Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier besonders große » (Allemand → Néerlandais) :

Offenbar deshalb gibt es hier besonders große Unterschiede, was die Grundleistungen wie Gesundheit und Bildung, aber auch weitergefasste Konzepte wie die ,Schutzaltersgrenze" oder den Umgang mit ausgegrenzten Gruppen anbelangt.

Dus lijkt er niet alleen een zekere diversiteit te zijn met betrekking tot basisvoorzieningen zoals gezondheidszorg en onderwijs, maar ook met betrekking tot bredere onderwerpen zoals "meerderjarigheid" en de behandeling van randgroepen.


* Große Ballungsgebiet werden besonders begünstigt, denn hier nahmen die durch die Verkehrsüberlastung induzierten Kosten ab, städtische Systeme wurden leistungsfähiger, die Umweltschäden gingen zurück und es eröffneten sich neue Möglichkeiten der städtischen Entwicklung.

* De voordelen voor grote stedelijke gebieden zijn aanzienlijk: minder kosten als gevolg van congestie, beter gebruik van de stedelijke ruimte, minder negatieve milieueffecten en nieuwe mogelijkheden voor stadsontwikkeling.


Hier bestehen jedoch große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten; in einigen liegt das Ausbildungsniveau besonders niedrig.

Tussen de lidstaten bestaan op dit punt grote verschillen, met name doordat bepaalde lidstaten zeer lage percentages voor officiële opleidingen te zien geven.


Für diese Wildnisgebiete müssen effektive und spezifische Schutzmaßnahmen ergriffen werden, damit sie zahlreichen Arten, die selbst unter nur leicht veränderten Bedingungen nicht überleben können, als Zuflucht und Genreservat dienen können; ich denke hier besonders an große Säugetiere wie Braunbären, Wölfe und Luchse.

Deze wilde natuurgebieden zouden moeten worden verzekerd van een effectieve en speciale beschermingsstatus. Zij zijn immers een genetische reserve en een toevluchtsoord voor vele soorten die zelfs in slechts licht veranderde omstandigheden niet kunnen overleven, in het bijzonder grote zoogdieren als de bruine beer, de wolf en de lynx.


(wir müssen hier und jetzt handeln!)“ Das hat Herr Bendtsen gesagt und ich stimme diesem Standpunkt ausdrücklich zu. Wir haben gehört, dass kleine und mittlere Unternehmen auch große Arbeitgeber in der Europäischen Union sind, und nach der Wirtschaftskrise ist es besonders wichtig, zu untersuchen und zu prüfen, wie wir ihnen dabei helfen können, sich zu erholen.

We hebben gehoord dat kleine en middelgrote ondernemingen ook belangrijke werkgevers in de Europese Unie zijn, en na de economische crisis is het vooral van belang te bekijken en te evalueren hoe we hen weer op de been kunnen helpen.


Der Kollege Dess und ich, wir engagieren uns hier besonders im interreligiösen Dialog, der dort, in einem Staat der arabischen Welt, der noch nicht islamistisch ist und in der gesamten Region große Bedeutung besitzt, durchaus große Chancen hat.

Op deze plaats bestaat, zoals altijd al, een intensieve samenwerking tussen moslims en christenen. Collega Dess en ik zetten ons in voor de dialoog tussen de godsdiensten, die veel kans op slagen heeft in een land uit de Arabische wereld dat nog geen islamitisch land is en in de hele regio van groot belang is.


Offenbar deshalb gibt es hier besonders große Unterschiede, was die Grundleistungen wie Gesundheit und Bildung, aber auch weitergefasste Konzepte wie die ,Schutzaltersgrenze" oder den Umgang mit ausgegrenzten Gruppen anbelangt.

Dus lijkt er niet alleen een zekere diversiteit te zijn met betrekking tot basisvoorzieningen zoals gezondheidszorg en onderwijs, maar ook met betrekking tot bredere onderwerpen zoals "meerderjarigheid" en de behandeling van randgroepen.


Daher halte ich es auch für sehr gut, dass der Herr Ministerpräsident hier einen Aspekt, der meines Erachtens die große Idee der Europäischen Union in den kommenden Jahren sein sollte – die Offenheit –, besonders hervorgehoben hat.

Vandaar dat ik ook denk dat de premier gelijk had, toen hij één aspect benadrukte, en dit zou mijns inziens het grote concept moeten zijn van de Europese Unie in de komende jaren – een open houding.


Daher ist es auch notwendig, dass wir Rücksicht auf Frauen nehmen, die zum Beispiel während ihres Studiums schon Mütter sind, dass wir hier besondere Flexibilität einfordern, dass wir Frauen in ländlichen abgelegenen Regionen und Frauen aus besonders gefährdeten Gruppen wie zum Beispiel Migrantinnen oder Angehörige ethnischer Minderheiten besonders unterstützen und fördern, denn hier gibt es große Ungereimtheiten und Ungleichheiten ...[+++]

Daarom is het nodig dat wij vrouwen helpen die bijvoorbeeld tijdens hun studie reeds moeder zijn, dat wij daar een bijzondere flexibiliteit vereisen en dat wij vrouwen in landelijke, afgelegen regio’s en vrouwen uit kansengroepen zoals bijvoorbeeld migranten of leden van etnische minderheden in het bijzonder ondersteunen en vooruithelpen.


Hier bestehen jedoch große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten; in einigen liegt das Ausbildungsniveau besonders niedrig.

Tussen de lidstaten bestaan op dit punt grote verschillen, met name doordat bepaalde lidstaten zeer lage percentages voor officiële opleidingen te zien geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier besonders große' ->

Date index: 2021-05-02
w