Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hilfe 2004-2006 finanzierte maßnahmen schließen " (Duits → Nederlands) :

– Im Rahmen des „Aktionsprogramms für technische Hilfe 2004-2006" finanzierte Maßnahmen schließen an das „Aktionsprogramm für technische Hilfe 2001“ an, betreffen jedoch ausschließlich Bulgarien und Rumänien und schließen neue Rahmenverträge für die Bewertung von ISPA-Projektvorschlägen ein, die zuvor außerhalb der Aktionsprogramme finanziert wurden.

- De in het kader van het “TB-actieprogramma 2004-2006” gefinancierde technische-bijstandsactiviteiten zijn een vervolg op het TB-actieprogramma 2001, hoewel zij alleen op Bulgarije en Roemenië zijn gericht en omvatten nieuwe raamcontracten voor de beoordeling van vroeger buiten de actieprogramma’s gefinancierde ISPA-projectvoorstellen.


C. Außerhalb des „Aktionsprogramms für technische Hilfe 2001“ und des „Aktionsprogramms für technische Hilfe 2004-2006“ finanzierte Maßnahmen

C. Maatregelen voor technische bijstand buiten het “Actieprogramma 2001 voor technische bijstand” en buiten het “Actieprogramma 2004-2006 voor technische bijstand”


B. Im Rahmen des „Aktionsprogramms für technische Hilfe 2004-2006“ finanzierte Maßnahmen

B. Maatregelen voor technische bijstand gefinancierd in het kader van het “Actieprogramma 2004-2006 voor technische bijstand”


– Im Rahmen des „Aktionsprogramms für technische Hilfe 2004-2006" finanzierte Maßnahmen schließen an das „Aktionsprogramm für technische Hilfe 2001“ an, betreffen jedoch ausschließlich Bulgarien und Rumänien und schließen neue Rahmenverträge für die Bewertung von ISPA-Projektvorschlägen ein, die zuvor außerhalb der Aktionsprogramme finanziert wurden.

- De in het kader van het “TB-actieprogramma 2004-2006” gefinancierde technische-bijstandsactiviteiten zijn een vervolg op het TB-actieprogramma 2001, hoewel zij alleen op Bulgarije en Roemenië zijn gericht en omvatten nieuwe raamcontracten voor de beoordeling van vroeger buiten de actieprogramma’s gefinancierde ISPA-projectvoorstellen.


C. Außerhalb des „Aktionsprogramms für technische Hilfe 2001“ und des „Aktionsprogramms für technische Hilfe 2004-2006“ finanzierte Maßnahmen

C. Maatregelen voor technische bijstand buiten het “Actieprogramma 2001 voor technische bijstand” en buiten het “Actieprogramma 2004-2006 voor technische bijstand”


B. Im Rahmen des „Aktionsprogramms für technische Hilfe 2004-2006“ finanzierte Maßnahmen

B. Maatregelen voor technische bijstand gefinancierd in het kader van het “Actieprogramma 2004-2006 voor technische bijstand”


Die Kommission finanziert im Rahmen der „Vorbereitenden Maßnahmen zur Sicherheitsforschung“ (2004-2006) Forschungsvorhaben zur Förderung des Schutzes kritischer Infrastrukturen[2]. Für weitere Arbeiten im Bereich der Sicherheitsforschung sind im Kommissionsvorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das siebte Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (KOM(2005) 119 endg.)[3] und im Vorschlag für ei ...[+++]

De Commissie financiert onderzoeksprojecten op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur in het kader van de voorbereidende actie voor veiligheidsonderzoek[2] (2004-2006) en voorziet in meer substantiële activiteiten op het gebied van veiligheidsonderzoek in haar voorstel voor een besluit van de Raad en het Europees Parlement betreffende het zevende kaderprogramma op het gebied van onderzoek van de EG (COM(2005)119 def.)[3] en haar voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het specifieke programma “Samenwerking ...[+++]


(1) Für die Vorhaben, für die ab dem Jahr 2002 im Rahmen der Maßnahmen gemäß Artikel 2 vierter, siebter und vierzehnter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 Verträge geschlossen wurden, können die Zahlungen, die über den 31. Dezember 2006 hinausgehen, in die Programmplanung für den ländlichen Raum für den Zeitraum 2004-2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 einbezogen und aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert werden.

1. Voor de projecten waarvoor vanaf 2002 contracten zijn gesloten in het kader van de maatregelen als bedoeld in artikel 2, vierde, zevende en veertiende streepje, van Verordening (EG) nr. 1268/1999, kunnen de na 31 december 2006 te verrichten betalingen worden geïntegreerd in de programmering van de plattelandsontwikkeling voor de periode 2004-2006 op grond van Verordening (EG) nr. 1257/1999 en worden gefinancierd door het EOGFL, afdeling Garantie.


(3) Auf seiner Tagung in Kopenhagen im Dezember 2002 hat der Europäische Rat die Finanzielle Vorausschau für die Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung und die flankierenden Maßnahmen festgesetzt, die aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei im Zeitraum 2004 bis 2006 finanziert werden (Anlage I der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates).

(3) De Europese Raad heeft in zijn vergadering in Kopenhagen in december 2002 de financiële vooruitzichten betreffende de door de afdeling Garantie van het EOGFL mede te financieren maatregelen voor plattelandsontwikkeling en begeleidende maatregelen voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije voor de periode van 2004 tot en met 2006 vastgesteld (bijlage I bij de conclusies van het voorzitterschap).


(1) Für die Vorhaben, für die ab dem Jahr 2002 im Rahmen der Maßnahmen gemäß Artikel 2 vierter, siebter und vierzehnter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 Verträge geschlossen wurden, können die Zahlungen, die über den 31. Dezember 2006 hinausgehen, in die Programmplanung für den ländlichen Raum für den Zeitraum 2004-2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 einbezogen und aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert werden.

1. Voor de projecten waarvoor vanaf 2002 contracten zijn gesloten in het kader van de maatregelen als bedoeld in artikel 2, vierde, zevende en veertiende streepje, van Verordening (EG) nr. 1268/1999, kunnen de na 31 december 2006 te verrichten betalingen worden geïntegreerd in de programmering van de plattelandsontwikkeling voor de periode 2004-2006 op grond van Verordening (EG) nr. 1257/1999 en worden gefinancierd door het EOGFL, afdeling Garantie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe 2004-2006 finanzierte maßnahmen schließen' ->

Date index: 2024-07-12
w