Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier sollten noch einige aspekte " (Duits → Nederlands) :

Hier sollten noch einige Aspekte beachtet werden: Eine kohärente Zusammenarbeit zwischen dem Verkehrsausschuss, der hier federführend ist, und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, die Zuverlässigkeit der technischen Mittel und eine europäische Zertifizierung sowie überall gleiche Bedingungen, damit wir die Sicherheit auch innerhalb unseres europäischen Kontinents durchsetzen können.

In dat verband moet een aantal aspecten in aanmerking worden genomen, waaronder een consequente samenwerking tussen de ten principale bevoegde Commissie vervoer en toerisme en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de betrouwbaarheid van de technische middelen en een Europese certificering. Bovendien moeten voor heel Europa dezelfde voorwaarden gelden, zodat we ook op het Europese continent kunnen instaan voor de veiligheid.


Hier wird noch einiges an Nachdenkarbeit notwendig sein, wie wir das in der Tat in einer einigermaßen institutionalisierten und letztlich auch – ich bitte, das nicht zu vergessen – von den Mitgliedstaaten zu akzeptierenden Art und Weise umsetzen. Hier vertraue und baue ich auch auf den Rückhalt und die Unterstützung des Europäischen Parlaments, denn hier sind das Europäische Parlament, die Kommission und der Ausschuss der Regionen eines Sinnes.

Ik ga ervan uit dat ik de steun van het Europees Parlement geniet, want het Parlement, de Commissie en het Comité van de regio’s zijn het hierover eens.


Neben den oben genannten Hauptmaßnahmen sollten noch einige weitere getroffen werden zwecks Überwachung, Forschung, Kommunikation sowie Aufklärung und Schulung.

Naast de bovenstaande kernacties moeten enkele andere maatregelen genomen worden, met inbegrip van toezicht, onderzoek, communicatie en onderwijs/opleiding.


Bart Staes (Verts/ALE ), schriftlich. – (NL) Der uns heute zur Abstimmung vorliegende Gemeinsame Standpunkt des Rates zur Dienstleistungsrichtlinie stellt zwar eine Verbesserung des ursprünglichen Kommissionsvorschlags dar, weist aber gleichwohl noch einige Aspekte auf, die inakzeptabel sind.

Bart Staes (Verts/ALE ), schriftelijk . Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de dienstenrichtlijn zoals het vandaag ter stemming voorligt, vormt weliswaar een verbetering van het oorspronkelijk voorstel van de Commissie, maar toch blijven enkele punten onaanvaardbaar.


Bart Staes (Verts/ALE), schriftlich. – (NL) Der uns heute zur Abstimmung vorliegende Gemeinsame Standpunkt des Rates zur Dienstleistungsrichtlinie stellt zwar eine Verbesserung des ursprünglichen Kommissionsvorschlags dar, weist aber gleichwohl noch einige Aspekte auf, die inakzeptabel sind.

Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de dienstenrichtlijn zoals het vandaag ter stemming voorligt, vormt weliswaar een verbetering van het oorspronkelijk voorstel van de Commissie, maar toch blijven enkele punten onaanvaardbaar.


Auch wenn viele Aspekte künftiger Netze und des Internets noch einige Zeit bis zur Umsetzung brauchen, lässt sich doch bereits jetzt feststellen, welche Hindernisse die Entwicklung der Informationsgesellschaft behindern.

Ook al zullen veel aspecten van de toekomstige netwerken en het internet voorlopig niet worden gerealiseerd, toch kunnen al hinderpalen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij worden aangewezen.


Als Verfasser der Stellungnahme möchte ich noch einige Aspekte hervorheben.

Als rapporteur voor advies plaats ik nog enkele accenten.


Kenntnisse und Fertigkeiten auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit müssen ferner fester Bestandteil des Alltagslebens jedes Einzelnen und der Akteure in der Gesellschaft werden; sowohl auf nationaler Ebene als auch auf der Ebene der EU haben bereits Sensibilisierungskampagnen stattgefunden, aber auf diesem Gebiet bleibt noch einiges zu tun, und zwar insbesondere in Bezug auf die Endnutzer und die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU); den Nutzern mit besonderen Bedürfnissen und solchen mit einem geringen Bewusstsein f ...[+++]

Kennis en vaardigheden omtrent de beveiliging van netwerken en informatie moeten ook voor ieder individu en iedere betrokken partij in de samenleving een vast onderdeel van het dagelijks leven worden; er is op nationaal en op EU-niveau al een aantal bewustmakingscampagnes gevoerd, maar er blijft op dit punt nog veel te doen, vooral wat betreft eindgebruikers en het midden- en kleinbedrijf; bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan gebruikers met speciale behoeften of met weinig besef van netwerk- en informatiebeveiliging; alle betrokken ...[+++]


Sowohl der Wiener Aktionsplan[?] als auch der Europäische Rat von Tampere[?] haben zusätzliche Vorschriften gefordert, um einige Aspekte des Strafrechts und des Strafprozesses noch eingehender zu regeln.

Zowel in het Actieplan van Wenen[?] als door de Europese Raad van Tampere[?] werd aangedrongen op aanvullende bepalingen om bepaalde aspecten van het strafrecht en de strafprocedure verder te regelen.


Obwohl die Verbreitung von Technologien und ihre Übernahme durch KMU seit einiger Zeit ein vorrangiges Ziel nationaler Innovationspolitik sind, gibt es hier noch einiges zu verbessern.

Hoewel verspreiding en integratie van technologie door het MKB al een tijdlang een prioriteit van het nationale innovatiebeleid zijn, kan er nog veel worden verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier sollten noch einige aspekte' ->

Date index: 2024-08-16
w