Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hilfe simbabwe unter möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Qualität der bereitgestellten Hilfe anbetrifft, so hat die Kommission neue Beurteilungsverfahren eingeführt, um zu gewährleisten, dass neue Mittelbindungen für Projekte und Programme möglichst sorgfältig und unter Einsatz bewährter Verfahren vorbereitet werden.

Om de kwaliteit van de hulpverlening te evalueren heeft de Commissie procedures ingevoerd om ervoor te zorgen dat nieuwe vastleggingen voor projecten en programma's zo nauwkeurig mogelijk zijn uitgewerkt en de praktijk in de betrokken sector optimaal weergeven.


Die Ergebnisse der finanziellen Hilfe der Union werden unter möglichst weitgehender Anwendung spezifischer, messbarer Indikatoren für ihre Rolle bei der Erreichung der Ziele der Instrumente bewertet.

Het verslag bevat een resultatenbeoordeling van de financiële bijstand van de Unie, voor zover mogelijk aan de hand van specifieke en meetbare indicatoren betreffende de rol die de bijstand heeft gespeeld bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Instrumenten.


Die Ergebnisse der finanziellen Hilfe der Union werden unter möglichst weitgehender Anwendung spezifischer, messbarer Indikatoren für ihre Rolle bei der Erreichung der Ziele der Instrumente bewertet.

Het verslag bevat een resultatenbeoordeling van de financiële bijstand van de Unie, voor zover mogelijk aan de hand van specifieke en meetbare indicatoren betreffende de rol die de bijstand heeft gespeeld bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Instrumenten.


(e)Nutzung verfügbarer gemeinsamer eGovernance-Lösungen, die Antragstellern und Begünstigten Hilfe leisten können, und möglichst umfassende Nutzung zentraler Anlaufstellen, unter anderem für Beratungen zu den Unterstützungsmöglichkeiten, die es bei den einzelnen ESI-Fonds gibt.

e)het gebruik van beschikbare gemeenschappelijke e-governance-oplossingen die aanvragers en begunstigden kunnen helpen, en het gebruik van "one-stop-shops", onder meer voor advies inzake de steunmogelijkheden die elk van de onder de ESI-fondsen vallende fondsen biedt.


(e)Nutzung verfügbarer gemeinsamer eGovernance-Lösungen, die Antragstellern und Begünstigten Hilfe leisten können, und möglichst umfassende Nutzung zentraler Anlaufstellen, unter anderem für Beratungen zu den Unterstützungsmöglichkeiten, die es bei den einzelnen ESI-Fonds gibt.

e)het gebruik van beschikbare gemeenschappelijke e-governance-oplossingen die aanvragers en begunstigden kunnen helpen, en het gebruik van "one-stop-shops", onder meer voor advies inzake de steunmogelijkheden die elk van de onder de ESI-fondsen vallende fondsen biedt.


10. drängt darauf, dass das von nichtstaatlichen Organisationen umgesetzte EU-Nahrungsmittelhilfeprogramm angesichts der herrschenden Hungersnot in Simbabwe nun beginnen sollte und dass die gesamte Hilfe für Simbabwe unter möglichst geringer Einbeziehung des Mugabe-Regimes geleistet werden sollte;

10. dringt erop aan dat het door niet-gouvernementele organisaties uitgevoerde voedselhulpprogramma van de EU thans van start gaat gezien de heersende hongersnood in Zimbabwe en dat alle voor Zimbabwe bestemde hulp wordt verleend met de minst mogelijke betrokkenheid van het bewind Mugabe;


20. drängt darauf, dass die gesamte Hilfe für Simbabwe wirklich unter Einschaltung von Nichtregierungsorganisationen bereitgestellt wird und die Bevölkerung, für die sie bestimmt ist, unter möglichst geringer Beteiligung des Mugabe-Regimes erreichen muss;

20. benadrukt dat alle hulp aan Zimbabwe via bona fide niet-gouvernementele organisaties moet worden verleend en de bevolking moet bereiken waarvoor deze hulp bestemd is met zo min mogelijke bemoeienis door het regime van Mugabe;


9. fordert nachdrücklich, dass die gesamte Hilfe für Simbabwe durch echte nichtstaatliche Organisationen geleistet wird und die Menschen erreichen muss, für die sie bestimmt ist, unter möglichst geringer Einbeziehung des Mugabe-Regimes;

9. benadrukt dat alle hulp aan Zimbabwe via bona fide niet-gouvernementele organisaties moet worden verleend en de bevolking moet bereiken waarvoor deze hulp bestemd is met zo min mogelijke bemoeienis door het regime van Mugabe;


11. fordert nachdrücklich, dass die gesamte Hilfe für Simbabwe durch echte nichtstaatliche Organisationen geleistet wird und die Menschen erreicht, für die sie bestimmt ist, unter möglichst geringer Einbeziehung des Mugabe-Regimes;

11. benadrukt dat alle hulp aan Zimbabwe via bona fide niet-gouvernementele organisaties moet worden verleend en de bevolking moet bereiken waarvoor deze hulp bestemd is met zo min mogelijke bemoeienis door het regime van Mugabe;


Dabei erfolgen eine Beurteilung des Ergebnisses der Hilfe unter möglichst weitgehender Anwendung konkreter und messbarer Indikatoren sowie eine Beurteilung der Rolle der Hilfe bei der Erreichung der Ziele dieser Verordnung.

Het verslag bevat een beoordeling van de resultaten van de hulp, voorzover mogelijk aan de hand van specifieke en meetbare indicatoren, en van de rol die de hulp heeft gespeeld bij het bereiken van de doelstellingen van deze verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe simbabwe unter möglichst' ->

Date index: 2025-02-12
w