Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beschäftigung

Traduction de «hinaus vor ernsten bedrohungen durch » (Allemand → Néerlandais) :

Dies kann insbesondere in Bereichen der Fall sein, in denen militärische und nicht-militärische Einsatzkräfte bei der Erfüllung derselben Missionen zusammenarbeiten und/oder die Beschaffung dazu dient, die Sicherheit der Union und/oder der Mitgliedstaaten auf ihrem Hoheitsgebiet oder darüber hinaus vor ernsten Bedrohungen durch nicht-militärische und/oder nichtstaatliche Akteure zu schützen.

Dit kan met name het geval zijn op terreinen waar militaire en niet-militaire machten samenwerken om dezelfde missies uit te voeren en/of waar de opdracht als doel heeft de Unie en/of de lidstaten op hun eigen grondgebied of daarbuiten tegen ernstige dreigingen van niet-militaire en/of niet-gouvernementele spelers te beveiligen.


Dies kann insbesondere in Bereichen der Fall sein, in denen militärische und nicht-militärische Einsatzkräfte bei der Erfüllung derselben Missionen zusammenarbeiten und/oder die Beschaffung dazu dient, die Sicherheit der Union und/oder der Mitgliedstaaten auf ihrem Hoheitsgebiet oder darüber hinaus vor ernsten Bedrohungen durch nicht-militärische und/oder nichtstaatliche Akteure zu schützen.

Dit kan met name het geval zijn op terreinen waar militaire en niet-militaire machten samenwerken om dezelfde missies uit te voeren en/of waar de opdracht als doel heeft de Unie en/of de lidstaten op hun eigen grondgebied of daarbuiten tegen ernstige dreigingen van niet-militaire en/of niet-gouvernementele spelers te beveiligen.


Dies kann insbesondere in Bereichen der Fall sein, in denen militärische und nicht-militärische Einsatzkräfte bei der Erfüllung derselben Missionen zusammenarbeiten und/oder die Beschaffung dazu dient, die Sicherheit der Union und/oder der Mitgliedstaaten auf ihrem Hoheitsgebiet oder darüber hinaus vor ernsten Bedrohungen durch nicht-militärische und/oder nichtstaatliche Akteure zu schützen.

Dit kan met name het geval zijn op terreinen waar militaire en niet-militaire machten samenwerken om dezelfde missies uit te voeren en/of waar de opdracht als doel heeft de Unie en/of de lidstaten op hun eigen grondgebied of daarbuiten tegen ernstige dreigingen van niet-militaire en/of niet-gouvernementele spelers te beveiligen.


Zur Ausführung von Artikel 42 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 sieht Artikel 52 § 4 des königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern in der durch den königlichen Erlasses vom 21. September 2011 Fassung abgeänderten Fassung darüber hinaus vor, dass das Aufenthaltsrecht gewährt wird, wenn die zuständige Behörde keine Entscheidung innerhalb der vorgesehenen Frist von sechs Monaten ...[+++]

Ter uitvoering van artikel 42, § 1, van de wet van 15 december 1980 bepaalt artikel 52, § 4, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 september 2011, bovendien dat het verblijfsrecht wordt toegekend indien de bevoegde overheid geen beslissing heeft genomen binnen de voorgeschreven termijn van zes maanden.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der st ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die a ...[+++]


Für dasselbe Steuerjahr belief sich der nichtindexierte Betrag der in Artikel 3 § 1 Buchstabe c) derselben Ordonnanz vorgesehenen Steuer für nicht zu Industrie- oder Handwerkstätigkeiten dienenden Flächen auf « 200 Franken je Quadratmeter Bodenfläche über die ersten 300 Quadratmeter hinaus [.], ohne dass ihr Betrag höher sein kann als 14% des Katastereinkommens bezüglich der Flächen der Gesamtheit oder des Teils der Immobilie, die der Steuer unterliegen » (Artikel 8 § 1 der Ordonnanz, vor seiner Abänderung durch Artikel 1 des Erlasses ...[+++]

Voor hetzelfde aanslagjaar bedroeg het niet-geïndexeerde bedrag van de belasting bepaald in artikel 3, § 1, c), van dezelfde ordonnantie voor de oppervlakten die niet bestemd zijn voor industriële of ambachtelijke activiteiten, « 200 frank per vierkante meter vloeroppervlakte boven de eerste 300 vierkante meter [.] zonder dat ze een bedrag overeenstemmend met 14 % van het kadastraal inkomen van de oppervlakte van de volledige eigendom of een gedeelde ervan, onderworpen aan de belasting, mag ov ...[+++]


Darüber hinaus erstellt Europol eine „Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität“ (OCTA), zu der das MAOC-N Zuarbeit leistet. Darin werden die Bedrohungen durch aktuelle und zu erwartende neue Trends im organisierten Verbrechen - darunter natürlich auch durch Trends im Drogenhandel – in der gesamten EU eingeschätzt.

Bovendien ontwikkelt de Risicoanalyse van Georganiseerde Misdaad (OCTA) ervan, waaraan MAOC-N bijdraagt, een risicoanalyse van hedendaagse verwachte nieuwe trends in de georganiseerde misdaad binnen de EU, waartoe natuurlijk ook drugssmokkel behoort.


Darüber hinaus erstellt Europol eine „Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität“ (OCTA), zu der das MAOC-N Zuarbeit leistet. Darin werden die Bedrohungen durch aktuelle und zu erwartende neue Trends im organisierten Verbrechen - darunter natürlich auch durch Trends im Drogenhandel – in der gesamten EU eingeschätzt.

Bovendien ontwikkelt de Risicoanalyse van Georganiseerde Misdaad (OCTA) ervan, waaraan MAOC-N bijdraagt, een risicoanalyse van hedendaagse verwachte nieuwe trends in de georganiseerde misdaad binnen de EU, waartoe natuurlijk ook drugssmokkel behoort.


Ich möchte auf den nahe liegenden Punkt hinaus, dass diese Bedrohungen am besten auf internationaler Ebene bekämpft werden können. Denn in der Europäischen Union gibt es noch immer politische Parteien und andere Meinungsbildungsorgane, die der Ansicht sind, dass man sich vor solcherart Bedrohungen am besten durch die Errichtung immer höherer Zäune schützen kann.

Ik trap weliswaar een open deur in als ik zeg dat die bedreigingen het beste op internationaal niveau aangepakt kunnen worden, maar er zijn nog steeds politieke partijen en media in de Europese Unie die vinden dat de beste bescherming tegen dergelijke bedreigingen het optrekken van steeds hogere muren tussen onze landen is. De waarheid is echter net andersom: wij hebben de meeste kans van slagen als wij onze samenwerking blijven intensiveren.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus vor ernsten bedrohungen durch' ->

Date index: 2023-02-22
w