21. warnt die Kommission vor den Gefahren einer Verwischung der Zuständigkeiten, die mit gewissen Formen der Delegierung an gemischte - teils nationale, teils gemeinschaftliche - öffentliche Körperschaften verbunden wären, und erinnert daran, dass die Planung und Begleitung der Ausführung von dezentralisierten Aufgaben ausschließlich im Ressort der Kommission
liegen sollten, die hierfür voll und ganz verantwortlich ist, wobei die Kontrolle vom Parlament und vom Rechnungshof durchgeführt wird; erwartet, dass die Kommission den Zeitplan zum Abbau der BAT einhä
lt und so rasch wie möglich ...[+++] den Vorschlag eines Rechtsrahmens für die Schaffung von gemeinschaftlichen Ausführungsagenturen vorlegt, um die Übergangsperiode möglichst zu beschränken; 21. waarschuwt de Commissie voor het risico van verwarring ten aanzien van de verantwoordelijkheden die door bepaalde bestuursvormen met decentralisatie naar gemengde, zowel nationale als Europese overheidsorganen kan worden veroorzaakt, en herinnert eraan dat de programmering en het toezicht op de uitvoering van de gedecentraliseerde taken
ook in de toekomst vallen onder de exclusieve bevoegdheid va
n de Commissie, die hiervoor de volledige verantwoordelijkheid draagt, terwijl de controle wordt uitgeoefend door het Parlement en de Rek
...[+++]enkamer; verwacht dat de Commissie het tijdschema voor de ontmanteling van de BAT's eerbiedigt en zo spoedig mogelijk een voorstel indient om een wettelijk kader voor de oprichting van de communautaire uitvoeringsorganen te creëren, teneinde de overgangsperiode zoveel mogelijk te beperken;