Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWB
Afrikaner Widerstandsbewegung
Afrikanische Widerstandsbewegung
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «afrikaner sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Afrikaner Widerstandsbewegung | Afrikanische Widerstandsbewegung | AWB [Abbr.]

Afrikaanse Weerstandsbeweging | AWB [Abbr.]


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist Herr Camara selbst, der seine Landsleute und die Afrikaner gedemütigt hat.

De heer Camara heeft zijn landgenoten en de Afrikanen zelf vernederd.


Sehr wahrscheinlich werden auch in diesem Jahr viele Afrikaner versucht sein, auf dem Seeweg in die Europäische Union zu gelangen. Einige werden einzeln kommen, andere in kleinen Gruppen und wieder andere werden durch kriminelle Organisationen ausgenutzt, die viel Geld von ihnen verlangen, um sie nach Europa zu bringen.

Naar alle waarschijnlijkheid zullen ook dit jaar weer vele mensen uit Afrika in de verleiding komen om de EU overzee te bereiken: sommigen komen alleen, anderen in kleine groepjes en weer anderen worden uitgebuit door criminele organisaties die grote geldbedragen vragen om hun naar Europa over te zetten.


Die Afrikaner wenden sich heute den Chinesen zu und werfen uns vor, nicht entgegenkommend genug zu sein, obgleich wir Zuschüsse gewähren – das heißt Geld, das nicht zurückgezahlt zu werden braucht –, im Gegensatz zu Soft Loans, zinsverbilligten Krediten, die wohlgemerkt zu Lasten der natürlichen Ressourcen gehen.

Op het ogenblik gaan de Afrikanen naar de Chinezen en leveren op ons kritiek dat wij niet voldoende responsief te werk gaan, ook wanneer wij subsidies aanbieden – met andere woorden: geld dat ze niet moeten terugbetalen. – in tegenstelling tot de zachte kredieten die, het moet worden gezegd, de natuurlijke hulpbronnen opslokken.


Meiner Ansicht nach ist der Schuldenerlass für Länder wie Mosambik, deren Staatshaushalt vollständig von ausländischer Hilfe abhängig ist, besonders wichtig und kann ein erster Schritt auf dem Weg der Hilfe zur Selbsthilfe für die Afrikaner sein.

Mijns inziens is kwijtschelding vooral belangrijk voor landen als Mozambique, met een staatsbegroting die volledig afhankelijk is van buitenlandse hulp. Kwijtschelding zou voor de Afrikanen een eerste stap op de weg naar zelfredzaamheid kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uns muss auch klar sein, dass die Afrikaner zuweilen unseren Erklärungen wenig Glauben schenken und sie als Rhetorik betrachten, weil wir die koloniale Vergangenheit noch nicht hinter uns gelassen haben, um diese solide Partnerschaft auf gleichberechtigter Grundlage zu errichten, die wir alle wünschen, die wir verkünden, die aber noch weit von der Realität entfernt ist.

Ook moeten we goed beseffen dat de Afrikanen soms met maar weinig vertrouwen naar onze verklaringen luisteren en ze als retorisch beschouwen, omdat we het koloniale verleden niet achter ons kunnen laten voordat dit door iedereen gewenste partnerschap tussen gelijken, dat we al wel hebben aangekondigd maar dat nog lang geen werkelijkheid is, daadwerkelijk een feit is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrikaner sein' ->

Date index: 2021-11-03
w