Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier überhaupt geht " (Duits → Nederlands) :

Unter eindeutigem Verweis auf den Vorrang der politischen Verantwortung beim Erlass von Rechtsakten zeigt diese Entschließung unmissverständlich, wie wichtig es ist, das Anhörungsverfahren transparenter, ausgewogener, ja sogar kontradiktorischer zu gestalten, denn hier geht um die Qualität des Rechts überhaupt.

In de resolutie wordt duidelijk beklemtoond dat wetgeving in eerste instantie een politieke verantwoordelijkheid is. Tegelijkertijd wordt gewezen op het belang van transparanter, minder vooringenomen en intenser overleg. Het is zaak het wetgevingsproces zelf te verbeteren.


Daher ist es auch wichtig, dass ausreichend europäische Mittel zur Verfügung gestellt werden; immerhin ist es das, worum es hier überhaupt geht.

Belangrijk is dus ook dat er voldoende Europees geld beschikbaar komt, want daar gaat het tenslotte om.


Um einen ungarischen sozialistischen Klassiker zu zitieren: „Larifari!“ Darum, meine verehrten Kolleginnen und Kollegen, geht es hier überhaupt nicht.

Om een Hongaarse socialistische klassieker te citeren: "lariekoek!" Dat is helemaal niet waar we het hier over hebben, waarde collega’s.


Der Ansatz der Kommission für Industriepolitiken (C5-0153/03) geht praktisch überhaupt nicht auf die Beschäftigung ein; hier besteht also für die GD Beschäftigung eindeutig die Notwendigkeit, die Initiative zu ergreifen.

In de aanpak van de Commissie van het industriebeleid (C5-0153/2003) wordt vrijwel niet gesproken over werkgelegenheid, dus er bestaat duidelijk behoefte aan initiatieven van het DG-Werkgelegenheid.


Ordentliche Kontrollen und Schutzvorkehrungen beim Verbraucherkredit sind beispielsweise nicht nur eine Binnenmarktangelegenheit; hier geht es auch um den Schutz der Bürger überhaupt.

Passende controle op en bescherming van consumentenkrediet bijvoorbeeld is niet alleen een aspect dat gerelateerd is aan de interne markt, maar dat ook een raakvlak heeft met de bescherming van de burger zelf.


Unter eindeutigem Verweis auf den Vorrang der politischen Verantwortung beim Erlass von Rechtsakten zeigt diese Entschließung unmissverständlich, wie wichtig es ist, das Anhörungsverfahren transparenter, ausgewogener, ja sogar kontradiktorischer zu gestalten, denn hier geht um die Qualität des Rechts überhaupt.

In de resolutie wordt duidelijk beklemtoond dat wetgeving in eerste instantie een politieke verantwoordelijkheid is. Tegelijkertijd wordt gewezen op het belang van transparanter, minder vooringenomen en intenser overleg. Het is zaak het wetgevingsproces zelf te verbeteren.


Von daher geht es hier nicht um die Auseinandersetzung des Europäischen Parlaments mit den nationalen Parlamenten, sondern es geht darum, daß diese Politik überhaupt in die Kontrolle durch das Parlament einbezogen wird.

De uitvoerende macht, met andere woorden de Raad, beslist daarover door middel van rechtsbesluiten. Het gaat hier dus niet om een conflict tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen. Wij willen alleen dat het Parlement het landbouwbeleid kan controleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier überhaupt geht' ->

Date index: 2025-07-09
w