Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervon hängt " (Duits → Nederlands) :

Hiervon hängt weitgehend das Vertrauen der Nutzer in digitale Technologien und Medien und damit auch die Verbreitung der IKT und der Medien ab – ein vorrangiges Anliegen der Europäischen Kommission, das sie in ihrem strategischen Rahmen „i2010“[2] bekräftigt hat.

Dit bepaalt in hoge mate het vertrouwen van de consument in digitale technologieën en media en derhalve de invoering van nieuwe ICT en media, hetgeen een prioriteit is voor de Europese Commissie zoals werd bevestigd in haar algemene strategische beleidskader "i2010"[2].


Es spricht nichts dagegen, dass das Parlament in der Zwischenzeit die ersten Schritte für das Zustimmungsverfahren im Ausschuss einleitet (Die Abstimmung – zumindest im Plenum – kann jedoch erst nach der Unterzeichnung des Protokolls und der anschließenden offiziellen Übermittlung des Ersuchens um Zustimmung – „Befassung“ – vom Rat an das Parlament erfolgen. Die vorläufige Anwendung des Zusatzprotokolls hängt außerdem von seiner Unterzeichnung durch beide Vertragsparteien ab. Hiervon ausgenommen sind die Artikel 3 und 4 des Zusatzprot ...[+++]

Ondertussen belet niets het Parlement werk te maken van de eerste stadia van de goedkeuringsprocedure (d.i. op commissieniveau), maar de stemming in plenaire vergadering kan alleszins niet plaatsvinden vóór de ondertekening van het protocol en de daaropvolgende officiële toezending van het verzoek om goedkeuring van de Raad aan het Parlement ("saisine"). De voorlopige toepassing van het aanvullende protocol zal ook afhangen van de ondertekening door beide partijen bij de overeenkomst, met uitzondering van de artikelen 3 en 4 van het aanvullende protocol die rechtstreeks toepasselijk zijn vanaf de dag van de toetreding van Kroatië, zijnde ...[+++]


Was die Außenbeziehungen betrifft, so wird der Europäische Rat evaluieren, ob Russland seinen Verpflichtungen im Rahmen der Vereinbarungen vom 12. August und vom 8. September im Hinblick auf den Rückzug der russischen Truppen nachgekommen ist. Hiervon hängt die Wiederaufnahme der Gespräche über eine künftiges Partnerschaftsabkommen zwischen Russland und der Europäischen Union ab.

Wat de externe betrekkingen betreft, zal de Europese Raad beoordelen of Rusland zijn verplichtingen uit hoofde van de overeenkomsten van 12 augustus en 8 september betreffende de terugtrekking van Russische troepen is nagekomen, waarvan de hervatting van contacten over de toekomstige partnerschapsovereenkomst tussen Rusland en de Europese Unie afhangt.


Hiervon hängt weitgehend das Vertrauen der Nutzer in digitale Technologien und Medien und damit auch die Verbreitung der IKT und der Medien ab – ein vorrangiges Anliegen der Europäischen Kommission, das sie in ihrem strategischen Rahmen „i2010“[2] bekräftigt hat.

Dit bepaalt in hoge mate het vertrouwen van de consument in digitale technologieën en media en derhalve de invoering van nieuwe ICT en media, hetgeen een prioriteit is voor de Europese Commissie zoals werd bevestigd in haar algemene strategische beleidskader "i2010"[2].


Auf diese Weise trägt der Vertrag von Lissabon dem Umstand Rechnung, dass eine fristgerechte Umsetzung von Richtlinien durch die Mitgliedstaaten von größter Bedeutung ist: Hiervon hängt nicht nur die mit den Rechtsvorschriften der Union angestrebte Wahrung der allgemeinen Interessen ab, die keine Verzögerungen duldet, sondern vor allem auch der Schutz der europäischen Bürger, die subjektive Rechte aus diesen Rechtsvorschriften ableiten.

Het Verdrag van Lissabon houdt er aldus rekening mee, dat het van wezenlijk belang is dat de lidstaten richtlijnen tijdig omzetten. Het gaat daarbij niet alleen om het waarborgen van de door de Unie nagestreefde algemene belangen, hetgeen geen uitstel kan dulden, maar ook en vooral om de bescherming van de Europese burgers, die aan deze wetgeving subjectieve rechten ontlenen.


Hiervon hängt letztlich seine außenpolitische Glaubwürdigkeit ab.

Daarvan is uiteindelijk ook de geloofwaardigheid van zijn buitenlands beleid afhankelijk.


Der Beitrag des privaten Sektors hängt nicht nur hiervon ab, sondern auch von günstigen Aussichten auf eine Rentabilität der FuE-Investitionen in Europa.

De bijdrage van de privésector hangt niet alleen daarvan af, maar ook van de gunstige vooruitzichten die Europa kan bieden voor het rendement van investeringen in OO.


Der Beitrag des privaten Sektors hängt nicht nur hiervon ab, sondern auch von günstigen Aussichten auf eine Rentabilität der FuE-Investitionen in Europa.

De bijdrage van de privésector hangt niet alleen daarvan af, maar ook van de gunstige vooruitzichten die Europa kan bieden voor het rendement van investeringen in OO.


Der Lebensunterhalt eines großen und potentiell geschwächten Anteils der Bevölkerung hängt hiervon ab.

De middelen van bestaan van een groot en potentieel kwetsbaar deel van de bevolking hangen hiervan af.


Der Lebensunterhalt eines großen und potentiell geschwächten Anteils der Bevölkerung hängt hiervon ab.

De middelen van bestaan van een groot en potentieel kwetsbaar deel van de bevolking hangen hiervan af.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervon hängt' ->

Date index: 2023-05-01
w