Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hilfe muss stärker » (Allemand → Néerlandais) :

(2a) Die humanitäre Hilfe muss stärker in das Bewusstsein und in das Blickfeld der Unionsbürger gerückt werden, da die humanitäre Hilfe der Union häufig im Schatten der von anderen internationalen Organisationen geleisteten humanitären Hilfe steht.

(2 bis) Het bewustzijn onder de EU-burgers en de zichtbaarheid van Europese humanitaire hulp moeten worden vergroot, omdat deze vaak wordt overschaduwd door die van andere internationale organisaties.


6. betont, dass die internationale Gemeinschaft ihre Bemühungen verstärken muss, humanitäre Hilfe für die notleidende Bevölkerung zu leisten; fordert alle Geber auf, ihre Zusagen einzuhalten und so schnell wie möglich Hilfe zu leisten; begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten, die den größten Beitrag an finanzieller Hilfe leisten und die umfassendsten Zusagen für die Zukunft machen; fordert, dass die EU ihre Beiträge zu den humanitären Hilfsprogrammen der Vereinten Nationen aufstockt und stärker mit internationalen ...[+++]

6. onderstreept dat de internationale gemeenschap haar inspanningen op het gebied van humanitaire hulpverlening aan de noodlijdende bevolkingsgroepen moet opvoeren; verzoekt alle donoren hun toezeggingen na te komen en zo snel mogelijk met hulpleveringen te komen; is verheugd over de verplichtingen die de lidstaten zijn aangegaan, aangezien de EU nu en in de toekomst de grootste donor van financiële steun is; dringt aan op verhoging van de bijdragen van de EU aan de humanitaire programma's van de VN en wenst dat de samenwerking met internationale organisaties wordt versterkt;


7. Die brüchige Sicherheitslage in der Region wird durch eine immer stärkere Nahrungs­mittel- und Ernährungskrise, von der 15 Millionen Menschen betroffen sind, sowie durch die humanitären Auswirkungen des Konflikts im Norden Malis und die dadurch bedingte hohe Zahl der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge, deren Sicherheit und Zugang zu huma­nitärer Hilfe gewährleistet werden muss, noch weiter verschärft.

7. De ongewisse veiligheidssituatie in de regio is verder verslechterd door de verergering van de levensmiddelen- en voedselcrisis die 15 miljoen mensen treft, en door de humanitaire gevolgen van het conflict in het noordelijk deel van Mali en de daardoor veroorzaakte grote aantallen binnenlands ontheemden en vluchtelingen wier veiligheid en toegang tot humanitaire bijstand moeten worden gewaarborgd.


Die handelsbezogene Hilfe muss stärker in den Mittelpunkt gestellt werden. Da es kein thematisches Programm gibt, fragen wir uns, wie in den vorgeschlagenen Strukturen für die neuen Instrumente mit dem Handel umgegangen werden soll.

Wij vinden dat wij ons duidelijker moeten concentreren op handelsgerelateerde steun en vragen ons af, bij afwezigheid van een thematisch programma, welke rol de handel toebedeeld zal krijgen in de voorgestelde structuren van de nieuwe instrumenten.


Allerdings muss die EU in Zukunft ihre Hilfe stärker strategisch ausrichten, vor allem angesichts der neuen Herausforderungen:

Er dringt zich evenwel een meer strategische aanpak op, gezien de nieuwe uitdagingen die uit de ontwikkeling van de crisissituaties voortvloeien, zoals:


2. Die Politik der Gemeinschaft, besonders die Fischereipolitik und die Politik für Entwicklungszusammenarbeit, muss stärker darauf ausgerichtet werden, zur Verbesserung der weltweiten Politik in Bezug auf die Probleme der Fischerei beizutragen, und es gilt das Gemeinschaftsinteresse an der Erhaltung der Fernflotte durch Zugang zu überschüssigen Fischbeständen in den ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ) von Drittstaaten mit Hilfe angemessener Gegenleistungen in Einklang zu bringen mit der U ...[+++]

2. De diverse communautaire beleidsmaatregelen, en met name die op het gebied van visserij en ontwikkeling, moeten beter op elkaar worden afgestemd om bij te dragen tot verbetering van de mondiale governance in visserijkwesties en om een evenwicht te vinden tussen enerzijds de belangen van de Gemeenschap op het stuk van instandhouding en bescherming van haar verre vloot door middel van de toegang tot excedentaire visserijbestanden van de EEZ van derde landen tegen een billijke vergoeding, en anderzijds de steun aan ontwikkelingslanden bij de totstandbrenging van een duurzame exploitatie van hun mariene hulpbronnen, de verbetering van hun ...[+++]


Nach Ansicht des Ausschusses für internationalen Handel muss die handelspolitische Hilfe stärker in den Blickpunkt der Öffentlichkeit gerückt werden, muss es leichter werden, diese Form der Hilfe zu mobilisieren, und wir müssen im Vorfeld der im Dezember in Hongkong stattfindenden WTO-Ministerkonferenz deutlich machen, dass wir Aid for Trade ernst nehmen.

De Handelscommissie is van mening dat de handelssteun zichtbaarder moeten worden, dat we het eenvoudiger moeten maken handelssteun te mobiliseren en dat we, vooruitlopend op de ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie die in december in Hongkong wordt gehouden, het signaal moeten afgeven dat we handelssteun serieus nemen.


Ihrerseits muss die WTO ihre Fähigkeit zur Ermittlung des Bedarfs der Entwicklungsländer in diesem Bereich u.a. durch eine stärkere Heranziehung der einzelnen WTO-Gremien und Ausschüsse verbessern, wobei berücksichtigt werden muss, dass die Entwicklungsländer, die den größten Bedarf an technischer Hilfe haben, häufig auch am wenigsten in der Lage sind, diesen Bedarf überzeugend zu artikulieren.

De WTO moet een beter oog krijgen voor de behoeften van ontwikkelingslanden op dit gebied, en daarbij meer kunnen vertrouwen op het werk van WTO-organen en -commissies, met inbegrip van de specifieke input vanuit het proces voor toetsing van het handelsbeleid.


- Das Engagement der Gemeinschaft muss von einer gleichzeitigen Mobilisierung der EU-Mitgliedstaaten im Bereich der bilateralen Hilfe flankiert werden. Die Kommission wird auf eine stärkere Koordinierung und Kohärenz zwischen bilateralen und gemeinschaftlichen Maßnahmen bedacht sein.

- de inzet van de Gemeenschap moet samenvallen met een vergelijkbare inzet van de EU-lidstaten op het gebied van bilaterale steun en de Commissie zal erop toezien dat de coördinatie en de samenhang van de bilaterale en communautaire maatregelen wordt verbeterd.


Allerdings muss die EU in Zukunft ihre Hilfe stärker strategisch ausrichten, vor allem angesichts der neuen Herausforderungen:

Er dringt zich evenwel een meer strategische aanpak op, gezien de nieuwe uitdagingen die uit de ontwikkeling van de crisissituaties voortvloeien, zoals:


w