Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hilfe abhängig sein " (Duits → Nederlands) :

74. bedauert die mangelnde Nachhaltigkeit einiger Projekte und betont, dass die Projekte hauptsächlich darauf abzielen sollten, Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum zu schaffen, was es dem haitianischen Staat ermöglichen würde, seine Einnahmen zu erhöhen und so weniger von ausländischer Hilfe abhängig zu sein; fordert daher die Kommission auf, dem Parlament eine Liste von Projekten vorzulegen, die in Haiti durchgeführt wurden, zusammen mit einer eingehenden Bewertung ihres derzeitigen Standes, um festzustellen ...[+++]

74. betreurt de gebrekkige duurzaamheid van sommige projecten en benadrukt dat de projecten hoofdzakelijk gericht moeten zijn op het creëren van werkgelegenheid en duurzame groei, zodat de eigen inkomsten van de Haïtiaanse overheid kunnen stijgen waardoor het land minder afhankelijk wordt van buitenlandse hulp; verzoekt de Commissie derhalve het Parlement een lijst van projecten voor te leggen die in Haïti zijn uitgevoerd met een gedetailleerde beoordeling van de huidige situatie om te zien hoe duurzaam zij zijn;


Ein Achtel der Bevölkerung wurde in den letzten zwölf Monaten vertrieben, bis Jahresende könnte die Hälfte der Zivilbevölkerung von humanitärer Hilfe abhängig sein.

Één achtste van de bevolking is in de laatste twaalf maanden verdreven en tegen het einde van het jaar zou de helft van de burgerbevolking afhankelijk kunnen zijn van humanitaire hulp.


Meiner Ansicht nach ist der Schuldenerlass für Länder wie Mosambik, deren Staatshaushalt vollständig von ausländischer Hilfe abhängig ist, besonders wichtig und kann ein erster Schritt auf dem Weg der Hilfe zur Selbsthilfe für die Afrikaner sein.

Mijns inziens is kwijtschelding vooral belangrijk voor landen als Mozambique, met een staatsbegroting die volledig afhankelijk is van buitenlandse hulp. Kwijtschelding zou voor de Afrikanen een eerste stap op de weg naar zelfredzaamheid kunnen zijn.


3. ist der Auffassung, dass die humanitäre Hilfe, die die Bedeutung bestätigt, die die Union der Solidarität mit allen Völkern beimisst, nicht von den politischen Auflagen, die in anderen Bereichen der Entwicklungshilfe eine wichtige Rolle spielen, abhängig sein sollte;

3. is van mening dat humanitaire hulp, die getuigt van het belang dat de Unie hecht aan solidariteit met andere volkeren, niet gebonden zou moeten zijn aan de politieke voorwaarden die in andere vormen van ontwikkelingshulp voorop staan;


1. ist der Auffassung, dass die humanitäre Hilfe, die die Bedeutung bestätigt, die die Union der Solidarität mit allen Völkern beimisst, nicht von den politischen Auflagen, die in anderen Bereichen der Entwicklungshilfe eine wichtige Rolle spielen, abhängig sein sollte;

1. is van mening dat humanitaire hulp, die getuigt van het belang dat de Unie hecht aan solidariteit met andere volkeren, niet gebonden zou moeten zijn aan de politieke voorwaarden die in andere vormen van ontwikkelingshulp voorop staan;


Diese von der Verfügbarkeit von Mitteln abhängige Hilfe würde an bestimmte Bedingungen geknüpft sein.

Hiervoor zullen bepaalde voorwaarden gelden en de bijstand zal afhankelijk zijn van de beschikbaarheid van financiële middelen.


Unter Bezugnahme auf seine früheren Schlußfolgerungen, wonach die Bemühungen um den Wiederaufbau in Bosnien-Herzegowina von der Einhaltung des Friedensabkommens abhängen, erinnert der Rat daran, daß die Europäische Union die Entwicklung der Lage vor Ort berücksichtigen und die Hilfe unbedingt von der effektiven Durchführung sämtlicher eingegangenen Verpflichtungen abhängig machen wird.

Onder verwijzing naar zijn eerdere conclusies, volgens welke de wederopbouw van Bosnië-Herzegovina samenhangt met de eerbiediging van het Vredesakkoord, wijst de Raad erop dat de Europese Unie rekening zal houden met de ontwikkeling van de situatie ter plaatse en dat de geboden hulp strikt afhankelijk zal zijn van de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van alle aangegane verplichtingen.


Es wird jetzt immer deutlicher, daß die drei Republiken noch eine Zeit lang - und wenn es nicht gelingt, politische Lösungen für die bestehenden Konflikte zu finden - möglicherweise noch jahrelang von humanitärer Hilfe abhängig sein werden.

Het wordt nu duidelijk dat die drie landen nog een tijd - en, indien er voor de conflicten geen politieke oplossingen komen, nog verschillende jaren - afhankelijk zullen blijven van humanitaire hulp.


Die politische und finanzielle Hilfe der Europäischen Union wird künftig jedoch von den Fortschritten abhängig sein, die bei der Durchführung der Verein- barung erzielt werden, die die wichtigsten Konfliktparteien Liberias in Abuja geschlossen haben.

In de toekomst zal zij evenwel alle politieke en financiële hulp van de Europese Unie afhankelijk stellen van de vooruitgang die wordt geboekt met de toepassing van het akkoord dat in Abuja door de voornaamste facties bij het conflict in Liberia is bereikt.


Der Konflikt, der Somalia seit 1991 verwüstet, hinterließ seine Bevölkerung sehr anfällig und abhängig von humanitärer Hilfe.

Het conflict waardoor Somalië sedert 1991 wordt geteisterd heeft de bevolking zeer kwetsbaar en afhankelijk van humanitaire hulp gemaakt.


w