Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hingegen verzeichneten eu-unternehmen " (Duits → Nederlands) :

Im IKT-Sektor hingegen verzeichneten EU-Unternehmen gemischte Ergebnisse: Software und EDV-Dienstleistungen schnitten mit +14,2 % gut ab, während die FuE-Investitionen bei IT-Anlagen um 2,3 % zurückgingen.

In de ICT-sector waren de resultaten van de EU-bedrijven gemengd, met goede prestaties op het vlak van software en computerdiensten (+14,2 %), maar een verslechtering bij IT-hardware (-2,3 %).


Die den öffentlichen Verwaltungen und den Marktteilnehmern auferlegten Verpflichtungen sollten hingegen nicht für Unternehmen gelten, die öffentliche Kommunikationsnetze oder öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsdienste im Sinne der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und ‑dienste (Rahmenrichtlinie)[25] bereitstellen und die den besonderen Sicherheits‑ und Integritätsanforderungen des Artikels 13a der Richtlinie unterliegen; die Verpflichtungen sollten auch nicht für Vertrauensdiensteanbieter gelten.

De verplichtingen ten aanzien van overheden en marktdeelnemers mogen echter niet van toepassing zijn op ondernemingen die openbare communicatienetwerken of openbare elektronischecommunicatiediensten in de zin van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn)[25] aanbieden, welke zijn onderworpen aan de in artikel 13 bis van die richtlijn vastgestelde specifieke veiligheids- en integriteitseisen, noch op aanbieders van vertrouwensdiensten.


Die neuen Anforderungen werden für Tausende von großen Unternehmen mit Geschäftstätigkeit in Europa gelten, kleine und mittlere Unternehmen hingegen nicht beeinträchtigen.

Het zal van toepassing zijn op duizenden grote bedrijven die in de EU actief zijn, maar zal geen gevolgen hebben voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Bulgarien, Dänemark, Irland, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Rumänien, das Vereinigte Königreich und Zypern haben hingegen beschlossen, solche Unternehmen vom Anwendungsbereich ihrer Umsetzungsvorschriften auszunehmen.

Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Ierland, Luxemburg, Malta, Nederland, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk hebben ervoor gekozen om zulke ondernemingen uit te sluiten van het toepassingsgebied van hun uitvoeringsbepalingen.


In den folgenden Jahren stiegen die von Apple Sales International verzeichneten Gewinne weiter; die auf der Grundlage des Steuervorbescheids in Irland steuerpflichtigen Gewinne nahmen hingegen nicht zu.

In de jaren daarna bleef de winst van Apple Sales International stijgen, maar de winst die op basis van de fiscale ruling in Ierland belastbaar was, nam niet toe.


Den höchsten FuE-Zuwachs verzeichneten weiterhin Unternehmen aus jungen Industrieländern, allen voran China mit einer Zunahme von 40 %, gefolgt von Indien (27,3 %), Taiwan (25,1 %) und Brasilien (18,6 %).

In opkomende economieën gevestigde ondernemingen bleven de hoogste OO-groei vertonen: aan de leiding staat China met een stijging van 40%, gevolgd door India (27,3%), Taiwan (25,1%) en Brazilië (18,6%).


Einige Mitgliedstaaten haben ein völlig getrenntes Unternehmen für den Netzbetrieb geschaffen, andere hingegen eine Rechtspersönlichkeit innerhalb eines integrierten Unternehmens.

Verschillende lidstaten hebben een volledig gescheiden bedrijf voor het netwerkbeheer opgericht, terwijl andere een juridische entiteit binnen een verticaal geïntegreerd bedrijf hebben opgericht.


Nur die in dem gemeinsamen Katalog verzeichneten Saatgutsorten können EU-weit in den Verkehr gebracht werden, alle anderen hingegen nur in dem jeweiligen Mitgliedstaat.

Het zaaigoed van in de gemeenschappelijke rassenlijst opgenomen rassen mag in de gehele Unie in de handel worden gebracht, terwijl zaaigoed van rassen die in de nationale rassenlijsten vermeld staan, alleen op de markt van het betrokken land mag worden afgezet.


Wenn die öffentliche Beihilfe hingegen nur bestimmte Unternehmen begünstigt, indem sie die Kosten verringert, die ihnen aus der Ausbildung ihrer Arbeitnehmer erwachsen, so gewährt sie diesen Unternehmen einen Vorteil gegenüber deren Wettbewerbern und kann somit den Wettbewerb verfälschen.

Wanneer de overheidssteun daarentegen slechts bepaalde bedrijven begunstigt door de kosten te verminderen die zij normaal voor de opleiding van hun werknemers moeten dragen, bevoordeelt deze steun de betrokken ondernemingen ten opzichte van hun concurrenten en kan zij derhalve de concurrentie vervalsen.


Die Gruppe der Länder, deren KMU bei der Bruttowertschöpfung eine positive, bei der Beschäftigung hingegen eine negative Wachstumsrate aufweisen, die also einen Aufschwung ohne Beschäftigungszuwachs verzeichneten, umfasst Belgien, Bulgarien, die Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Frankreich, Italien, Zypern, Ungarn, die Niederlande, Polen, Portugal, Slowenien, die Slowakei und Finnland.

Een groep van landen met een positieve groei van de bruto toegevoegde waarde maar een negatieve groei van de tewerkstelling, een zogenaamd herstel zonder banen: België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Italië, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije en Tsjechië.


w