Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen
Kleineinfuhren
Liegen
Vor dem Datum liegen

Traduction de «aber es liegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen






denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen | Kleineinfuhren

invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is


Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ende 2000 ließen sich die Auswirkungen des Programms noch nicht erkennen, aber inzwischen liegen klare Ergebnisse vor.

De impact van het programma was tot het einde van 2000 niet zichtbaar, maar de eerste resultaten zijn thans duidelijk merkbaar.


Mit FuE-Ausgaben von 1,6 % des BIP in 2001 steht Slowenien an der Spitze der neuen Mitgliedstaaten, liegt aber nach wie vor unter dem EU-Durchschnitt, trotz eines starken Anstiegs der direkten öffentlichen Förderung von FuE und der Einführung fiskalischer Anreize für FuE der Unternehmen. Slowenien ist bei den Patentanmeldungen beim Europäischen Patentamt ebenfalls Spitzenreiter unter den neuen Mitgliedstaaten, aber seine Leistungen in diesem Bereich (41 pro Million Einwohner in 2001) liegen deutlich unter dem EU-Durchschnitt.

Met OO-uitgaven die 1,6 procent van het BBP vertegenwoordigen, neemt Slovenië de eerste plaats in onder de nieuwe lidstaten. Ondanks een forse stijging van de directe overheidsfinanciering van OO-activiteiten en de invoering van fiscale stimuleringsmaatregelen voor OO-ondernemingen, blijft dit percentage nog steeds onder het EU-gemiddelde. Ook wat de bij het Europees Octrooibureau ingediende octrooiaanvragen betreft, komt Slovenië op de eerste plaats; het aantal octrooien (41 per miljoen inwoners in 2001) ligt echter nog aanzienlijk lager dan het EU-gemiddel ...[+++]


Das Zertifikat „Exzellenzsiegel“ erhalten die Vorschläge, die bei der Bewertung über dem Strich liegen, aber bei der Förderung leer ausgehen.

Het certificaat "Excellentiekeur" wordt toegekend aan indieners van voorstellen die worden beoordeeld als "boven de drempel", maar die geen financiering ontvangen.


Diese Fälle sind entweder in den Gebieten aufgetreten, die in Teil I des Anhangs aufgeführt sind, oder aber in Gebieten, die in Teil II und Teil III des Anhangs aufgeführt sind und in der Nähe der Gebiete in Teil I liegen.

Die gevallen hebben zich voorgedaan in gebieden die in deel I van die bijlage zijn opgenomen of in gebieden die in de delen II en III zijn opgenomen en in de nabijheid van gebieden uit deel I liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies könnte auch für Malta zutreffen, wenn man die volkswirtschaftliche Gesamtleistung des Landes betrachtet, aber es liegen nur sehr begrenzte Daten über die Leistungsstärke der maltesischen KMU vor, weshalb die Schätzungen dieses Berichts nur mit Vorbehalt zu betrachten sind.

Dat lijkt ook het geval te zijn voor Malta op grond van zijn algemene macro-economische prestaties, maar de gegevens over de prestaties van het mkb in Malta zijn zeer beperkt en de schattingen in dit verslag moeten met de nodige voorzichtigheid worden behandeld.


In den vergangenen Jahren wurden in der EU bei der Energieeffizienz zwar bemerkenswerte Fortschritte erzielt, aber über die Umweltverträglichkeit von Gebäuden insgesamt liegen nur sehr wenige Daten vor.

Hoewel er in de EU de afgelopen jaren grote vooruitgang is geboekt op het gebied van energie-efficiëntie, is er zeer weinig informatie beschikbaar over de algehele milieuprestaties van gebouwen.


Zwar sammeln viele Länder Informationen über ihre Studierenden, aber die Auswertung dieser Daten ist vielfach nicht auf konkrete Ziele bezogen (wie etwa die Förderung des Hochschulzugangs benachteiligter Studierender) und vielen Ländern liegen keine Informationen darüber vor, ob die Vielfalt unter den Studierenden zunimmt (siehe Abbildung 1).

Veel landen verzamelen informatie over hun studenten, maar met de analyse van deze gegevens worden dikwijls geen concrete doelen nagestreefd (zoals het waarborgen van de toegang tot hoger onderwijs voor kansarme studenten). In veel landen is men zich er niet van bewust dat de diversiteit van de studentenpopulatie toeneemt (zie figuur 1).


Diejenigen Mitgliedstaaten, die Fortschritte erzielt haben, aber bei der Zahl der Straßenverkehrstoten noch immer deutlich über dem EU-Durchschnitt liegen (Polen, Bulgarien, Kroatien, Lettland, Litauen und Griechenland), werden aufgefordert, ihre Bemühungen zu verstärken.

De lidstaten die vooruitgang hebben geboekt, maar waar het aantal verkeersdoden nog steeds veel hoger ligt dan het EU-gemiddeld (Polen, Bulgarije, Kroatië, Letland, Litouwen en Griekenland) worden opgeroepen een extra inspanning te leveren.


Die Häufigkeit sollte aber immer bei mindestens einmal im Monat liegen.

Deze frequentie mag echter nooit kleiner zijn dan eens per maand.


(3) Die zum Ausgleich unlauterer Preisbildungspraktiken, denen ein nichtkommerzieller Vorteil zugute kommt, auferlegten Maßnahmen übersteigen in ihrer Höhe nicht den Unterschied zwischen den Flugpreisen, die von dem betreffenden gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmen angeboten werden, und den Flugpreisen der betreffenden konkurrierenden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, sollten aber darunter liegen, sofern eine solche niedrigere Höhe ausreicht, um die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu beseitigen.

3. De heffing die wordt toegepast in het kader van de maatregelen die worden opgelegd ter compensatie van oneerlijke tariefpraktijken waarbij een niet-commercieel voordeel wordt genoten, mag niet hoger zijn dan het verschil tussen de door de betrokken luchtvaartmaatschappijen uit derde landen gehanteerde tarieven en het overeenkomstig artikel 5 bepaalde normale tarief en zou lager moeten zijn dan dit verschil, indien een lagere heffing al toereikend zou zijn om de schade voor de communautaire bedrijfstak te verhelpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber es liegen' ->

Date index: 2022-10-28
w