door een verbetering van deze betrekkingen weer in velerlei opzichten tot beter handelen in staat zullen zijn.


Darüber hinaus bieten tiefere und stärker integrierte Finanzmärkte bessere Möglichkeiten für Finanzierungen und die Risikodiversifizierung, was wiederum den Volkswirtschaften bei der Abfederung von Schocks hilft.

Bovendien bieden diepere en sterker geïntegreerde financiële markten meer mogelijkheden voor financiering en risicospreiding, waardoor zij ertoe bijdragen dat economieën beter in staat zijn om schokken op te vangen.


Mehr Effizienz bedeutet eine Senkung der Treibhausgasemissionen, die uns wiederum hilft, unsere Kyoto-Verpflichtungen zu erfüllen.

Meer efficiëntie betekent vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en daarmee helpen we te voldoen aan de Kyoto-verplichtingen.


Folglich handelt es sich um öffentliche Gelder, die einem Privatunternehmer einen Vorteil verschaffen, der danach wiederum einer politischen Partei hilft, die bei dem Privatunternehmer Anteile gekauft hat, um eine Bank zu kontrollieren.

Met andere woorden, een privépersoon profiteert van publieke fondsen en helpt vervolgens op zijn beurt een politieke partij die aandelen in de private sector heeft gekocht om de leiding over een bank te verwerven.


Die Öffnung des Erdölmarktes, vor allem für neue Unternehmen, wird einen Beitrag zur Festlegung der Voraussetzungen für einen gesunden Wettbewerb schaffen, der wiederum hilft, eine regelmäßige interne Versorgung der verschiedenen Verbraucher zu gewährleisten, obwohl dieser Markt auch künftig von den Risiken geprägt sein wird, die mit einer zunehmenden Importabhängigkeit verbunden sind.

Het openstellen van de aardoliemarkt, met name voor nieuwe aanbieders, zal bijdragen aan het ontstaan van een gezonde concurrentiesituatie, die mede zal zorgen voor een regelmatige interne bevoorrading van de diverse verbruikers, ook al zal de markt zelf nog wisselvallig blijven door een toegenomen externe afhankelijkheid.


Im anderen wiederum wird darauf hingewiesen, dass sich die Liberalisierung in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht nachteilig ausgewirkt habe.

Anderen wijzen erop dat de liberalisering negatieve sociale en economische consequenties heeft.


In dieser Hinsicht sollten die ökonomischen Auswirkungen der Umweltpolitik stärker berücksichtigt werden, während wiederum bei wirtschaftspolitischen Reformen, insbesondere Strukturreformen, die Umweltaspekte nicht vernachlässigt werden sollten.

In dit opzicht moet meer rekening worden gehouden met het economische effect van milieumaatregelen, terwijl bij economische hervormingen, met name structurele hervormingen, niet voorbij mag worden gegaan aan milieuvraagstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsicht auch uns wiederum hilft' ->

Date index: 2021-08-12
w