Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier deutliche fortschritte gibt " (Duits → Nederlands) :

Der Anteil hochgebildeter Personen im Donauraum liegt unter dem Durchschnitt der EU-27, wobei es auch hier deutliche Unterschiede gibt.

Het aandeel hooggeschoolden in de Donau-regio is lager dan het EU27-gemiddelde, maar ook hier weer met uitgesproken verschillen.


Ich wiederhole, der Rat erwartet dies in Kürze, und wir stehen außerdem auf dem Standpunkt, dass in den letzten sechs Monaten hier deutliche Fortschritte erzielt wurden.

Ik herhaal, de Raad verwacht dat dit zo snel mogelijk zo is, en wij zijn tevens van mening dat er in de afgelopen zes maanden aanzienlijke vooruitgang is geboekt.


Es wird deutlich und wurde ja auch hier deutlich, dass es großes Interesse an den natürlichen Ressourcen der Arktis gibt.

Het wordt duidelijk, en is ook hier weer duidelijk geworden, dat er veel interesse is voor de natuurlijke hulpbronnen in het Noordpoolgebied.


Erst wenn es hier deutliche Fortschritte gibt, lässt sich ein Ausbau der Hilfen der Europäischen Union überhaupt rechtfertigen.

Alleen een duidelijke vooruitgang op deze gebieden kan een uitbreiding van de bijstand van de Europese Unie rechtvaardigen.


Der Europäische Meeres- und Fischereifonds wird die ökologische und gesellschaftliche Nachhaltigkeit der Fischerei und der Aquakultur fördern und so die Notwendigkeit technologischer Entwicklungen und neuer unternehmerischer Fertigkeiten in diesen Bereichen deutlich machen, die auf die Entwicklung des Verbraucherverhaltens abgestimmt sind; hier gibt es Möglichkeiten für Synergien.

Het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij zal een visserij en aquacultuur bevorderen die vanuit sociaal en milieuoogpunt duurzaam is, en zo de noodzaak voor technische ontwikkelingen en nieuwe ondernemersvaardigheden op deze gebieden benadrukken, waarbij wordt afgestemd op de ontwikkeling van consumentengedrag en er synergiemogelijkheden zijn.


Nur wenn hier deutliche Fortschritte erzielt werden können, gelten die Bedingungen des Kooperationsabkommens der Europäischen Union mit Bangladesch vom Jahre 2001. Die Grundlage ist und bleibt: Achtung der Menschenrechte und Wahrung der Demokratie.

Alleen als op deze punten duidelijke vooruitgang wordt geboekt, gelden de bepalingen van het uit 2001 daterende samenwerkingsverdrag van de Europese Unie met Bangladesh. De uitgangspunten zijn en blijven de eerbiediging van de mensenrechten en het behoud van de democratie.


Deutliche Fortschritte gibt es bei der Entwicklung des lebenslangen Lernens, das mittlerweile in der gesamten Europäischen Union eine anerkannte politische Priorität darstellt.

Er is duidelijk vooruitgang geboekt op het stuk van het levenslang leren, dat thans in de hele Europese Unie een beleidsprioriteit is.


Natürlich gibt es Maßnahmen, die in der Praxis naturgemäß nicht für die Festlegung einer spezifischen Frist geeignet sind (z.B. solche, die mit kulturellen Hemmnissen verbunden sind), doch können hier qualitative Fortschritte vermeldet werden.

Uiteraard zijn er ook maatregelen die van dien aard zijn (zoals bijvoorbeeld maatregelen in verband met culturele belemmeringen) dat er in de praktijk geen specifieke termijn voor de uitvoering ervan kan worden vastgesteld, maar dat neemt niet weg dat ook daarvoor kwalitatieve vooruitgang kan worden gerapporteerd.


Es gibt einmal den Bericht des Rechnungshofes, es gibt aber auch die Erfahrungen der Abgeordneten der letzten Legislatur, allen voran Edith Müller, die immer wieder nachgebohrt hat in Bosnien-Herzegowina, weil hier deutlich wurde, daß es viel zu wenig Verantwortungsbewußtsein gab in der Einsetzung, in der Ausgabe des Geldes, in der Nachforschung, im Entlastungsverfahren.

In het verleden is immers gebleken dat daar veel problemen rijzen. Wij hebben het verslag van de Rekenkamer, maar ook de ervaringen van de afgevaardigden tijdens de vorige zittingsperiode. Ik denk in de eerste plaats aan mevrouw Müller, die het telkens opnieuw over Bosnië-Herzegovina had omdat er een duidelijk tekort aan verantwoordelijkheidszin was in verband met de besteding van de gelden, de controles en de kwijtingsprocedure.


Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und b ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier deutliche fortschritte gibt' ->

Date index: 2021-04-20
w