Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier einige worte dazu sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich nun ein paar Worte dazu sagen, wie ich im Hinblick auf die Beratungen des Europäischen Rates Ende dieses Jahres den im vergangenen Dezember eingeleiteten Prozess sehe.

Laat mij nu, met het oog op het debat in de Europese Raad aan het eind van het jaar, enkele dingen zeggen over de manier waarop ik het proces zie waartoe in december laatstleden de aanzet is gegeven.


Ich persönlich würde es begrüßen, wenn er hier einige Worte dazu sagen könnte, was für eine Art von Demokratie und Offenheit für derartige Abkommen gefordert wird.

Persoonlijk zou ik graag willen dat met enkele woorden werd uitgelegd hoe het met de democratie en de openbaarheid is gesteld bij dergelijke overeenkomsten.


Ich persönlich würde es begrüßen, wenn er hier einige Worte dazu sagen könnte, was für eine Art von Demokratie und Offenheit für derartige Abkommen gefordert wird.

Persoonlijk zou ik graag willen dat met enkele woorden werd uitgelegd hoe het met de democratie en de openbaarheid is gesteld bij dergelijke overeenkomsten.


Können Sie abschließend noch einige Worte dazu sagen, inwieweit sich das Nichtzustandekommen der Doha-Abkommen besonders negativ auf Côte d'Ivoire auswirken wird, vor allem hinsichtlich Bananen?

Kunt u tot slot nog een en ander zeggen over de vraag in hoeverre het achterwege blijven van een Doha-overeenkomst negatieve gevolgen zal hebben voor met name Ivoorkust, vooral met betrekking tot bananen?


Lassen Sie mich zum Schluss noch einige Worte zu dem Griechenland-Beschluss von heute Morgen sagen.

Tot slot een paar woorden over het besluit van vanmorgen over Griekenland.


Trauer und Wut überkommen mich, und während ich mich heute angesichts dieses Massakers, angesichts der Kriegspropaganda, die ich um mich herum höre, angesichts der Verwirrtheit und auch angesichts der sich allmählich durch unsere Straßen ziehenden Welle des Hasses und des Antisemitismus nicht von Gefühlen überwältigen lassen möchte, habe ich dennoch einige Worte zu sagen: Europa muss zu den Grundlagen zurückkehren, und für mich sind dies klare Fakten; ...[+++]

Ik ben overmand door verdriet en woede, en hoewel ik mij vandaag niet wil laten overweldigen door emotie vanwege deze moordpartij, vanwege de oorlogspropaganda die ik om me heen hoor, vanwege de verwarring, en ook vanwege de golf van haat en antisemitisme die zich in onze straten verspreidt, wil ik toch een paar woorden zeggen. Europa moet terugkeren naar zijn grondbeginselen, en hoewel deze voor mij vanzelfsprekendheden zijn, is h ...[+++]


Ich hoffe, Sie gestatten mir, einige Worte dazu zu sagen, weil, und das sollten Sie nicht vergessen, die europäischen Staats- und Regierungschefs viel politisches Kapital in dieses ganze Verfahren investiert haben.

Ik hoop dat u me toestaat hier enkele woorden over te zeggen omdat, en vergeet dat niet, de Europese leiders veel politiek kapitaal hebben geïnvesteerd in deze hele procedure.


Hier sei ergänzend angemerkt, dass einige Luftfahrtunternehmen dazu neigen, die Anforderungen an die Flugsicherheit und Fragen, die allein das Wohlbefinden der Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität betreffen (Nahrungsaufnahme, Nutzung der Toiletten, usw.), miteinander zu vermengen.

Hier dient wel te worden aan toegevoegd dat bepaalde vervoerders de eisen met betrekking tot de veiligheid van vluchten verwarren met eisen die uitsluitend betrekking hebben op het comfort van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit (voeding, gebruik van de toiletten enz.).


Europa steht vor der Situation, wo das schwächste Glied im System das Risiko einer Entmutigung des Investments bedeutet - hier einige Beispiele: die Unzulänglichkeiten und die Starrheit der Forschungskarrieren, welche dazu führen, dass hervorragendes Humankapital die Forschung oder Europa verlässt; die Zersplitterung und der Mangel an öffentlicher Präsenz der oft exzellenten Forschung; die Schwierigkeiten von technologieintensiven KMUs, Finanzierungen für Forschungs- und Innovationsprojekte zu finden; oder der ...[+++]

Europa ziet zich geplaatst voor een situatie waarin de zwakste schakel in het systeem investeringen kan ontmoedigen. Enkele voorbeelden hiervan zijn: de tekortkomingen en starheid van onderzoekcarrières, waardoor uitstekende krachten het onderzoek of Europa verlaten, de versnippering en het gebrek aan zichtbaarheid van het vaak uitstekende onderzoek in Europa, de problemen waarmee technologie-intensieve kleine en middelgrote ondernemingen te maken krijgen bij de financiering van hun onderzoek- en innovatieprojecten en het gebrek aan b ...[+++]


Kommissionsmitglied Flynn sagte weiterhin, es sei "wahr, daß einige Länder in Nord und Süd bislang noch keine wirkliche Bereitschaft gezeigt hätten, präzise und schlagkräftige Verpflichtungen in den Bereichen Menschenrechte, Gleichberechtigung von Mann und Frau, Finanzierung der sozialen Entwicklung, Durchsetzung der IAO-Abkommen und Schuldenerlaß für die ärmsten Länder einzugehen. Die Kommission wird jedoch mit Entschlossenheit die EU-Mitgliedstaaten dazu anhalten, der Versu ...[+++]

Vervolgens heeft de heer Flynn nog opgemerkt: "Weliswaar hebben enkele landen in het Noorden en in het Zuiden nog geen werkelijke bereidheid getoond exacte, daadwerkelijke verplichtingen aan te gaan ter zake van de mensenrechten, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de financiering van de sociale ontwikkeling, de uitvoering van de verdragen van de IAO en de schuldvermindering voor de armste landen, maar de Commissie is vastbesloten de Lid-Staten te stimuleren de verleiding te weerstaan om goedkope beloften te doen die in dubb ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier einige worte dazu sagen' ->

Date index: 2020-12-16
w