Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

Traduction de «haushaltszuweisungen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Vorschlag geht es lediglich darum, zwei Verordnungen zusammenzuführen; es geht nicht um strategische Erwägungen oder mehr Finanzmittel, also sollten wir uns mit diesem Thema am besten im Rahmen unserer Gespräche über die Zukunft unserer Gemeinsamen Agrarpolitik befassen, deren Haushaltszuweisungen unsere Prioritäten eindeutig widerspiegeln sollten.

Het voorstel betreft simpelweg het samenvoegen van twee verordeningen; het gaat niet over beleidswijzigingen of meer geld, dus het goede moment om deze discussie te voeren is wanneer we de toekomst van ons gemeenschappelijk landbouwbeleid bespreken, waarbij onze prioriteiten goed tot uiting moet komen in de manier waarop we onze begrotingsmiddelen toewijzen.


Trotz der Bedenken der Delegation des Europäischen Parlaments, die darauf hingewiesen hatte, dass die Satellitennavigation nicht angemessen finanziert ist und sie gemessen an den internationalen Ambitionen der Europäischen Union unzureichende Mittel zur Verfügung hat, ist es nicht gelungen, den Rat davon zu überzeugen, dass die entsprechenden Haushaltszuweisungen erhöht werden sollten.

Ondanks de bedenkingen van de delegatie van het Europees Parlement, die heeft gewezen op het financieringstekort van de programma’s voor satellietnavigatie en op de ontoereikende middelen in verhouding tot de internationale ambities van de Europese Unie, is het er niet in geslaagd de Raad te overtuigen van de noodzaak om de desbetreffende begrotingstoewijzingen te verhogen.


Trotz der Bedenken der Delegation des Europäischen Parlaments, die darauf hingewiesen hatte, dass die Satellitennavigation nicht angemessen finanziert ist und sie gemessen an den internationalen Ambitionen der Europäischen Union unzureichende Mittel zur Verfügung hat, ist es nicht gelungen, den Rat davon zu überzeugen, dass die entsprechenden Haushaltszuweisungen erhöht werden sollten.

Ondanks de bedenkingen van de delegatie van het Europees Parlement, die heeft gewezen op het financieringstekort van de programma’s voor satellietnavigatie en op de ontoereikende middelen in verhouding tot de internationale ambities van de Europese Unie, is het er niet in geslaagd de Raad te overtuigen van de noodzaak om de desbetreffende begrotingstoewijzingen te verhogen.


Haushaltszuweisungen sollten hierfür so gestaltet werden, dass zwei Informationsreisen pro Jahr möglich sind.

Er zouden begrotingskredieten voor moeten worden uitgetrokken, opdat twee jaarlijkse werkbezoeken kunnen worden georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ist überzeugt davon, dass die nationalen Parlamente und gegebenenfalls die regionalen Parlamente die Hauptverantwortung dafür übernehmen sollten, dass die europäischen "top-down"- und die lokalen "bottom-up"-Ansätze so aufeinander abgestimmt werden, dass politische Zusagen und Haushaltszuweisungen sinnvoll in Einklang gebracht werden können;

4. is ervan overtuigd dat de nationale en indien nodig de regionale parlementen er hoofdzakelijk verantwoordelijk voor moeten zijn dat de Europese werkgelegenheidsprocessen van "boven naar beneden" en de plaatselijke werkgelegenheidsprocessen "van beneden naar boven" zodanig worden opgenomen dat beleidstoezeggingen en begrotingstoewijzingen naar behoren gecoördineerd worden;




D'autres ont cherché : haushaltszuweisungen sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltszuweisungen sollten' ->

Date index: 2021-09-10
w