Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Beleg
Beleg für die Rückkehr
Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
Beleger
Buchhalterischer Beleg
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de « beleg unseres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Beleg für die Rückkehr | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat

beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis








mit der Rechnungslegung zusammenhängende Belege Buchungsvorgängen zuordnen

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verringerung der Steueranreize für Fremdfinanzierung im Steuersystem ist ein wichtiger Bestandteil des Aktionsplans für die Kapitalmarktunion und darüber hinaus ein Beleg unseres Engagements für die Umsetzung dieses Projekts.“

Het verminderen van deze fiscale bevoordeling van vreemd boven eigen vermogen is een belangrijk onderdeel van het actieplan voor de kapitaalmarktenunie en onderstreept onze vastberadenheid om dit project te realiseren".


Er fügte hinzu: „Lettlands Wunsch, den Euro einzuführen, ist Beweis für das Vertrauen in unsere gemeinsame Währung und weiterer Beleg dafür, dass all jene, die den Zerfall des Euro-Währungsgebiets vorhersagten, unrecht hatten.“

Hij voegde eraan toe: "Letlands wens de euro in te voeren, is een teken van vertrouwen in onze gemeenschappelijke munt en verdere evidentie dat degenen die de desintegratie van de eurozone hebben voorspeld zich hebben vergist".


Wir müssen mit unseren Aussagen und unserer Kritik vorsichtig sein, denn auch wenn man – wie ich es tue – darauf besteht, dass Entscheidungen auf der Basis fundierter Belege zu treffen sind, sollten wir dennoch nicht diejenigen verschrecken, von denen verlangt wird, riskante Entscheidungen zu treffen, manchmal in schwierigen Situationen, und die anschließend befürchten müssen, sich auf der Anklagebank wiederzufinden und dass jedermann ein Urteil über ihre Entscheidungen spricht.

We moeten voorzichtig zijn in onze uitspraken en kritiek, want ook al eisen we – zoals ik doe – dat besluiten worden genomen op basis van zorgvuldig bevestigde aanwijzingen, we mogen degenen op wie een beroep wordt gedaan om gedurfde besluiten te nemen, soms in zeer moeilijke omstandigheden, niet de angst aanjagen dat ze achteraf in de beklaagdenbank worden gezet en iedereen een oordeel zal uitspreken over hun besluiten.


Die Erklärung ist Beleg für unser Engagement gegenüber dem Sport und der Verbesserung der Lebensqualität der in Europa lebenden Menschen.

Deze verklaring bewijst dat we veel belang hechten aan sport en dat we ons inzetten voor de verbetering van de levenskwaliteit van de inwoners van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Präsident Barroso erklärte hierzu: „Diese Entscheidung ist von entscheidender Bedeutung, denn sie ist ein Beleg für unsere Entschlossenheit, unsere gemeinsame Währung zu verteidigen und angesichts einer Reihe von in den Mitgliedstaaten zutage tretenden wirtschaftlichen Ungleichgewichten die finanzielle Stabilität zu gewährleisten.

Voorzitter Barroso: "Dit besluit is cruciaal voor ons om te bewijzen dat wij vastbesloten zijn om onze gemeenschappelijke munteenheid te verdedigen en de financiële stabiliteit te garanderen in geval van sommige van de economische onevenwichtigheden die wij in een aantal lidstaten hebben gezien - onevenwichtigheden waarvoor wij een oplossing moeten bieden.


Natürlich gibt es einige unerledigte Themen, an denen wir arbeiten, aber ich glaube, dass dies einfach ein Beleg für unsere erfolgreiche Kommunikation ist.

Er staan natuurlijk nog een aantal kwesties open, waar we aan werken, maar dit zie ik alleen maar als een bewijs van onze productieve communicatie.


Die umfassende Ablehnung der von unserer Fraktion eingebrachten Änderungsanträge ist ein eindeutiger Beleg dafür, welches Ziel letztendlich verfolgt wird: Liberalisierung ohne Rücksicht auf die Mittel oder Konsequenzen.

De vrij algemene verwerping van de door onze fractie ingediende amendementen tonen aan wat het uiteindelijke doel is: liberalisering zonder rekening te houden met consequenties.


Unsere lieben Kolleginnen Zabell und Matikainen-Kallström und unser Freund Pietro-Paolo Mennea sind gewissermaßen ein praktisches Beispiel, ein Beleg für die simple Tatsache, dass Erziehung durch Sport bedeutet, eine Generation heranzubilden, die nicht nur den Preis, sondern auch den Wert der Dinge kennt.

Onze dierbare collega’s Zabell en Matikainen-Kallström en onze vriend Mennea zijn in zekere zin het voorbeeld, het levend bewijs van het feit dat dankzij opvoeding via de sport een generatie kan opgroeien die niet alleen de prijs maar ook de waarde van de dingen kent.




D'autres ont cherché : uap     beleg für die rückkehr     beleger     estland ist unsere heimat     unsere heimat ist estland     buchhalterischer beleg      beleg unseres     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beleg unseres' ->

Date index: 2023-11-20
w