Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinaus sind fortschritte beim thema " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus sind Fortschritte bei der Umsetzung entscheidend für die Bewertung der regulatorischen Eignung.

De vooruitgang inzake de uitvoering zal bovendien cruciaal zijn om te beoordelen hoe gezond de regelgeving is.


Aufgrund der neuen Dynamik, die sich in der Region entwickelt hat, sind Fortschritte beim Nahostfriedensprozess dringender erforderlich als je zuvor.

Door de veranderingen in de regio is het nu belangrijker dan ooit dat zo snel mogelijk vooruitgang wordt geboekt in het vredesproces in het Midden-Oosten.


Darüber hinaus sind Fortschritte beim Thema Kosovo, bei dem es sich um eine emotional äußerst komplizierte und komplexe Frage handelt, äußerst wichtig, aber Serbien ist auf einem sehr guten Weg .

Verder is vooruitgang inzake de kwestie Kosovo, in emotioneel opzicht een zeer gecompliceerde en ingewikkelde kwestie, buitengewoon belangrijk, maar Servië is goed op weg.


In Lettland sind wesentliche Fortschritte beim Rahmen für Schlichtungs- und Schiedsverfahren zu verzeichnen.

In Letland is er aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het raamwerk voor bemiddeling en arbitrage.


In Lettland sind wesentliche Fortschritte beim Rahmen für Schlichtungs- und Schiedsverfahren zu verzeichnen.

In Letland is er aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het raamwerk voor bemiddeling en arbitrage.


Ich würde gerne greifbare Fortschritte beim Thema der Konzessionen machen, ohne darauf zu warten, dass diese langfristigen Arbeiten zur Modernisierung des Rahmens für das öffentliche Auftragswesen fertiggestellt werden.

Ik wil graag snel tastbare vooruitgang boeken op het punt van concessies, zonder te wachten tot de modernisering van het wettelijk kader voor overheidsopdrachten, een zaak van lange adem, een feit is.


Darüber hinaus unterstütze ich beim Thema Landwirtschaft und Liberalisierung von Dienstleistungen die von diesem Änderungsantrag empfohlene Herangehensweise nicht. Dies gilt umso mehr, da nicht alle Änderungsanträge, die für die Ausgewogenheit des Textes entwickelt wurden, angenommen worden sind.

Bovendien kan ik wat de landbouw en de liberalisering van diensten betreft, niet achter de aanpak staan die in deze resolutie wordt aanbevolen, temeer daar niet alle amendementen die de tekst evenwichtiger moesten maken, zijn aangenomen.


Darüber hinaus unterstütze ich beim Thema Landwirtschaft und Liberalisierung von Dienstleistungen die von diesem Änderungsantrag empfohlene Herangehensweise nicht. Dies gilt umso mehr, da nicht alle Änderungsanträge, die für die Ausgewogenheit des Textes entwickelt wurden, angenommen worden sind.

Bovendien kan ik wat de landbouw en de liberalisering van diensten betreft, niet achter de aanpak staan die in deze resolutie wordt aanbevolen, temeer daar niet alle amendementen die de tekst evenwichtiger moesten maken, zijn aangenomen.


9. fordert die Kommission auf, alle einschlägigen Daten über die Biogasproduktion in den Mitgliedstaaten zu sammeln, um ein klares Bild davon zu bekommen, welche Fortschritte beim Thema Biogas in der Europäischen Union gemacht werden, denn diese Daten sind notwendig und nützlich bei der Ausarbeitung einer geeigneten Strategie für den Umgang mit diesem Thema;

9. doet een beroep op de Commissie om alle relevante gegevens over de biogasproductie in de lidstaten te verzamelen ten einde een duidelijk beeld te krijgen van de wijze waarop in de Europese Unie met de kwestie biogas voortgang wordt geboekt, rekening houdend met het feit dat deze gegevens nodig en nuttig zijn voor het formuleren van een strategie om het vraagstuk aan te pakken;


(3) Die von der Gemeinschaft beim Erreichen der langfristigen Ziele erreichten Fortschritte werden immer wieder überprüft; diese Überprüfungen sind Teil des in Artikel 11 beschriebenen Prozesses und erfolgen im Zusammenhang mit der Richtlinie 2000/81/EG, wobei das Jahr 2020 als Zieldatum herangezogen wird und die Fortschritte beim Erreichen der in jener Richtlinie festgelegten nationalen Emissionshöchstmengen zu berücksichtigen si ...[+++]

3. De vorderingen van de Gemeenschap bij het bereiken van de langetermijndoelstellingen worden in het kader van het proces van artikel 11 en in samenhang met Richtlijn 2001/81/EG periodiek getoetst; hierbij wordt het jaar 2020 als richtdatum gebruikt en wordt rekening gehouden met de vorderingen bij het bereiken van de in genoemde richtlijn vermelde nationale emissieplafonds.


w