Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier liegen bereits » (Allemand → Néerlandais) :

In der Begründung zum Ordonnanzentwurf heißt es: « Angesichts der Bedeutung dieser Frage der mittleren Wohnungen und ihrer äußerst sensiblen Beschaffenheit waren wir hier so frei, die betreffende Bestimmung in extenso neu zu formulieren, um die verschiedenen eingeführten Schutzmaßnahmen hervorzuheben. So ist es der Immobiliengesellschaft öffentlichen Dienstes ausdrücklich im Rahmen ihrer ' Aufgabe des öffentlichen Dienstes ' erlaubt, ' mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region bescheidene und mittlere Wohnungen im Sinne von Artikel 2 § 2 dieses Gesetzbuches im Rahmen von Projekten für den Bau und die Renovie ...[+++]

De memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie vermeldt : « Gelet op het belang van het vraagstuk inzake de middelgrote woningen en aangezien dit vraagstuk erg gevoelig ligt, zijn wij hier zo vrij geweest om de betrokken bepaling in extenso te herschrijven om de verschillende ingevoerde beschermingsmaatregelen te benadrukken. Zo is de OVM in het uitdrukkelijke kader van haar ' taak als openbare dienst ' gemachtigd tot ' het middels het akkoord van de BGHM beheren en te huur stellen van bescheiden en middelgrote woningen, in de zin van artikel 2, § 2, van deze Code, in het kader van bouw- of renovatieprojecten van groepen van ...[+++]


Diese Verordnung sollte daher auf Pestizide beschränkt sein , für die die Verordnung (EG) Nrdes Europäischen Parlaments und des Rates vom . über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln gilt, und hier liegen bereits umfassende Erfahrungen mit der Datenerhebung vor.

De onderhavige verordening dient dan ook beperkt te blijven tot pesticiden die vallen onder Verordening (EG) nr. [...] van het Europees Parlement en de Raad van .betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen , waarvoor reeds een ruime ervaring met de verzameling van gegevens is opgedaan.


Diese Verordnung sollte daher auf Pestizide beschränkt sein , für die die Verordnung (EG) Nrdes Europäischen Parlaments und des Rates vom . über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln gilt, und hier liegen bereits umfassende Erfahrungen mit der Datenerhebung vor.

De onderhavige verordening dient dan ook beperkt te blijven tot pesticiden die vallen onder Verordening (EG) nr. [...] van het Europees Parlement en de Raad van .betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen , waarvoor reeds een ruime ervaring met de verzameling van gegevens is opgedaan.


Der Geltungsbereich dieser Verordnung ist daher auf Pflanzenschutzmittel gemäß der Richtlinie 91/414/EWG des Rates vom 15. Juli 1991 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln beschränkt, und hier liegen bereits umfassende Erfahrungen mit der Datenerhebung vor.

Het toepassingsgebied van onderhavige verordening is dan ook beperkt tot gewasbeschermingsmiddelen die vallen onder Richtlijn 91/414/EEG van de Raad van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, waarvoor reeds een ruime ervaring met de verzameling van gegevens is opgedaan.


Die Zeiten, zu denen man in Europa noch aus sicherer Distanz beiläufig wahrnehmen konnte, dass hier – neben dem so beeindruckenden Wirtschaftpotenzial – so viele Menschen über Generationen hinweg sozial verelenden, liegen bereits Jahrzehnte zurück.

Het is al lang geleden dat Europa van veilige afstand kon toezien dat grote aantallen mensen op zijn grondgebied wegkwijnen in een toestand van volledige sociale achterstelling, die van generatie op generatie is overgeërfd, terwijl zij toch een groot economisch potentieel vormen.


Zum Schluss noch eine Anmerkung zum Sicherheitsaspekt: Dieser darf natürlich nicht außer Acht gelassen werden. Aber es liegen bereits überzeugende Lösungsvorschläge für dieses Problem vor, und wir können hier mit kompetenten Rechtsspezialisten rechnen.

Tot slot nog het veiligheidsprobleem: dat moeten we bespreken, maar er worden geloofwaardige oplossingen voorgesteld en we kunnen er advocaten bij betrekken.




D'autres ont cherché : waren wir hier     neuen gruppe liegen     bereits     hier liegen bereits     dass hier     sozial verelenden liegen     liegen bereits     wir können hier     aber es liegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier liegen bereits' ->

Date index: 2022-08-30
w