Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus beleg unseres engagements » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verringerung der Steueranreize für Fremdfinanzierung im Steuersystem ist ein wichtiger Bestandteil des Aktionsplans für die Kapitalmarktunion und darüber hinaus ein Beleg unseres Engagements für die Umsetzung dieses Projekts.“

Het verminderen van deze fiscale bevoordeling van vreemd boven eigen vermogen is een belangrijk onderdeel van het actieplan voor de kapitaalmarktenunie en onderstreept onze vastberadenheid om dit project te realiseren".


Die Erklärung ist Beleg für unser Engagement gegenüber dem Sport und der Verbesserung der Lebensqualität der in Europa lebenden Menschen.

Deze verklaring bewijst dat we veel belang hechten aan sport en dat we ons inzetten voor de verbetering van de levenskwaliteit van de inwoners van Europa.


G. in der Erwägung, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“ und in der Östlichen Nachbarschaft aufgezeigt haben, dass ein strategisches Engagement seitens der EU in autoritär geführten Ländern und in nach demokratischen Reformen strebenden Ländern auf der Grundlage eines neuen und anderen Ansatzes dringend vonnöten ist, um Glaubwürdigkeit wiederherzustellen und eine rechtzeitige Unterstützung für den Prozess des Übergangs zur Demokratie zu bieten; in der Erwägung, dass die Einrichtung des Europäischen Fonds für Demokratie ein ...[+++]

G. overwegende dat tijdens de Arabische lente en in het kader van het oostelijk partnerschap duidelijk is geworden dat de EU dringend een strategisch engagement aan de dag moet leggen ten opzichte van autoritaire landen en landen waarin een verlangen naar democratische hervormingen bestaat, op basis van een nieuwe en andere aanpak om haar geloofwaardigheid terug te winnen en snelle hulp te bieden bij het overgangsproces op weg naa ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“ und in der Östlichen Nachbarschaft aufgezeigt haben, dass ein strategisches Engagement seitens der EU in autoritär geführten Ländern und in nach demokratischen Reformen strebenden Ländern auf der Grundlage eines neuen und anderen Ansatzes dringend vonnöten ist, um Glaubwürdigkeit wiederherzustellen und eine rechtzeitige Unterstützung für den Prozess des Übergangs zur Demokratie zu bieten; in der Erwägung, dass die Einrichtung des Europäischen Fonds für Demokratie eine ...[+++]

H. overwegende dat tijdens de Arabische lente en in het kader van het oostelijk partnerschap duidelijk is geworden dat de EU dringend een strategisch engagement aan de dag moet leggen ten opzichte van autoritaire landen en landen waarin een verlangen naar democratische hervormingen bestaat, op basis van een nieuwe en andere aanpak om haar geloofwaardigheid terug te winnen en snelle hulp te bieden bij het overgangsproces op weg naar ...[+++]


64. stellt fest, dass bis 2020 und darüber hinaus beträchtliche Investitionen in die Energieinfrastrukturen erforderlich sein werden, um dem Klimawandel entgegenzuwirken, die europäischen Energienetze einschließlich der transeuropäischen Energienetze zu modernisieren, ein europäisches Supernetz aufzubauen, intelligente Netze zu entwickeln und Verbundnetze zu errichten, die zur Förderung des Energiebinnenmarkts notwendig sind, und immer mehr Energie aus erneuerbaren Quellen einzuspeisen sowie weitere wichtige Infrastrukturprojekte in Drittländern, insbesondere im Mittelmeerraum und in Eurasien, durchzuführen; weist darauf hin, dass Energ ...[+++]

64. merkt op dat er vóór en na 2020 aanzienlijke investeringen in de energie-infrastructuur nodig zullen zijn om een antwoord te kunnen geven op de klimaatverandering, om de Europese energienetwerken op te waarderen, met inbegrip van trans-Europese energienetwerken, om te komen tot een Europees superkoppelnet, om intelligente netwerken te ontwikkelen en om te zorgen voor onderlinge verbindingen, die van wezenlijk belang zijn om de interne energiemarkt te stimuleren en om het toenemende aandeel van duurzame energiebronnen te integreren, en om grote infrastructuurprojecten in derde landen verder te ontwikkelen, met name in het Middellandse ...[+++]


Darüber hinaus sind ein Dialog und ein konstruktives Engagement wichtige Mittel zur Verteidigung unserer Interessen gegenüber Russland und zur Werbung für unsere Werte.

Een dialoog en een constructief engagement zijn bovendien belangrijke middelen om onze belangen te verdedigen en onze waarden tegenover Rusland te bevorderen.


Wir, die Außenminister der Europäischen Union (EU) und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN), bekräftigen auf unserer Tagung vom 27./28. Januar 2003 in Brüssel unser Engagement zur Bekämpfung des Terrorismus, der eine ernste Bedrohung für die Stabilität, den Frieden und die Sicherheit in unseren Regionen und darüber hinaus darstellt.

1. Wij, de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie (EU) en de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN), in Brussel bijeen op 27-28 januari 2003, bevestigen nogmaals onze inzet voor de bestrijding van terrorisme, dat een ernstige bedreiging vormt voor de stabiliteit, vrede en veiligheid in onze regio's en daarbuiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus beleg unseres engagements' ->

Date index: 2020-12-21
w