Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

Vertaling van "ihrerseits muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Normen diese Rolle als Türöffner für Innovationen spielen sollen, wie in der der EU-Leitinitiative „Innovationsunion“ beschrieben, muss sich Europa flexiblere Verfahren für die Arbeit mit den Normungsgremien geben und diese auffordern, ihrerseits ihr gesamtes Leistungsspektrum (Spezifikationen, Workshop-Vereinbarungen) zu nutzen, um die europäische Politik zweckgerecht zu unterstützen.

Als normen deze rol als voorwaardenschepper voor innovatie zoals beschreven in het EU-kerninitiatief Innovatie-Unie, willen spelen, dan moet Europa flexibelere methoden ontwikkelen voor het werken met normalisatiedeskundigen en hun op hun beurt vragen het hele scala aan producten te gebruiken (specificaties, workshop agreements) om het Europees beleid zodanig te ondersteunen dat het voor zijn doel geschikt is.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5467 führen ihrerseits an, durch die angefochtene Bestimmung werde ein diskriminierender Behandlungsunterschied eingeführt zwischen einerseits den Ärzten und den Krankenhäusern, die den sich illegal in Belgien aufhaltenden Ausländern lebensnotwendige Pflege erteilten, und andererseits den Ärzten und Krankenhäusern, die Bürgern der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und ihren Familienangehörigen Pflege erteilten während der ersten drei Monate ihres Aufenthalts oder während des längeren Zeitraums in Sinne von Artikel 40 § 4 Absatz 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, da das öffentli ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5467 voeren van hun kant aan dat de bestreden bepaling een discriminerend verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de geneesheren en de ziekenhuizen die levensnoodzakelijke zorg verstrekken aan illegaal in België verblijvende vreemdelingen en, anderzijds, de geneesheren en de ziekenhuizen die zorg verstrekken aan onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en hun familieleden gedurende de eerste drie maanden van hun verblijf of de langere periode bepaald in artikel 40, § 4, eerste lid, 1°, van de wet van 15 december 1980, aangezien in het laatste geval het openbaar centrum voor maatsc ...[+++]


Die Mitglieder des zuständigen Ausschusses des Flämischen Parlaments unterstrichen ihrerseits, dass einerseits der leitende Beamte eine Gesamtabwägung der Zweckmäßigkeit der Beschwerde vornehmen müsse und dass andererseits ein einheitliches System notwendig sei.

De leden van de bevoegde commissie van het Vlaams Parlement beklemtoonden, enerzijds, dat de leidend ambtenaar een integrale afweging dient te maken van het belang bij het beroep en, anderzijds, dat er nood was aan eenvormigheid.


Die Europäische Union ihrerseits muss aufhören, die Klauseln in diesem Abkommen zu ignorieren, mit denen von den Unterzeichnerstaaten die Beendigung schwerer Menschenrechtsverletzungen und Verletzungen der grundlegendsten Prinzipien der Demokratie und der guten Regierungsführung gefordert wird.

Van haar kant mag de Europese Unie de bestaande wantoestanden niet langer doodzwijgen. Zij moet de clausules die in deze Overeenkomst vervat zitten daadwerkelijk toepassen en de ondertekenende regeringen ertoe aanzetten een einde te maken aan de ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele beginselen van democratie en goed bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union ihrerseits muss entscheidende Schritte unternehmen, um das Problem Transnistrien zu lösen, und ein verstärkter Dialog zwischen der EU und der Republik Moldau kann mithelfen, diesen langjährigen Konflikt zu lösen und die Situation in dieser Region Europas zu stabilisieren.

De Europese Unie zou van haar kant resolute maatregelen moeten nemen om het probleem met Transnistrië te regelen en een versterkte dialoog tussen de Europese Unie en Moldavië zou een oplossing van het al lang aanslepende conflict dichterbij kunnen brengen en daarmee de situatie in dit deel van Europa kunnen stabiliseren.


Ihrerseits muss die WTO ihre Fähigkeit zur Ermittlung des Bedarfs der Entwicklungsländer in diesem Bereich u.a. durch eine stärkere Heranziehung der einzelnen WTO-Gremien und Ausschüsse verbessern, wobei berücksichtigt werden muss, dass die Entwicklungsländer, die den größten Bedarf an technischer Hilfe haben, häufig auch am wenigsten in der Lage sind, diesen Bedarf überzeugend zu artikulieren.

De WTO moet een beter oog krijgen voor de behoeften van ontwikkelingslanden op dit gebied, en daarbij meer kunnen vertrouwen op het werk van WTO-organen en -commissies, met inbegrip van de specifieke input vanuit het proces voor toetsing van het handelsbeleid.


Die Europäische Union ihrerseits muss die Beachtung der Regeln des Marktes und des Wettbewerbs durchsetzen, allerdings auf spezifische Art und Weise, damit die Vereinbarkeit mit den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gewahrt bleibt.

De Europese Unie moet de regels van de markt en mededinging doen naleven, maar op zodanige wijze dat dit verenigbaar is met de diensten van algemeen belang.


Die Kommission ihrerseits muss allerdings auch anerkennen, dass die Prüfung der wirtschaftlichen Auswirkungen dabei eine Rolle spielt.

Van haar kant moet de Commissie een plaats inruimen voor economische effectbeoordelingen.


Die Kommission ihrerseits muss das Initiativmonopol behalten und ihre Rolle bei der Analyse der Daten über die wirtschaftliche Lage des Gebiets durch ein zuverlässiges System der Erhebung der Statistiken verstärken, das ihr ermöglicht, dem Rat eindeutige Zielsetzungen für die Wirtschaftspolitik vorzulegen.

Wat de Commissie betreft, is het van belang dat zij haar recht van initiatief behoudt en een actievere rol speelt bij de analyse van de gegevens die betrekking hebben op de economische situatie in het eurogebied, zulks via een betrouwbaar systeem van gegevensverzameling, zodat ze de Raad duidelijke economische beleidsopties kan voorleggen.


Gleichzeitig besteht ein enger Zusammenhang zwischen der Wirksamkeit von Maßnahmen und einer entschlossenen Politik der lokalen und nationalen Behörden, die ihrerseits stärker auf die Gemeinschaftsmaßnahmen abgestimmt werden muss.

Of doeltreffend wordt opgetreden is echter in sterke mate afhankelijk van een krachtig lokaal of nationaal beleid, en dit moet nauwer worden afgestemd op de maatregelen die op communautair niveau worden getroffen.




Anderen hebben gezocht naar : betrag der ausgebucht werden muss     betrag der berichtigt werden muss     ihrerseits muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrerseits muss' ->

Date index: 2022-07-09
w